"到底" meaning in 日語

See 到底 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [to̞ːte̞ː] Forms: 到底 [canonical] (ruby: (とう), (てい)), tōtei [romanization], たうてい
  1. 歸根結底,說到底,到頭來,最終
    Sense id: zh-到底-ja-adv-mUL55j-q
  2. 無論如何都(不),怎麼樣也(不),根本(不),畢竟(不)
    Sense id: zh-到底-ja-adv-tVvsxNAi Categories (other): 有使用例的日語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: [to̞ːte̞ː] Forms: 到底 [canonical] (ruby: (とう), (てい)), tōtei [romanization], たうてい
  1. 觸及事物的深處,徹底深入
    Sense id: zh-到底-ja-noun-fJFksOpv
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "到底",
      "ruby": [
        [
          "到",
          "とう"
        ],
        [
          "底",
          "てい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tōtei",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "たうてい",
      "roman": "tautei"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "歸根結底,說到底,到頭來,最終"
      ],
      "id": "zh-到底-ja-adv-mUL55j-q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "Tōtei jitsuyō no gaku ni arazu.",
          "ruby": [
            [
              "到",
              "とう"
            ],
            [
              "底",
              "てい"
            ],
            [
              "実",
              "じつ"
            ],
            [
              "用",
              "よう"
            ],
            [
              "学",
              "がく"
            ],
            [
              "非",
              "あら"
            ]
          ],
          "text": "到底実用の学に非ず。",
          "translation": "根本不是實用之學。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "ref": "1908,夏目漱石,夢十夜 [夢十夜]:",
          "roman": "Tōtei shinisō ni wa mienai.",
          "ruby": [
            [
              "死",
              "し"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ]
          ],
          "text": "とうてい死にそうには見えない。",
          "translation": "看起來她無論如何都不可能就要死了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無論如何都(不),怎麼樣也(不),根本(不),畢竟(不)"
      ],
      "id": "zh-到底-ja-adv-tVvsxNAi",
      "raw_tags": [
        "與否定詞搭配"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "とーてー",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[tòótéé]"
    },
    {
      "ipa": "[to̞ːte̞ː]"
    }
  ],
  "word": "到底"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "到底",
      "ruby": [
        [
          "到",
          "とう"
        ],
        [
          "底",
          "てい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tōtei",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "たうてい",
      "roman": "tautei"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "觸及事物的深處,徹底深入"
      ],
      "id": "zh-到底-ja-noun-fJFksOpv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "とーてー",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[tòótéé]"
    },
    {
      "ipa": "[to̞ːte̞ː]"
    }
  ],
  "word": "到底"
}
{
  "categories": [
    "日語副詞",
    "日語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有國際音標的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "缺少作者和編輯參數的參考模板"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "到底",
      "ruby": [
        [
          "到",
          "とう"
        ],
        [
          "底",
          "てい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tōtei",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "たうてい",
      "roman": "tautei"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "歸根結底,說到底,到頭來,最終"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "Tōtei jitsuyō no gaku ni arazu.",
          "ruby": [
            [
              "到",
              "とう"
            ],
            [
              "底",
              "てい"
            ],
            [
              "実",
              "じつ"
            ],
            [
              "用",
              "よう"
            ],
            [
              "学",
              "がく"
            ],
            [
              "非",
              "あら"
            ]
          ],
          "text": "到底実用の学に非ず。",
          "translation": "根本不是實用之學。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "ref": "1908,夏目漱石,夢十夜 [夢十夜]:",
          "roman": "Tōtei shinisō ni wa mienai.",
          "ruby": [
            [
              "死",
              "し"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ]
          ],
          "text": "とうてい死にそうには見えない。",
          "translation": "看起來她無論如何都不可能就要死了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無論如何都(不),怎麼樣也(不),根本(不),畢竟(不)"
      ],
      "raw_tags": [
        "與否定詞搭配"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "とーてー",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[tòótéé]"
    },
    {
      "ipa": "[to̞ːte̞ː]"
    }
  ],
  "word": "到底"
}

{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有國際音標的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "缺少作者和編輯參數的參考模板"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "到底",
      "ruby": [
        [
          "到",
          "とう"
        ],
        [
          "底",
          "てい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tōtei",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "たうてい",
      "roman": "tautei"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "觸及事物的深處,徹底深入"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "とーてー",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[tòótéé]"
    },
    {
      "ipa": "[to̞ːte̞ː]"
    }
  ],
  "word": "到底"
}

Download raw JSONL data for 到底 meaning in 日語 (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-21 using wiktextract (da1f971 and f26afeb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.