"一國兩制" meaning in All languages combined

See 一國兩制 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ ku̯ɔ³⁵ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/, /jɐt̚⁵ kʷɔːk̚³ lœːŋ¹³ t͡sɐi̯³³/, /it̚³²⁻⁴ kɔk̚³²⁻⁴ liɔŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡se¹¹/, /it̚³²⁻⁴ kɔk̚³²⁻⁴ liɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ t͡se²¹/ Forms: 一国两制 [Simplified Chinese]
  1. 「一個國家,兩種制度」,指中國在內地實行社會主義制度,在香港和澳門保持資本主義制度。
    Sense id: zh-一國兩制-zh-phrase-8LszQ2~L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (中國的統一政策): ein Land, zwei Systeme (德語), 一国二制度 (ikkoku ni seido) (日語), one country, two systems (英語), một quốc gia, hai chế độ (越南語)

Inflected forms

Download JSONL data for 一國兩制 meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兩」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「制」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「國」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一国两制",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "「一個國家,兩種制度」,指中國在內地實行社會主義制度,在香港和澳門保持資本主義制度。"
      ],
      "id": "zh-一國兩制-zh-phrase-8LszQ2~L"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī guó liǎng zhì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄤˇ ㄓˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ gwok³ loeng⁵ zai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "it-kok-lióng-chè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī guó liǎng zhì [實際讀音:yì guó liǎng zhì]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄤˇ ㄓˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yi guó liǎng jhìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹ kuo² liang³ chih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī gwó lyǎng jr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "i gwo leang jyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "и го лян чжи (i go ljan čži)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ku̯ɔ³⁵ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ gwok³ loeng⁵ zai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yāt gwok léuhng jai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ gwok⁸ loeng⁵ dzai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ guog³ lêng⁵ zei³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ kʷɔːk̚³ lœːŋ¹³ t͡sɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "it-kok-lióng-chè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "it-kok-lióng-tsè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "itkokliofngzex"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ kɔk̚³²⁻⁴ liɔŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡se¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ kɔk̚³²⁻⁴ liɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ t͡se²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "中國的統一政策",
      "word": "one country, two systems"
    },
    {
      "lang": "德語",
      "lang_code": "de",
      "sense": "中國的統一政策",
      "word": "ein Land, zwei Systeme"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ikkoku ni seido",
      "sense": "中國的統一政策",
      "word": "一国二制度"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "中國的統一政策",
      "word": "một quốc gia, hai chế độ"
    }
  ],
  "word": "一國兩制"
}
{
  "categories": [
    "官話短語",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「兩」的漢語詞",
    "帶「制」的漢語詞",
    "帶「國」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第四聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話短語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語短語",
    "漢語詞元",
    "粵語短語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一国两制",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "「一個國家,兩種制度」,指中國在內地實行社會主義制度,在香港和澳門保持資本主義制度。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī guó liǎng zhì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄤˇ ㄓˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ gwok³ loeng⁵ zai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "it-kok-lióng-chè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī guó liǎng zhì [實際讀音:yì guó liǎng zhì]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄤˇ ㄓˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yi guó liǎng jhìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹ kuo² liang³ chih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī gwó lyǎng jr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "i gwo leang jyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "и го лян чжи (i go ljan čži)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ku̯ɔ³⁵ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ gwok³ loeng⁵ zai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yāt gwok léuhng jai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ gwok⁸ loeng⁵ dzai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ guog³ lêng⁵ zei³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ kʷɔːk̚³ lœːŋ¹³ t͡sɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "it-kok-lióng-chè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "it-kok-lióng-tsè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "itkokliofngzex"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ kɔk̚³²⁻⁴ liɔŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡se¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ kɔk̚³²⁻⁴ liɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ t͡se²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "中國的統一政策",
      "word": "one country, two systems"
    },
    {
      "lang": "德語",
      "lang_code": "de",
      "sense": "中國的統一政策",
      "word": "ein Land, zwei Systeme"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ikkoku ni seido",
      "sense": "中國的統一政策",
      "word": "一国二制度"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "中國的統一政策",
      "word": "một quốc gia, hai chế độ"
    }
  ],
  "word": "一國兩制"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-22 from the zhwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.