"神無月" meaning in 日語

See 神無月 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 神無月 [canonical] (ruby: (かん), (), (づき)), kannazuki [romanization]
Etymology: 變自詞源2的 kaminazuki 或 kamunazuki。
  1. 陰曆的第十個月 Tags: archaic
    Sense id: zh-神無月-ja-noun-R-E5gD30 Categories (other): 有古舊詞義的日語詞
  2. 神的月份;十月
    Sense id: zh-神無月-ja-noun-QlWtAyfl Categories (other): 日語 詩 Topics: poetry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 十月

Noun

Forms: 神無月 [canonical] (ruby: (かみ), (), (づき)), kaminazuki [romanization]
Etymology: 神 (kami) + な (na, 上古日語所有格助詞,の (no)的音變) + 月 (tsuki, “月份”)。tsuki 因連濁變為 zuki。 用無來表示 na 的音是借字 (当て字):Template:分類。一種民間說法認為,這指的是在陰曆十月,神祇們要聚集在出雲大社 (Izumo Taisha),使得日本的其他地方沒有了神。
  1. 陰曆的第十個月 Tags: archaic
    Sense id: zh-神無月-ja-noun-R-E5gD301 Categories (other): 有古舊詞義的日語詞
  2. 神的月份;十月
    Sense id: zh-神無月-ja-noun-QlWtAyfl1 Categories (other): 日語 詩 Topics: poetry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 十月

Noun

Forms: 神無月 [canonical] (ruby: (かむ), (), (づき)), kamunazuki [romanization]
Etymology: 神 (kamu, kami 接其他詞時的形式) + な (na, 上古日語所有格助詞,の (no)的音變) + 月 (tsuki, “月份”)。tsuki 因連濁變為 zuki。
  1. 陰曆的第十個月 Tags: archaic
    Sense id: zh-神無月-ja-noun-R-E5gD301 Categories (other): 有古舊詞義的日語詞
  2. 神的月份;十月
    Sense id: zh-神無月-ja-noun-QlWtAyfl1 Categories (other): 日語 詩 Topics: poetry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 十月
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用訓讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「月」讀作「つき」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「無」讀作「な」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「神」讀作「かん」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 和曆月份",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有連濁的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "變自詞源2的 kaminazuki 或 kamunazuki。",
  "forms": [
    {
      "form": "神無月",
      "ruby": [
        [
          "神",
          "かん"
        ],
        [
          "無",
          "な"
        ],
        [
          "月",
          "づき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kannazuki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有古舊詞義的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "陰曆的第十個月"
      ],
      "id": "zh-神無月-ja-noun-R-E5gD30",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語 詩",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "神的月份;十月"
      ],
      "id": "zh-神無月-ja-noun-QlWtAyfl",
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "十月"
    }
  ],
  "word": "神無月"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用訓讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「月」讀作「つき」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「無」讀作「な」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「神」讀作「かみ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「神」讀作「かん」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 和曆月份",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有連濁的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自上古日語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自上古日語的日語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "神 (kami) + な (na, 上古日語所有格助詞,の (no)的音變) + 月 (tsuki, “月份”)。tsuki 因連濁變為 zuki。\n用無來表示 na 的音是借字 (当て字):Template:分類。一種民間說法認為,這指的是在陰曆十月,神祇們要聚集在出雲大社 (Izumo Taisha),使得日本的其他地方沒有了神。",
  "forms": [
    {
      "form": "神無月",
      "ruby": [
        [
          "神",
          "かみ"
        ],
        [
          "無",
          "な"
        ],
        [
          "月",
          "づき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kaminazuki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有古舊詞義的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "陰曆的第十個月"
      ],
      "id": "zh-神無月-ja-noun-R-E5gD301",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語 詩",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "神的月份;十月"
      ],
      "id": "zh-神無月-ja-noun-QlWtAyfl1",
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "十月"
    }
  ],
  "word": "神無月"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用訓讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「月」讀作「つき」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「無」讀作「な」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「神」讀作「かみ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「神」讀作「かむ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「神」讀作「かん」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 和曆月份",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有連濁的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自上古日語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自上古日語的日語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "神 (kamu, kami 接其他詞時的形式) + な (na, 上古日語所有格助詞,の (no)的音變) + 月 (tsuki, “月份”)。tsuki 因連濁變為 zuki。",
  "forms": [
    {
      "form": "神無月",
      "ruby": [
        [
          "神",
          "かむ"
        ],
        [
          "無",
          "な"
        ],
        [
          "月",
          "づき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kamunazuki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有古舊詞義的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "陰曆的第十個月"
      ],
      "id": "zh-神無月-ja-noun-R-E5gD301",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語 詩",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "神的月份;十月"
      ],
      "id": "zh-神無月-ja-noun-QlWtAyfl1",
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "十月"
    }
  ],
  "word": "神無月"
}
{
  "categories": [
    "使用訓讀的日語詞",
    "寫作「月」讀作「つき」的日語詞",
    "寫作「無」讀作「な」的日語詞",
    "寫作「神」讀作「かん」的日語詞",
    "日語 和曆月份",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有三個漢字的日語詞",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有連濁的日語詞"
  ],
  "etymology_text": "變自詞源2的 kaminazuki 或 kamunazuki。",
  "forms": [
    {
      "form": "神無月",
      "ruby": [
        [
          "神",
          "かん"
        ],
        [
          "無",
          "な"
        ],
        [
          "月",
          "づき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kannazuki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有古舊詞義的日語詞"
      ],
      "glosses": [
        "陰曆的第十個月"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日語 詩"
      ],
      "glosses": [
        "神的月份;十月"
      ],
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "十月"
    }
  ],
  "word": "神無月"
}

{
  "categories": [
    "使用訓讀的日語詞",
    "寫作「月」讀作「つき」的日語詞",
    "寫作「無」讀作「な」的日語詞",
    "寫作「神」讀作「かみ」的日語詞",
    "寫作「神」讀作「かん」的日語詞",
    "日語 和曆月份",
    "日語名詞",
    "日語複合詞",
    "日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有三個漢字的日語詞",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有連濁的日語詞",
    "派生自上古日語的日語詞",
    "源自上古日語的日語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "神 (kami) + な (na, 上古日語所有格助詞,の (no)的音變) + 月 (tsuki, “月份”)。tsuki 因連濁變為 zuki。\n用無來表示 na 的音是借字 (当て字):Template:分類。一種民間說法認為,這指的是在陰曆十月,神祇們要聚集在出雲大社 (Izumo Taisha),使得日本的其他地方沒有了神。",
  "forms": [
    {
      "form": "神無月",
      "ruby": [
        [
          "神",
          "かみ"
        ],
        [
          "無",
          "な"
        ],
        [
          "月",
          "づき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kaminazuki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有古舊詞義的日語詞"
      ],
      "glosses": [
        "陰曆的第十個月"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日語 詩"
      ],
      "glosses": [
        "神的月份;十月"
      ],
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "十月"
    }
  ],
  "word": "神無月"
}

{
  "categories": [
    "使用訓讀的日語詞",
    "寫作「月」讀作「つき」的日語詞",
    "寫作「無」讀作「な」的日語詞",
    "寫作「神」讀作「かみ」的日語詞",
    "寫作「神」讀作「かむ」的日語詞",
    "寫作「神」讀作「かん」的日語詞",
    "日語 和曆月份",
    "日語名詞",
    "日語複合詞",
    "日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有三個漢字的日語詞",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有連濁的日語詞",
    "派生自上古日語的日語詞",
    "源自上古日語的日語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "神 (kamu, kami 接其他詞時的形式) + な (na, 上古日語所有格助詞,の (no)的音變) + 月 (tsuki, “月份”)。tsuki 因連濁變為 zuki。",
  "forms": [
    {
      "form": "神無月",
      "ruby": [
        [
          "神",
          "かむ"
        ],
        [
          "無",
          "な"
        ],
        [
          "月",
          "づき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kamunazuki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有古舊詞義的日語詞"
      ],
      "glosses": [
        "陰曆的第十個月"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日語 詩"
      ],
      "glosses": [
        "神的月份;十月"
      ],
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "十月"
    }
  ],
  "word": "神無月"
}

Download raw JSONL data for 神無月 meaning in 日語 (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.