See quecer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "以-er結尾的加利西亞語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶c-z交替的加利西亞語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶c-ç交替的加利西亞語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自拉丁語的加利西亞語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 caesçer,繼承自拉丁語 calēscere (“變暖,變熱”),caleō (“溫暖,溫熱”) 的反復形。同源詞包括葡萄牙語 aquecer、阿斯圖里亞斯語 calecer。", "forms": [ { "form": "quezo", "raw_tags": [ "第一人稱單數現在時" ] }, { "form": "quecín", "raw_tags": [ "第一人稱單數過去時" ] }, { "form": "quecido", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "queço", "raw_tags": [ "第一人稱單數現在時" ] }, { "form": "quecim", "raw_tags": [ "第一人稱單數過去時" ] }, { "form": "queci", "raw_tags": [ "第一人稱單數過去時" ] }, { "form": "quecido", "tags": [ "past", "participle" ] } ], "lang": "加利西亞語", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "raw_tags": [ "重新融入主義標準" ], "related": [ { "word": "calor" }, { "word": "quentar" }, { "word": "requecer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 92, 100 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 41, 43 ] ], "ref": "c. 1300,R. Martínez López,General Estoria. Versión gallega del siglo XIV,Oviedo: Publicacións de Archivum,頁 89:", "text": "as pedras, que jaziam sempre quedas et frias, sem toda natura de alma, et nũca se mouyam nẽ caesçiam senõ seas mouya ou caentaua outro", "translation": "t石头总是安静而冰冷,毫无灵魂,除非别人移动或加热它们,否则它们永远不会自己移动或变热" } ], "glosses": [ "變暖,變熱" ], "id": "zh-quecer-gl-verb-0-BbvH1w", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "加熱" ], "id": "zh-quecer-gl-verb-FhtQG47s", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "發情" ], "id": "zh-quecer-gl-verb-y36NRqqp", "raw_tags": [ "指哺乳動物" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛˈθeɾ/" }, { "ipa": "/kɛˈseɾ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "加熱", "word": "quentar" } ], "word": "quecer" }
{ "categories": [ "以-er結尾的加利西亞語動詞", "加利西亞語動詞", "加利西亞語詞元", "帶c-z交替的加利西亞語動詞", "帶c-ç交替的加利西亞語動詞", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞", "派生自拉丁語的加利西亞語詞", "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞", "源自拉丁語的加利西亞語繼承詞" ], "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 caesçer,繼承自拉丁語 calēscere (“變暖,變熱”),caleō (“溫暖,溫熱”) 的反復形。同源詞包括葡萄牙語 aquecer、阿斯圖里亞斯語 calecer。", "forms": [ { "form": "quezo", "raw_tags": [ "第一人稱單數現在時" ] }, { "form": "quecín", "raw_tags": [ "第一人稱單數過去時" ] }, { "form": "quecido", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "queço", "raw_tags": [ "第一人稱單數現在時" ] }, { "form": "quecim", "raw_tags": [ "第一人稱單數過去時" ] }, { "form": "queci", "raw_tags": [ "第一人稱單數過去時" ] }, { "form": "quecido", "tags": [ "past", "participle" ] } ], "lang": "加利西亞語", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "raw_tags": [ "重新融入主義標準" ], "related": [ { "word": "calor" }, { "word": "quentar" }, { "word": "requecer" } ], "senses": [ { "categories": [ "加利西亞語不及物動詞", "有引文的加利西亞語詞" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 92, 100 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 41, 43 ] ], "ref": "c. 1300,R. Martínez López,General Estoria. Versión gallega del siglo XIV,Oviedo: Publicacións de Archivum,頁 89:", "text": "as pedras, que jaziam sempre quedas et frias, sem toda natura de alma, et nũca se mouyam nẽ caesçiam senõ seas mouya ou caentaua outro", "translation": "t石头总是安静而冰冷,毫无灵魂,除非别人移动或加热它们,否则它们永远不会自己移动或变热" } ], "glosses": [ "變暖,變熱" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "加利西亞語及物動詞" ], "glosses": [ "加熱" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "加利西亞語不及物動詞" ], "glosses": [ "發情" ], "raw_tags": [ "指哺乳動物" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛˈθeɾ/" }, { "ipa": "/kɛˈseɾ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "加熱", "word": "quentar" } ], "word": "quecer" }
Download raw JSONL data for quecer meaning in 加利西亞語 (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 加利西亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.