"slip" meaning in All languages combined

See slip on Wiktionary

Noun [Английский]

IPA: slɪp [singular]
Etymology: Происходит от ??
  1. скольжение; сползание
    Sense id: ru-slip-en-noun-3a0Tgq0M
  2. перерыв, прерывание, перебой
    Sense id: ru-slip-en-noun-WcZb92i1
  3. ошибка, промах (в поведении) ; моральное прегрешение || ошибка (в решении, рассуждении, предсказании и т. п.) || ошибка, описка, обмолвка (в речи, на письме)
    Sense id: ru-slip-en-noun-sSiXlHG-
  4. сдвиг; сброс
    Sense id: ru-slip-en-noun-pimH5l0t Categories (other): Геологические термины/en Topics: geology
  5. спускание собаки с поводка для преследования дичи
    Sense id: ru-slip-en-noun-d9xhPJhA Categories (other): Охотничьи термины/en Topics: hunting
  6. искусственный спуск из камня или другого материала, сооруженный рядом с судоходными водами для высадки на берег
    Sense id: ru-slip-en-noun-M4ENu4dV Categories (other): Морские термины/en Topics: nautical
  7. слип
    Sense id: ru-slip-en-noun-Svl7Y71m Categories (other): Морские термины/en Topics: nautical
  8. стапель
    Sense id: ru-slip-en-noun-t2E2Bmjk Categories (other): Морские термины/en Topics: nautical
  9. поводок для собаки (обычно для пары гончих)
    Sense id: ru-slip-en-noun-tfy-ODna
  10. детский передник Tags: dialectal
    Sense id: ru-slip-en-noun-NvfxfghQ Categories (other): Диалектизмы/en
  11. нижняя юбка; комбинация (бельё)
    Sense id: ru-slip-en-noun-I4GJRaFx
  12. то же, что pillowslip наволочка
    Sense id: ru-slip-en-noun-2MPn5CxF
  13. то же, что bathing slips; плавки Tags: plural
    Sense id: ru-slip-en-noun-0Gl9m-Kb
  14. кулисы Tags: plural
    Sense id: ru-slip-en-noun-SAXwBkuM Categories (other): Театральные термины/en Topics: theater
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: intermission, pillowslip, pillowcase Derived forms: slip of the tongue, slip of the pen, There is many a slip between the cup and the lip.

Noun [Английский]

IPA: slɪp [singular]
Etymology: Происходит от ??
  1. побег, росток, черенок, отросток
    Sense id: ru-slip-en-noun-i6S7qg1q
  2. отпрыск, дитя Tags: poetic
    Sense id: ru-slip-en-noun-Uc0cjlTX Categories (other): Поэтические выражения/en
  3. стройное, хрупкое существо
    Sense id: ru-slip-en-noun-hnAiHDYB
  4. длинная узкая полоска
    Sense id: ru-slip-en-noun-~YLz9bqm
  5. окно, комната вытянутой, удлинённой формы
    Sense id: ru-slip-en-noun-ijlCtbJd
  6. длинная узкая скамья (в церкви), узкое отгороженное место
    Sense id: ru-slip-en-noun-KSjGXskP Categories (other): Американский вариант английского языка
  7. гранка (оттиск)
    Sense id: ru-slip-en-noun-hTWo6u1H Categories (other): Полиграфические термины/en Topics: printing
  8. бланк, регистрационная карточка, печатное уведомление
    Sense id: ru-slip-en-noun--41QxqMJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: twig, sprig, scion, cutting, scion, descendant Derived forms: to get the pink slip

Noun [Английский]

IPA: slɪp [singular]
Etymology: Происходит от ??
  1. свернувшееся молоко
    Sense id: ru-slip-en-noun-um9YniVZ Categories (other): Американский вариант английского языка
  2. шликер; суспензия
    Sense id: ru-slip-en-noun-fwDYOH5c Categories (other): Технические термины/en Topics: engineering
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Английский]

IPA: slɪp [singular]
Etymology: Происходит от ??
  1. скользить, плавно передвигаться || двигаться легко, мягко, не привлекая внимания
    Sense id: ru-slip-en-verb-6rM~Q7Pm
  2. течь, плавно нести воды (о реке и т. п.)
    Sense id: ru-slip-en-verb-2w9Yf5AE
  3. ускользать, исчезать (из памяти и т. п.)
    Sense id: ru-slip-en-verb-lBQNgSea
  4. то же, что slip out выскальзывать, срываться (с языка, губ и т. п.)
    Sense id: ru-slip-en-verb-2dmx0Deu
  5. обнаруживаться, просачиваться, становиться известным
    Sense id: ru-slip-en-verb-TsO~shFC
  6. (со словами along / away / by) проноситься, лететь (о времени)
    Sense id: ru-slip-en-verb-9jbXFvAH
  7. избегать, не упоминать (в разговоре и т. п.)
    Sense id: ru-slip-en-verb-Ul~uTlSa
  8. пропустить, проглядеть, не обратить внимания
    Sense id: ru-slip-en-verb-Hy0TFu6Y
  9. скользить; поскользнуться
    Sense id: ru-slip-en-verb-vLGecTCb
  10. скользить, буксовать (о колёсах)
    Sense id: ru-slip-en-verb-mZNXn0nv
  11. заблуждаться, ошибаться, совершать промах, оплошность
    Sense id: ru-slip-en-verb-Emzv6Z1r
  12. отклоняться от стандартного поведения; деградировать
    Sense id: ru-slip-en-verb-6auncuOK
  13. уменьшаться, ухудшаться Tags: colloquial
    Sense id: ru-slip-en-verb-QRfC3yBG Categories (other): Разговорные выражения/en
  14. выскальзывать, соскальзывать
    Sense id: ru-slip-en-verb-76fsC7~m
  15. проскальзывать, (сквозь пальцы), ускользать, уплывать (из рук)
    Sense id: ru-slip-en-verb-zF~E5hPs
  16. (slip into) быстро одеваться
    Sense id: ru-slip-en-verb-VO4MVIZz
  17. (slip out of) быстро раздеваться
    Sense id: ru-slip-en-verb-Z~-KE6tP
  18. ускользать, убегать, удирать
    Sense id: ru-slip-en-verb-KYFEQqHv
  19. обогнать, обойти
    Sense id: ru-slip-en-verb--vtXlMM8
  20. давать что-либо скрытно, незаметно
    Sense id: ru-slip-en-verb-xoKs1ZGC
  21. развязывать (узел)
    Sense id: ru-slip-en-verb-vGEIv8yb
  22. вывихивать; подворачивать (ногу)
    Sense id: ru-slip-en-verb-DWK6MMED
  23. сбрасывать, освобождаться (от одежды, поводка, ошейника и т. п.) ; сбрасывать (кожу) прям. и перен.
    Sense id: ru-slip-en-verb-IjoKFg7N
  24. спускать петлю (в вязанье)
    Sense id: ru-slip-en-verb-TyqOxrBT
  25. выпускать, посылать (стрелу и т. п.) Tags: obsolete
    Sense id: ru-slip-en-verb-PbifYGKG Categories (other): Устаревшие выражения/en
  26. ж.-д. отцеплять последний пассажирский вагон от экспресса (чтобы дать возможность пассажирам выйти на определённой станции)
    Sense id: ru-slip-en-verb-Tiun-6Ic Categories (other): Железнодорожные термины/en
  27. спускать (собаку или сокола) с поводка, с ремешка
    Sense id: ru-slip-en-verb-83~TOUcy
  28. выпрягать из ярма
    Sense id: ru-slip-en-verb-g8Npvgnn
  29. вытравить (якорную цепь)
    Sense id: ru-slip-en-verb-FRCL30eq Categories (other): Морские термины/en Topics: nautical
  30. выкидывать плод (о животном)
    Sense id: ru-slip-en-verb-Ftc~iKQC Categories (other): Сельскохозяйственные термины/en Topics: agriculture
  31. (slip into) (незаметно) просунуть (что-либо куда-либо) || постепенно впадать в какое-либо состояние
    Sense id: ru-slip-en-verb-VNurnSmP
  32. хорошенько отколотить (кого-либо) Tags: colloquial
    Sense id: ru-slip-en-verb-HMQWkjQw Categories (other): Разговорные выражения/en
  33. (slip over) ; обмануть (с помощью хитрости, какого-л. трюка) Tags: colloquial
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Английские глаголы, Английский язык, Нужна этимология, Омонимы/en, Статьи с 5 омонимами/en, Требуется категоризация/en Synonyms: glide, slide, steal, neglect, overlook, slide, glide, spin, err, dress, undress, unyoke Derived forms: slip away, slip down, slip in, slip on, slip off, slip up, slip trolley, slip off the hooks, slip one's cable, slip one's breath, slip one's wind

Verb [Английский]

IPA: slɪp [singular]
Etymology: Происходит от ??
  1. черенковать, срезать (побег, черенок)
    Sense id: ru-slip-en-verb-YjgPyMTE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Французский]

Etymology: Происходит от ??
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. Общепринятые правила).
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: ru-slip-fr-noun-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 5 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "slip away"
    },
    {
      "word": "slip down"
    },
    {
      "word": "slip in"
    },
    {
      "word": "slip on"
    },
    {
      "word": "slip off"
    },
    {
      "word": "slip up"
    },
    {
      "word": "slip trolley"
    },
    {
      "word": "slip off the hooks"
    },
    {
      "word": "slip one's cable"
    },
    {
      "word": "slip one's breath"
    },
    {
      "word": "slip one's wind"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenation": "slip",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Amy slipped downstairs and out of the house.",
          "translation": "Эми тихонько спустилась по лестнице и выскользнула из дома."
        },
        {
          "text": "She slipped into the driving seat and closed the door.",
          "translation": "Она тихонько села на место водителя и захлопнула дверцу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "скользить, плавно передвигаться || двигаться легко, мягко, не привлекая внимания"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-6rM~Q7Pm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "where the river slips into the sea",
          "translation": "там, где река впадает в море"
        }
      ],
      "glosses": [
        "течь, плавно нести воды (о реке и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-2w9Yf5AE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The reason for my visit had obviously slipped his mind.",
          "translation": "Было ясно, что он забыл о цели моего прихода."
        },
        {
          "text": "I knew her face, but her name had completely slipped from my mind.",
          "translation": "Я помню её в лицо, но у меня совершенно вылетело из головы, как её зовут."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ускользать, исчезать (из памяти и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-lBQNgSea"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This last clause sure slipped from him unawares.",
          "translation": "Было очевидно, что это последнее предложение сорвалось у него нечаянно."
        },
        {
          "text": "The word Hutcheson slipped my pen before I was aware.",
          "translation": "Слово Хатчесон выскользнуло из-под моего пера прежде, чем я это заметил."
        },
        {
          "text": "He let slip that he was in the midst of finalising two big deals.",
          "translation": "Он случайно обмолвился, что в данный момент занят подготовкой двух крупных сделок к подписанию."
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что slip out выскальзывать, срываться (с языка, губ и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-2dmx0Deu"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over.",
          "translation": "Я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как всё проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре."
        }
      ],
      "glosses": [
        "обнаруживаться, просачиваться, становиться известным"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-TsO~shFC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This summer has simply slipped away, we've had such fun!",
          "translation": "Как быстро пролетело лето! Нам было так весело!"
        },
        {
          "text": "All these weeks have slipped by, and I've hardly done anything.",
          "translation": "Эти недели пролетели, а мне едва ли удалось что-нибудь сделать."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(со словами along / away / by) проноситься, лететь (о времени)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-9jbXFvAH"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Like an inconsiderate boy, I slip the thoughts of life and death.",
          "translation": "Как безрассудный мальчишка, я избегаю мыслей о жизни и смерти."
        }
      ],
      "glosses": [
        "избегать, не упоминать (в разговоре и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-Ul~uTlSa"
    },
    {
      "glosses": [
        "пропустить, проглядеть, не обратить внимания"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-Hy0TFu6Y"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He slipped on the ice.",
          "translation": "Он поскользнулся на льду."
        },
        {
          "text": "His foot slipped and he fell.",
          "translation": "Его нога поскользнулась, и он упал."
        },
        {
          "text": "As this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down.",
          "translation": "Так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и скатился вниз."
        }
      ],
      "glosses": [
        "скользить; поскользнуться"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-vLGecTCb"
    },
    {
      "glosses": [
        "скользить, буксовать (о колёсах)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-mZNXn0nv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "to slip into the same mistake",
          "translation": "совершать одну и ту же ошибку"
        },
        {
          "text": "He slips in his grammar.",
          "translation": "Он делает грамматические ошибки."
        }
      ],
      "glosses": [
        "заблуждаться, ошибаться, совершать промах, оплошность"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-Emzv6Z1r"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He'd been slipping lately, drinking too much.",
          "translation": "В последнее время он совсем опустился, слишком уж много пил."
        }
      ],
      "glosses": [
        "отклоняться от стандартного поведения; деградировать"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-6auncuOK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьшаться, ухудшаться"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-QRfC3yBG",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The snow upon steep mountain-sides frequently slips and rolls down in avalanches.",
          "translation": "Снег на крутых горных склонах часто соскальзывает и лавиной скатывается вниз."
        },
        {
          "text": "My axe slipped out of my hand.",
          "translation": "Топор выскользнул у меня из рук."
        },
        {
          "text": "The sudden movement uncovered the letters, which slipped down and strewed the carpet.",
          "translation": "Резким движением он случайно смахнул письма, которые соскользнули вниз и усыпали ковёр."
        },
        {
          "text": "The key must have slipped out when I opened my bag.",
          "translation": "Должно быть ключ выскочил, когда я открыла свою сумочку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "выскальзывать, соскальзывать"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-76fsC7~m"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "W. S. Maugham",
          "ref": "W. S. Maugham",
          "text": "He was mad to have let such an adventure slip through his fingers.",
          "translation": "Он сошёл с ума, позволив такому приключению ускользнуть у него из рук."
        },
        {
          "text": "Then slip not the chance when it is in your power.",
          "translation": "Не упусти шанс, когда он в твоих руках."
        }
      ],
      "glosses": [
        "проскальзывать, (сквозь пальцы), ускользать, уплывать (из рук)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-zF~E5hPs"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wait here. I'lI just slip into another dress.",
          "translation": "Подожди здесь. Я только надену другое платье."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(slip into) быстро одеваться"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-VO4MVIZz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Just give me a minute to slip out of these wet things.",
          "translation": "Подожди секунду, я только сниму с себя мокрую одежду."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(slip out of) быстро раздеваться"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-Z~-KE6tP"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He slipped his enemies.",
          "translation": "Он ускользнул от своих врагов."
        },
        {
          "text": "That very night I slipped him while he was asleep, and got clear away.",
          "translation": "В ту самую ночь я ускользнул, пока он спал, и сбежал незамеченным."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ускользать, убегать, удирать"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-KYFEQqHv"
    },
    {
      "glosses": [
        "обогнать, обойти"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb--vtXlMM8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "John slipped him the keys as they talked.",
          "translation": "Пока они разговаривали, Джон незаметно отдал ему ключи."
        }
      ],
      "glosses": [
        "давать что-либо скрытно, незаметно"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-xoKs1ZGC"
    },
    {
      "glosses": [
        "развязывать (узел)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-vGEIv8yb"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A man unfortunately slipped his foot, and fell.",
          "translation": "Человек неудачно подвернул ногу и упал."
        }
      ],
      "glosses": [
        "вывихивать; подворачивать (ногу)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-DWK6MMED"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The dog has slipped its collar.",
          "translation": "Собака выскользнула из ошейника."
        },
        {
          "text": "He slips his past and puts on a new shape.",
          "translation": "Он освобождается от своего прошлого и начинает новую жизнь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сбрасывать, освобождаться (от одежды, поводка, ошейника и т. п.) ; сбрасывать (кожу) прям. и перен."
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-IjoKFg7N"
    },
    {
      "glosses": [
        "спускать петлю (в вязанье)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-TyqOxrBT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выпускать, посылать (стрелу и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-PbifYGKG",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Железнодорожные термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ж.-д. отцеплять последний пассажирский вагон от экспресса (чтобы дать возможность пассажирам выйти на определённой станции)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-Tiun-6Ic"
    },
    {
      "glosses": [
        "спускать (собаку или сокола) с поводка, с ремешка"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-83~TOUcy"
    },
    {
      "glosses": [
        "выпрягать из ярма"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-g8Npvgnn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Морские термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вытравить (якорную цепь)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-FRCL30eq",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сельскохозяйственные термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выкидывать плод (о животном)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-Ftc~iKQC",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "You slip the envelope into the hole in the top of the box.",
          "translation": "Вы незаметно опускаете конверт в отверстие на крышке коробки.я"
        },
        {
          "text": "You have slipped into a bad habit of repeating yourself.",
          "translation": "У вас появилась дурная привычка повторяться."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(slip into) (незаметно) просунуть (что-либо куда-либо) || постепенно впадать в какое-либо состояние"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-VNurnSmP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хорошенько отколотить (кого-либо)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-HMQWkjQw",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Американский вариант английского языка",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You'll never slip that old trick over our chairman, he knows too much.",
          "translation": "У вас не пройдет подобный трюк с нашим председателем, он очень много знает."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(slip over) ; обмануть (с помощью хитрости, какого-л. трюка)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-4BBg5So5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "slɪp",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "glide"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "slide"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "steal"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "neglect"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "overlook"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "slide"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "glide"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": "spin"
    },
    {
      "sense_index": 11,
      "word": "err"
    },
    {
      "sense_index": 16,
      "word": "dress"
    },
    {
      "sense_index": 17,
      "word": "undress"
    },
    {
      "sense_index": 28,
      "word": "unyoke"
    }
  ],
  "word": "slip"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 5 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "slip of the tongue"
    },
    {
      "word": "slip of the pen"
    },
    {
      "word": "There is many a slip between the cup and the lip."
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenation": "slip",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "скольжение; сползание"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-3a0Tgq0M"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Recurrent slips unmistakably indicate dilapidation of the heart.",
          "translation": "Аритмия безошибочно указывает на старение сердца."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перерыв, прерывание, перебой"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-WcZb92i1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eyes watching for any slip which might betray their antagonists to the powers of the law.",
          "translation": "Глаза, подмечающие каждую ошибку, которая могла бы отдать их противников в руки закона."
        },
        {
          "text": "There must be some slip in the decision.",
          "translation": "В решение, должно быть, вкралась какая-то ошибка."
        },
        {
          "text": "Freudian slip",
          "translation": "оговорка по Фрейду"
        },
        {
          "text": "an error arising from an accidental slip or omission",
          "translation": "ошибка, возникающая из случайной описки или пропуска"
        },
        {
          "text": "I didn't mean that. It was a slip of the tongue.",
          "translation": "Я не имел это в виду. Это была оговорка."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ошибка, промах (в поведении) ; моральное прегрешение || ошибка (в решении, рассуждении, предсказании и т. п.) || ошибка, описка, обмолвка (в речи, на письме)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-sSiXlHG-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Геологические термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сдвиг; сброс"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-pimH5l0t",
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Охотничьи термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "спускание собаки с поводка для преследования дичи"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-d9xhPJhA",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Морские термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "искусственный спуск из камня или другого материала, сооруженный рядом с судоходными водами для высадки на берег"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-M4ENu4dV",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Морские термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "слип"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-Svl7Y71m",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Морские термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стапель"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-t2E2Bmjk",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "поводок для собаки (обычно для пары гончих)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-tfy-ODna"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Диалектизмы/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "детский передник"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-NvfxfghQ",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "нижняя юбка; комбинация (бельё)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-I4GJRaFx"
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что pillowslip наволочка"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-2MPn5CxF"
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что bathing slips; плавки"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-0Gl9m-Kb",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Театральные термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кулисы"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-SAXwBkuM",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "slɪp",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "intermission"
    },
    {
      "sense_index": 12,
      "word": "pillowslip"
    },
    {
      "sense_index": 12,
      "word": "pillowcase"
    }
  ],
  "word": "slip"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 5 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "to get the pink slip"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenation": "slip",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "побег, росток, черенок, отросток"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-i6S7qg1q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Поэтические выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Covetousness is indeed a slip of thrift.",
          "translation": "Жадность, несомненно, дитя бережливости."
        }
      ],
      "glosses": [
        "отпрыск, дитя"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-Uc0cjlTX",
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "a slip of a girl",
          "translation": "худенькая стройная девочка"
        },
        {
          "text": "She was a good-looking slip.",
          "translation": "Она была стройной миловидной девушкой."
        },
        {
          "text": "She was a tall slip of a woman.",
          "translation": "Она была высокой, худой женщиной."
        }
      ],
      "glosses": [
        "стройное, хрупкое существо"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-hnAiHDYB"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "slip of paper",
          "translation": "полоска бумаги"
        },
        {
          "text": "The island is a narrow slip of sand-hills.",
          "translation": "Остров состоит из узкой полосы дюн."
        },
        {
          "text": "He wrote the address on a slip of paper.",
          "translation": "Он записал адрес на полоске бумаге."
        }
      ],
      "glosses": [
        "длинная узкая полоска"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-~YLz9bqm"
    },
    {
      "glosses": [
        "окно, комната вытянутой, удлинённой формы"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-ijlCtbJd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Американский вариант английского языка",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "длинная узкая скамья (в церкви), узкое отгороженное место"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-KSjGXskP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Полиграфические термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "гранка (оттиск)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-hTWo6u1H",
      "topics": [
        "printing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "voting slip",
          "translation": "бланк избирательного бюллетеня"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бланк, регистрационная карточка, печатное уведомление"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun--41QxqMJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "slɪp",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "twig"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "sprig"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "scion"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "cutting"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "scion"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "descendant"
    }
  ],
  "word": "slip"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 5 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenation": "slip",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "черенковать, срезать (побег, черенок)"
      ],
      "id": "ru-slip-en-verb-YjgPyMTE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "slɪp",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "slip"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 5 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenation": "slip",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Американский вариант английского языка",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свернувшееся молоко"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-um9YniVZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Технические термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "шликер; суспензия"
      ],
      "id": "ru-slip-en-noun-fwDYOH5c",
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "slɪp",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "slip"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Квебекский диалект",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи, нуждающиеся в доработке",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи, нуждающиеся в доработке/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??\n\n\n Статья нуждается в доработке.\nЭто незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.\n(См. Общепринятые правила).",
  "hyphenation": "slip",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "id": "ru-slip-fr-noun-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "slip"
}
{
  "categories": [
    "Английские глаголы",
    "Английский язык",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 5 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "slip away"
    },
    {
      "word": "slip down"
    },
    {
      "word": "slip in"
    },
    {
      "word": "slip on"
    },
    {
      "word": "slip off"
    },
    {
      "word": "slip up"
    },
    {
      "word": "slip trolley"
    },
    {
      "word": "slip off the hooks"
    },
    {
      "word": "slip one's cable"
    },
    {
      "word": "slip one's breath"
    },
    {
      "word": "slip one's wind"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenation": "slip",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Amy slipped downstairs and out of the house.",
          "translation": "Эми тихонько спустилась по лестнице и выскользнула из дома."
        },
        {
          "text": "She slipped into the driving seat and closed the door.",
          "translation": "Она тихонько села на место водителя и захлопнула дверцу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "скользить, плавно передвигаться || двигаться легко, мягко, не привлекая внимания"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "where the river slips into the sea",
          "translation": "там, где река впадает в море"
        }
      ],
      "glosses": [
        "течь, плавно нести воды (о реке и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The reason for my visit had obviously slipped his mind.",
          "translation": "Было ясно, что он забыл о цели моего прихода."
        },
        {
          "text": "I knew her face, but her name had completely slipped from my mind.",
          "translation": "Я помню её в лицо, но у меня совершенно вылетело из головы, как её зовут."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ускользать, исчезать (из памяти и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This last clause sure slipped from him unawares.",
          "translation": "Было очевидно, что это последнее предложение сорвалось у него нечаянно."
        },
        {
          "text": "The word Hutcheson slipped my pen before I was aware.",
          "translation": "Слово Хатчесон выскользнуло из-под моего пера прежде, чем я это заметил."
        },
        {
          "text": "He let slip that he was in the midst of finalising two big deals.",
          "translation": "Он случайно обмолвился, что в данный момент занят подготовкой двух крупных сделок к подписанию."
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что slip out выскальзывать, срываться (с языка, губ и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over.",
          "translation": "Я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как всё проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре."
        }
      ],
      "glosses": [
        "обнаруживаться, просачиваться, становиться известным"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This summer has simply slipped away, we've had such fun!",
          "translation": "Как быстро пролетело лето! Нам было так весело!"
        },
        {
          "text": "All these weeks have slipped by, and I've hardly done anything.",
          "translation": "Эти недели пролетели, а мне едва ли удалось что-нибудь сделать."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(со словами along / away / by) проноситься, лететь (о времени)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Like an inconsiderate boy, I slip the thoughts of life and death.",
          "translation": "Как безрассудный мальчишка, я избегаю мыслей о жизни и смерти."
        }
      ],
      "glosses": [
        "избегать, не упоминать (в разговоре и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пропустить, проглядеть, не обратить внимания"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He slipped on the ice.",
          "translation": "Он поскользнулся на льду."
        },
        {
          "text": "His foot slipped and he fell.",
          "translation": "Его нога поскользнулась, и он упал."
        },
        {
          "text": "As this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down.",
          "translation": "Так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и скатился вниз."
        }
      ],
      "glosses": [
        "скользить; поскользнуться"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "скользить, буксовать (о колёсах)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "to slip into the same mistake",
          "translation": "совершать одну и ту же ошибку"
        },
        {
          "text": "He slips in his grammar.",
          "translation": "Он делает грамматические ошибки."
        }
      ],
      "glosses": [
        "заблуждаться, ошибаться, совершать промах, оплошность"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He'd been slipping lately, drinking too much.",
          "translation": "В последнее время он совсем опустился, слишком уж много пил."
        }
      ],
      "glosses": [
        "отклоняться от стандартного поведения; деградировать"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/en"
      ],
      "glosses": [
        "уменьшаться, ухудшаться"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The snow upon steep mountain-sides frequently slips and rolls down in avalanches.",
          "translation": "Снег на крутых горных склонах часто соскальзывает и лавиной скатывается вниз."
        },
        {
          "text": "My axe slipped out of my hand.",
          "translation": "Топор выскользнул у меня из рук."
        },
        {
          "text": "The sudden movement uncovered the letters, which slipped down and strewed the carpet.",
          "translation": "Резким движением он случайно смахнул письма, которые соскользнули вниз и усыпали ковёр."
        },
        {
          "text": "The key must have slipped out when I opened my bag.",
          "translation": "Должно быть ключ выскочил, когда я открыла свою сумочку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "выскальзывать, соскальзывать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "W. S. Maugham",
          "ref": "W. S. Maugham",
          "text": "He was mad to have let such an adventure slip through his fingers.",
          "translation": "Он сошёл с ума, позволив такому приключению ускользнуть у него из рук."
        },
        {
          "text": "Then slip not the chance when it is in your power.",
          "translation": "Не упусти шанс, когда он в твоих руках."
        }
      ],
      "glosses": [
        "проскальзывать, (сквозь пальцы), ускользать, уплывать (из рук)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wait here. I'lI just slip into another dress.",
          "translation": "Подожди здесь. Я только надену другое платье."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(slip into) быстро одеваться"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Just give me a minute to slip out of these wet things.",
          "translation": "Подожди секунду, я только сниму с себя мокрую одежду."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(slip out of) быстро раздеваться"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He slipped his enemies.",
          "translation": "Он ускользнул от своих врагов."
        },
        {
          "text": "That very night I slipped him while he was asleep, and got clear away.",
          "translation": "В ту самую ночь я ускользнул, пока он спал, и сбежал незамеченным."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ускользать, убегать, удирать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "обогнать, обойти"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "John slipped him the keys as they talked.",
          "translation": "Пока они разговаривали, Джон незаметно отдал ему ключи."
        }
      ],
      "glosses": [
        "давать что-либо скрытно, незаметно"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "развязывать (узел)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A man unfortunately slipped his foot, and fell.",
          "translation": "Человек неудачно подвернул ногу и упал."
        }
      ],
      "glosses": [
        "вывихивать; подворачивать (ногу)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The dog has slipped its collar.",
          "translation": "Собака выскользнула из ошейника."
        },
        {
          "text": "He slips his past and puts on a new shape.",
          "translation": "Он освобождается от своего прошлого и начинает новую жизнь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сбрасывать, освобождаться (от одежды, поводка, ошейника и т. п.) ; сбрасывать (кожу) прям. и перен."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "спускать петлю (в вязанье)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/en"
      ],
      "glosses": [
        "выпускать, посылать (стрелу и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Железнодорожные термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "ж.-д. отцеплять последний пассажирский вагон от экспресса (чтобы дать возможность пассажирам выйти на определённой станции)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "спускать (собаку или сокола) с поводка, с ремешка"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "выпрягать из ярма"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Морские термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "вытравить (якорную цепь)"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Сельскохозяйственные термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "выкидывать плод (о животном)"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "You slip the envelope into the hole in the top of the box.",
          "translation": "Вы незаметно опускаете конверт в отверстие на крышке коробки.я"
        },
        {
          "text": "You have slipped into a bad habit of repeating yourself.",
          "translation": "У вас появилась дурная привычка повторяться."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(slip into) (незаметно) просунуть (что-либо куда-либо) || постепенно впадать в какое-либо состояние"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/en"
      ],
      "glosses": [
        "хорошенько отколотить (кого-либо)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Американский вариант английского языка",
        "Разговорные выражения/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You'll never slip that old trick over our chairman, he knows too much.",
          "translation": "У вас не пройдет подобный трюк с нашим председателем, он очень много знает."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(slip over) ; обмануть (с помощью хитрости, какого-л. трюка)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "slɪp",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "glide"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "slide"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "steal"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "neglect"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "overlook"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "slide"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "glide"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": "spin"
    },
    {
      "sense_index": 11,
      "word": "err"
    },
    {
      "sense_index": 16,
      "word": "dress"
    },
    {
      "sense_index": 17,
      "word": "undress"
    },
    {
      "sense_index": 28,
      "word": "unyoke"
    }
  ],
  "word": "slip"
}

{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 5 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "slip of the tongue"
    },
    {
      "word": "slip of the pen"
    },
    {
      "word": "There is many a slip between the cup and the lip."
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenation": "slip",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "скольжение; сползание"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Recurrent slips unmistakably indicate dilapidation of the heart.",
          "translation": "Аритмия безошибочно указывает на старение сердца."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перерыв, прерывание, перебой"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eyes watching for any slip which might betray their antagonists to the powers of the law.",
          "translation": "Глаза, подмечающие каждую ошибку, которая могла бы отдать их противников в руки закона."
        },
        {
          "text": "There must be some slip in the decision.",
          "translation": "В решение, должно быть, вкралась какая-то ошибка."
        },
        {
          "text": "Freudian slip",
          "translation": "оговорка по Фрейду"
        },
        {
          "text": "an error arising from an accidental slip or omission",
          "translation": "ошибка, возникающая из случайной описки или пропуска"
        },
        {
          "text": "I didn't mean that. It was a slip of the tongue.",
          "translation": "Я не имел это в виду. Это была оговорка."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ошибка, промах (в поведении) ; моральное прегрешение || ошибка (в решении, рассуждении, предсказании и т. п.) || ошибка, описка, обмолвка (в речи, на письме)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Геологические термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "сдвиг; сброс"
      ],
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Охотничьи термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "спускание собаки с поводка для преследования дичи"
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Морские термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "искусственный спуск из камня или другого материала, сооруженный рядом с судоходными водами для высадки на берег"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Морские термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "слип"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Морские термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "стапель"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "поводок для собаки (обычно для пары гончих)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Диалектизмы/en"
      ],
      "glosses": [
        "детский передник"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "нижняя юбка; комбинация (бельё)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что pillowslip наволочка"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что bathing slips; плавки"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Театральные термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "кулисы"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "slɪp",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "intermission"
    },
    {
      "sense_index": 12,
      "word": "pillowslip"
    },
    {
      "sense_index": 12,
      "word": "pillowcase"
    }
  ],
  "word": "slip"
}

{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 5 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "to get the pink slip"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenation": "slip",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "побег, росток, черенок, отросток"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Поэтические выражения/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Covetousness is indeed a slip of thrift.",
          "translation": "Жадность, несомненно, дитя бережливости."
        }
      ],
      "glosses": [
        "отпрыск, дитя"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "a slip of a girl",
          "translation": "худенькая стройная девочка"
        },
        {
          "text": "She was a good-looking slip.",
          "translation": "Она была стройной миловидной девушкой."
        },
        {
          "text": "She was a tall slip of a woman.",
          "translation": "Она была высокой, худой женщиной."
        }
      ],
      "glosses": [
        "стройное, хрупкое существо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "slip of paper",
          "translation": "полоска бумаги"
        },
        {
          "text": "The island is a narrow slip of sand-hills.",
          "translation": "Остров состоит из узкой полосы дюн."
        },
        {
          "text": "He wrote the address on a slip of paper.",
          "translation": "Он записал адрес на полоске бумаге."
        }
      ],
      "glosses": [
        "длинная узкая полоска"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "окно, комната вытянутой, удлинённой формы"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Американский вариант английского языка"
      ],
      "glosses": [
        "длинная узкая скамья (в церкви), узкое отгороженное место"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Полиграфические термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "гранка (оттиск)"
      ],
      "topics": [
        "printing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "voting slip",
          "translation": "бланк избирательного бюллетеня"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бланк, регистрационная карточка, печатное уведомление"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "slɪp",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "twig"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "sprig"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "scion"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "cutting"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "scion"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "descendant"
    }
  ],
  "word": "slip"
}

{
  "categories": [
    "Английские глаголы",
    "Английский язык",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 5 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenation": "slip",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "черенковать, срезать (побег, черенок)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "slɪp",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "slip"
}

{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Слова из 4 букв/en",
    "Статьи с 5 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenation": "slip",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Американский вариант английского языка"
      ],
      "glosses": [
        "свернувшееся молоко"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Технические термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "шликер; суспензия"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "slɪp",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "slip"
}

{
  "categories": [
    "Квебекский диалект",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/fr",
    "Статьи, нуждающиеся в доработке",
    "Статьи, нуждающиеся в доработке/fr",
    "Требуется категоризация/fr",
    "Французские существительные",
    "Французский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??\n\n\n Статья нуждается в доработке.\nЭто незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.\n(См. Общепринятые правила).",
  "hyphenation": "slip",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "slip"
}

Download raw JSONL data for slip meaning in All languages combined (20.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the ruwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.