"taugen" meaning in 德语

See taugen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈtaʊ̯ɡn̩] Audio: De-taugen.ogg Forms: taugt, taugte, getaugt, haben [auxiliary]
Etymology: 源自中古高地德語 tougen、tugen、tügen,源自古高地德語 tugan(9世纪起出现),源自原始日耳曼語 *duganą,源自原始印歐語 *dʰewgʰ- (“生产;产奶”)。语义演化:“生产,产奶”→“有用;合适,可用”。 日耳曼语系同源词包括古撒克遜語 dugan、荷蘭語 deugen(→南非語 deug)、古英語 dugan(现已弃用的英語 dow)、古諾爾斯語 duga(→冰島語 duga、法羅語 duga、挪威語 duge、瑞典語 duga、丹麥語 du)以及哥特語 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽 (dugan)。与德語 Tugend和tüchtig有关。 非日耳曼语系同源词包括古希臘語 τύχη (túkhē, “命运;运气”)、愛爾蘭語 dual (“合适的”)、蘇格蘭蓋爾語 duan (“歌,诗歌,和谐的声音”)、梵語 दोग्धि (dṓgdhi, “挤...的奶,抽取”)、立陶宛語 daũg (“很多的”)、拉脫維亞語 daudz (“很多的”).
  1. 合适,适合
    Sense id: zh-taugen-de-verb-jpgJkHSQ
  2. (不)好,(不)值得,(不)中用
    Sense id: zh-taugen-de-verb-a31OecGF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tauglich, Tauglichkeit f, Taugenichts m, tüchtig, Tugend f

Inflected forms

Download JSONL data for taugen meaning in 德语 (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用haben作為助動詞的德語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自原始印歐語詞根*dʰewgʰ-的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始印歐語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始印歐語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始日耳曼語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始日耳曼語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語弱變化動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古高地德語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始日耳曼語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古高地德語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古高地德語 tougen、tugen、tügen,源自古高地德語 tugan(9世纪起出现),源自原始日耳曼語 *duganą,源自原始印歐語 *dʰewgʰ- (“生产;产奶”)。语义演化:“生产,产奶”→“有用;合适,可用”。\n日耳曼语系同源词包括古撒克遜語 dugan、荷蘭語 deugen(→南非語 deug)、古英語 dugan(现已弃用的英語 dow)、古諾爾斯語 duga(→冰島語 duga、法羅語 duga、挪威語 duge、瑞典語 duga、丹麥語 du)以及哥特語 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽 (dugan)。与德語 Tugend和tüchtig有关。\n非日耳曼语系同源词包括古希臘語 τύχη (túkhē, “命运;运气”)、愛爾蘭語 dual (“合适的”)、蘇格蘭蓋爾語 duan (“歌,诗歌,和谐的声音”)、梵語 दोग्धि (dṓgdhi, “挤...的奶,抽取”)、立陶宛語 daũg (“很多的”)、拉脫維亞語 daudz (“很多的”).",
  "forms": [
    {
      "form": "taugt",
      "raw_tags": [
        "弱变化",
        "第三人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "taugte",
      "raw_tags": [
        "過去式"
      ]
    },
    {
      "form": "getaugt",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "haben",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "lang": "德语",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "tauglich"
    },
    {
      "word": "Tauglichkeit f"
    },
    {
      "word": "Taugenichts m"
    },
    {
      "word": "tüchtig"
    },
    {
      "word": "Tugend f"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er taugt nicht für das Landleben, für schwere körperliche Arbeiten, zu diesem Beruf.",
          "translation": "他不适合农村生活,重活,这份工作。"
        },
        {
          "text": "Dieser Film taugt nicht für Kinder.",
          "translation": "这部电影不适合小孩。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "合适,适合"
      ],
      "id": "zh-taugen-de-verb-jpgJkHSQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "什么病都是病。",
          "text": "Die beste Krankheit taugt nichts.",
          "translation": "(字面意思是「再好的病都不好。」)"
        },
        {
          "text": "Die Augen der alten Frau taugen nichts mehr.",
          "translation": "这个老妇的眼睛已经不好使了。"
        },
        {
          "text": "Der Junge taugt (in der Schule) nichts, hat nie viel getaugt.",
          "translation": "这个男孩(在学校里)成绩很差。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(不)好,(不)值得,(不)中用"
      ],
      "id": "zh-taugen-de-verb-a31OecGF",
      "raw_tags": [
        "口语",
        "用否定"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈtaʊ̯ɡn̩]"
    },
    {
      "audio": "De-taugen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-taugen.ogg/De-taugen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-taugen.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ]
    }
  ],
  "word": "taugen"
}
{
  "categories": [
    "使用haben作為助動詞的德語動詞",
    "來自原始印歐語詞根*dʰewgʰ-的德語詞",
    "原始印歐語紅鏈",
    "原始印歐語紅鏈/m",
    "原始日耳曼語紅鏈",
    "原始日耳曼語紅鏈/m",
    "德語動詞",
    "德語弱變化動詞",
    "德語詞元",
    "派生自中古高地德語的德語詞",
    "派生自原始印歐語的德語詞",
    "派生自原始日耳曼語的德語詞",
    "派生自古高地德語的德語詞"
  ],
  "etymology_text": "源自中古高地德語 tougen、tugen、tügen,源自古高地德語 tugan(9世纪起出现),源自原始日耳曼語 *duganą,源自原始印歐語 *dʰewgʰ- (“生产;产奶”)。语义演化:“生产,产奶”→“有用;合适,可用”。\n日耳曼语系同源词包括古撒克遜語 dugan、荷蘭語 deugen(→南非語 deug)、古英語 dugan(现已弃用的英語 dow)、古諾爾斯語 duga(→冰島語 duga、法羅語 duga、挪威語 duge、瑞典語 duga、丹麥語 du)以及哥特語 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽 (dugan)。与德語 Tugend和tüchtig有关。\n非日耳曼语系同源词包括古希臘語 τύχη (túkhē, “命运;运气”)、愛爾蘭語 dual (“合适的”)、蘇格蘭蓋爾語 duan (“歌,诗歌,和谐的声音”)、梵語 दोग्धि (dṓgdhi, “挤...的奶,抽取”)、立陶宛語 daũg (“很多的”)、拉脫維亞語 daudz (“很多的”).",
  "forms": [
    {
      "form": "taugt",
      "raw_tags": [
        "弱变化",
        "第三人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "taugte",
      "raw_tags": [
        "過去式"
      ]
    },
    {
      "form": "getaugt",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "haben",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "lang": "德语",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "tauglich"
    },
    {
      "word": "Tauglichkeit f"
    },
    {
      "word": "Taugenichts m"
    },
    {
      "word": "tüchtig"
    },
    {
      "word": "Tugend f"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er taugt nicht für das Landleben, für schwere körperliche Arbeiten, zu diesem Beruf.",
          "translation": "他不适合农村生活,重活,这份工作。"
        },
        {
          "text": "Dieser Film taugt nicht für Kinder.",
          "translation": "这部电影不适合小孩。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "合适,适合"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "什么病都是病。",
          "text": "Die beste Krankheit taugt nichts.",
          "translation": "(字面意思是「再好的病都不好。」)"
        },
        {
          "text": "Die Augen der alten Frau taugen nichts mehr.",
          "translation": "这个老妇的眼睛已经不好使了。"
        },
        {
          "text": "Der Junge taugt (in der Schule) nichts, hat nie viel getaugt.",
          "translation": "这个男孩(在学校里)成绩很差。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(不)好,(不)值得,(不)中用"
      ],
      "raw_tags": [
        "口语",
        "用否定"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈtaʊ̯ɡn̩]"
    },
    {
      "audio": "De-taugen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-taugen.ogg/De-taugen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-taugen.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ]
    }
  ],
  "word": "taugen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 德语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.