"point" meaning in All languages combined

See point on Wiktionary

Noun [Английский]

IPA: ˈpɔɪnt [singular] Audio: en-us-point.ogg [singular] Forms: point [singular], points [plural]
Etymology: Происходит от лат. punctum «укол, точка, пункт», из pungere «колоть», далее из праиндоевр. *peug- «колоть». Англ. point — с XIII века, заимств. через ст.-франц. pointe «остриё». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
  1. место, точка
    Sense id: ru-point-en-noun-okUitlZ1
  2. момент
    Sense id: ru-point-en-noun-udeQT~8M
  3. матем. десятичная точка
    Sense id: ru-point-en-noun-SkuQ4hBY Topics: mathematics
  4. геометр. точка
    Sense id: ru-point-en-noun-6Wf9sesR Topics: geometry
  5. аргумент, точка зрения
    Sense id: ru-point-en-noun-cDdW-3wP
  6. балл, очко
    Sense id: ru-point-en-noun-8dnavs64
  7. отличительная черта, особенность
    Sense id: ru-point-en-noun-g51-EswB
  8. стать, экстерьер (животного)
    Sense id: ru-point-en-noun-HSeAWDoA
  9. смысл
    Sense id: ru-point-en-noun-O2hWB3nj
  10. суть, сущность
    Sense id: ru-point-en-noun-4xkRyA0W
  11. цель, намерение
    Sense id: ru-point-en-noun-mf3eGhN5
  12. тонкий конец, кончик; остроконечная верхушка, остриё
    Sense id: ru-point-en-noun-ws~1tgPQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: vantage point, breaking point, boiling point, point blank, point of view, focal point, projectile point

Verb [Английский]

IPA: ˈpɔɪnt Audio: en-us-point.ogg Forms: point, points, pointed, pointed, pointing
Etymology: См. point I.
  1. ставить знаки препинания; делать паузы; акцентировать, подчёркивать
    Sense id: ru-point-en-verb-o0cQ-zP-
  2. заострять; точить, чинить (карандаш)
    Sense id: ru-point-en-verb-wkl~8e8R
  3. показывать пальцем, указывать; обращать внимание (чьё-либо); отмечать, подчёркивать
    Sense id: ru-point-en-verb-gR922Tz8
  4. направлять (мысли на что-либо)
    Sense id: ru-point-en-verb-Xt10Ep6r
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: point out

Noun [Французский]

IPA: pwɛ̃ Forms: point [singular], points [plural]
Etymology: Происходит от лат. punctum «укол, точка, пункт», из pungere «колоть», далее из праиндоевр. *peug- «колоть».
  1. грам. точка (знак)
    Sense id: ru-point-fr-noun-BRetWZFh
  2. точка; пятнышко
    Sense id: ru-point-fr-noun-4MVVLS1d
  3. пункт, точка, место
    Sense id: ru-point-fr-noun-jF~88plM
  4. вопрос, проблема; пункт
    Sense id: ru-point-fr-noun-p5tMwily
  5. очко (в игре)
    Sense id: ru-point-fr-noun-pfwssY0H
  6. дырочка
    Sense id: ru-point-fr-noun-iM~4VF05
  7. полигр. пункт
    Sense id: ru-point-fr-noun-vzUP60A0 Topics: printing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: point d'interrogation, point d'exclamation, les deux points, point de vue Related terms: pointage, pointeur, pointillé, pointer, pointiller
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vantage point"
    },
    {
      "word": "breaking point"
    },
    {
      "word": "boiling point"
    },
    {
      "word": "point blank"
    },
    {
      "word": "point of view"
    },
    {
      "word": "focal point"
    },
    {
      "word": "projectile point"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. punctum «укол, точка, пункт», из pungere «колоть», далее из праиндоевр. *peug- «колоть». Англ. point — с XIII века, заимств. через ст.-франц. pointe «остриё». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "point",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "points",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Point of sale."
        },
        {
          "text": "Points of interest."
        },
        {
          "author": "Arnost Lustig",
          "collection": "Kenyon Review",
          "date": "1990",
          "ref": "Arnost Lustig, «A Man the Size of a Postage Stamp», 1990 г. // «Kenyon Review» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "While the driver unloaded the bodies, the boy and Karl Oberg left the van and walked over to the deepest point in the swamp.",
          "title": "A Man the Size of a Postage Stamp"
        }
      ],
      "glosses": [
        "место, точка"
      ],
      "id": "ru-point-en-noun-okUitlZ1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Louise Erdich",
          "date": "1990",
          "ref": "Louise Erdich, «The Leap», 1990 г. CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "Perhaps the clatter of it falling against the walls woke me, for I’d been asleep up to that point.",
          "title": "The Leap"
        },
        {
          "author": "Patrick Keppel",
          "collection": "Literary Review",
          "date": "1990",
          "ref": "Patrick Keppel, «Tulunasia Park», 1990 г. // «Literary Review» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "I was at this point completely unconscious of my actions; I could do only what I felt I must, and never once stopped to consider the reasons why.",
          "title": "Tulunasia Park"
        }
      ],
      "glosses": [
        "момент"
      ],
      "id": "ru-point-en-noun-udeQT~8M"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Floating point."
        },
        {
          "text": "Three divided by two equals one point five."
        }
      ],
      "glosses": [
        "десятичная точка"
      ],
      "id": "ru-point-en-noun-SkuQ4hBY",
      "raw_glosses": [
        "матем. десятичная точка"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Connect points A and B with a straight line."
        }
      ],
      "glosses": [
        "точка"
      ],
      "id": "ru-point-en-noun-6Wf9sesR",
      "raw_glosses": [
        "геометр. точка"
      ],
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Charlotte Holmes",
          "collection": "Antioch Review",
          "date": "1990",
          "ref": "Charlotte Holmes, «Guitar», 1990 г. // «Antioch Review» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "Grooves in her forehead showed the way she arched her thin brows for emphasis, making her point in the classroom or in bed, I’d seen the same gesture both places.",
          "title": "Guitar"
        },
        {
          "text": "I don’t agree with you, but I see your point."
        },
        {
          "text": "You make a good point."
        }
      ],
      "glosses": [
        "аргумент, точка зрения"
      ],
      "id": "ru-point-en-noun-cDdW-3wP"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Five points are awarded to the team for a goal scored."
        }
      ],
      "glosses": [
        "балл, очко"
      ],
      "id": "ru-point-en-noun-8dnavs64"
    },
    {
      "glosses": [
        "отличительная черта, особенность"
      ],
      "id": "ru-point-en-noun-g51-EswB"
    },
    {
      "glosses": [
        "стать, экстерьер (животного)"
      ],
      "id": "ru-point-en-noun-HSeAWDoA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Melissa Scott",
          "date": "1990",
          "ref": "Melissa Scott, «Mighty Good Road», 1990 г. CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "There was no point in lying; records were too good, and too easily checked, to make it worthwhile denying Caller.",
          "title": "Mighty Good Road"
        }
      ],
      "glosses": [
        "смысл"
      ],
      "id": "ru-point-en-noun-O2hWB3nj"
    },
    {
      "glosses": [
        "суть, сущность"
      ],
      "id": "ru-point-en-noun-4xkRyA0W"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Daniel Tyree McElrath",
          "collection": "Ploughshares",
          "date": "1990",
          "ref": "Daniel Tyree McElrath, «Abusing the Privilege», 1990 г. // «Ploughshares» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "However, she always made a point of coming near me and making small talk whenever Richard or one of his friends was present.",
          "title": "Abusing the Privilege"
        }
      ],
      "glosses": [
        "цель, намерение"
      ],
      "id": "ru-point-en-noun-mf3eGhN5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Robert Boswell",
          "date": "1990",
          "ref": "Robert Boswell, «Dancing in the movies», 1990 г. CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "A little cup in the flesh formed around the point as the needle pressed more.",
          "title": "Dancing in the movies"
        },
        {
          "author": "Madison Smartt Bell",
          "collection": "Harper’s Magazine",
          "date": "январь 1990",
          "ref": "Madison Smartt Bell, «Witness», январь 1990 г. // «Harper’s Magazine» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "He dragged his agenda toward him across the desk and ran his pencil point down, item by item.",
          "title": "Witness"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тонкий конец, кончик; остроконечная верхушка, остриё"
      ],
      "id": "ru-point-en-noun-ws~1tgPQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-point.ogg",
      "ipa": "ˈpɔɪnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-us-point.ogg/En-us-point.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-point.ogg",
      "raw_tags": [
        "США"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "point"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские правильные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Точки/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "point out"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. point I.",
  "forms": [
    {
      "form": "point",
      "raw_tags": [
        "Инфинитив"
      ]
    },
    {
      "form": "points",
      "raw_tags": [
        "3-е л. ед. ч."
      ]
    },
    {
      "form": "pointed",
      "raw_tags": [
        "Прош. вр."
      ]
    },
    {
      "form": "pointed",
      "raw_tags": [
        "Прич. прош. вр."
      ]
    },
    {
      "form": "pointing",
      "raw_tags": [
        "Герундий"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ставить знаки препинания; делать паузы; акцентировать, подчёркивать"
      ],
      "id": "ru-point-en-verb-o0cQ-zP-"
    },
    {
      "glosses": [
        "заострять; точить, чинить (карандаш)"
      ],
      "id": "ru-point-en-verb-wkl~8e8R"
    },
    {
      "glosses": [
        "показывать пальцем, указывать; обращать внимание (чьё-либо); отмечать, подчёркивать"
      ],
      "id": "ru-point-en-verb-gR922Tz8"
    },
    {
      "glosses": [
        "направлять (мысли на что-либо)"
      ],
      "id": "ru-point-en-verb-Xt10Ep6r"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-point.ogg",
      "ipa": "ˈpɔɪnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-us-point.ogg/En-us-point.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-point.ogg",
      "raw_tags": [
        "США"
      ]
    }
  ],
  "word": "point"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Точки/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "point d'interrogation"
    },
    {
      "word": "point d'exclamation"
    },
    {
      "word": "les deux points"
    },
    {
      "word": "point de vue"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. punctum «укол, точка, пункт», из pungere «колоть», далее из праиндоевр. *peug- «колоть».",
  "forms": [
    {
      "form": "point",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "points",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "pointage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "pointeur"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "pointillé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "pointer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "pointiller"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "точка (знак)"
      ],
      "id": "ru-point-fr-noun-BRetWZFh",
      "raw_glosses": [
        "грам. точка (знак)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "точка; пятнышко"
      ],
      "id": "ru-point-fr-noun-4MVVLS1d"
    },
    {
      "glosses": [
        "пункт, точка, место"
      ],
      "id": "ru-point-fr-noun-jF~88plM"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "J'ai abordé ce point.",
          "translation": "Я затронул этотвопрос."
        }
      ],
      "glosses": [
        "вопрос, проблема; пункт"
      ],
      "id": "ru-point-fr-noun-p5tMwily"
    },
    {
      "glosses": [
        "очко (в игре)"
      ],
      "id": "ru-point-fr-noun-pfwssY0H"
    },
    {
      "glosses": [
        "дырочка"
      ],
      "id": "ru-point-fr-noun-iM~4VF05"
    },
    {
      "glosses": [
        "пункт"
      ],
      "id": "ru-point-fr-noun-vzUP60A0",
      "raw_glosses": [
        "полигр. пункт"
      ],
      "topics": [
        "printing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pwɛ̃"
    }
  ],
  "word": "point"
}
{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Омонимы/en",
    "Слова латинского происхождения/en",
    "Статьи с 2 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vantage point"
    },
    {
      "word": "breaking point"
    },
    {
      "word": "boiling point"
    },
    {
      "word": "point blank"
    },
    {
      "word": "point of view"
    },
    {
      "word": "focal point"
    },
    {
      "word": "projectile point"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. punctum «укол, точка, пункт», из pungere «колоть», далее из праиндоевр. *peug- «колоть». Англ. point — с XIII века, заимств. через ст.-франц. pointe «остриё». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "point",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "points",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Point of sale."
        },
        {
          "text": "Points of interest."
        },
        {
          "author": "Arnost Lustig",
          "collection": "Kenyon Review",
          "date": "1990",
          "ref": "Arnost Lustig, «A Man the Size of a Postage Stamp», 1990 г. // «Kenyon Review» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "While the driver unloaded the bodies, the boy and Karl Oberg left the van and walked over to the deepest point in the swamp.",
          "title": "A Man the Size of a Postage Stamp"
        }
      ],
      "glosses": [
        "место, точка"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Louise Erdich",
          "date": "1990",
          "ref": "Louise Erdich, «The Leap», 1990 г. CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "Perhaps the clatter of it falling against the walls woke me, for I’d been asleep up to that point.",
          "title": "The Leap"
        },
        {
          "author": "Patrick Keppel",
          "collection": "Literary Review",
          "date": "1990",
          "ref": "Patrick Keppel, «Tulunasia Park», 1990 г. // «Literary Review» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "I was at this point completely unconscious of my actions; I could do only what I felt I must, and never once stopped to consider the reasons why.",
          "title": "Tulunasia Park"
        }
      ],
      "glosses": [
        "момент"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Floating point."
        },
        {
          "text": "Three divided by two equals one point five."
        }
      ],
      "glosses": [
        "десятичная точка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "матем. десятичная точка"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Connect points A and B with a straight line."
        }
      ],
      "glosses": [
        "точка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "геометр. точка"
      ],
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Charlotte Holmes",
          "collection": "Antioch Review",
          "date": "1990",
          "ref": "Charlotte Holmes, «Guitar», 1990 г. // «Antioch Review» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "Grooves in her forehead showed the way she arched her thin brows for emphasis, making her point in the classroom or in bed, I’d seen the same gesture both places.",
          "title": "Guitar"
        },
        {
          "text": "I don’t agree with you, but I see your point."
        },
        {
          "text": "You make a good point."
        }
      ],
      "glosses": [
        "аргумент, точка зрения"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Five points are awarded to the team for a goal scored."
        }
      ],
      "glosses": [
        "балл, очко"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "отличительная черта, особенность"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "стать, экстерьер (животного)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Melissa Scott",
          "date": "1990",
          "ref": "Melissa Scott, «Mighty Good Road», 1990 г. CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "There was no point in lying; records were too good, and too easily checked, to make it worthwhile denying Caller.",
          "title": "Mighty Good Road"
        }
      ],
      "glosses": [
        "смысл"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "суть, сущность"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Daniel Tyree McElrath",
          "collection": "Ploughshares",
          "date": "1990",
          "ref": "Daniel Tyree McElrath, «Abusing the Privilege», 1990 г. // «Ploughshares» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "However, she always made a point of coming near me and making small talk whenever Richard or one of his friends was present.",
          "title": "Abusing the Privilege"
        }
      ],
      "glosses": [
        "цель, намерение"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Robert Boswell",
          "date": "1990",
          "ref": "Robert Boswell, «Dancing in the movies», 1990 г. CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "A little cup in the flesh formed around the point as the needle pressed more.",
          "title": "Dancing in the movies"
        },
        {
          "author": "Madison Smartt Bell",
          "collection": "Harper’s Magazine",
          "date": "январь 1990",
          "ref": "Madison Smartt Bell, «Witness», январь 1990 г. // «Harper’s Magazine» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "He dragged his agenda toward him across the desk and ran his pencil point down, item by item.",
          "title": "Witness"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тонкий конец, кончик; остроконечная верхушка, остриё"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-point.ogg",
      "ipa": "ˈpɔɪnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-us-point.ogg/En-us-point.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-point.ogg",
      "raw_tags": [
        "США"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "point"
}

{
  "categories": [
    "Английские глаголы",
    "Английские правильные глаголы",
    "Английский язык",
    "Омонимы/en",
    "Слова из 5 букв/en",
    "Статьи с 2 омонимами/en",
    "Точки/en"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "point out"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. point I.",
  "forms": [
    {
      "form": "point",
      "raw_tags": [
        "Инфинитив"
      ]
    },
    {
      "form": "points",
      "raw_tags": [
        "3-е л. ед. ч."
      ]
    },
    {
      "form": "pointed",
      "raw_tags": [
        "Прош. вр."
      ]
    },
    {
      "form": "pointed",
      "raw_tags": [
        "Прич. прош. вр."
      ]
    },
    {
      "form": "pointing",
      "raw_tags": [
        "Герундий"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ставить знаки препинания; делать паузы; акцентировать, подчёркивать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "заострять; точить, чинить (карандаш)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "показывать пальцем, указывать; обращать внимание (чьё-либо); отмечать, подчёркивать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "направлять (мысли на что-либо)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-point.ogg",
      "ipa": "ˈpɔɪnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-us-point.ogg/En-us-point.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-point.ogg",
      "raw_tags": [
        "США"
      ]
    }
  ],
  "word": "point"
}

{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
    "Мужской род/fr",
    "Слова из 5 букв/fr",
    "Слова латинского происхождения/fr",
    "Точки/fr",
    "Французские существительные",
    "Французский язык"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "point d'interrogation"
    },
    {
      "word": "point d'exclamation"
    },
    {
      "word": "les deux points"
    },
    {
      "word": "point de vue"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. punctum «укол, точка, пункт», из pungere «колоть», далее из праиндоевр. *peug- «колоть».",
  "forms": [
    {
      "form": "point",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "points",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "pointage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "pointeur"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "pointillé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "pointer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "pointiller"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "точка (знак)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "грам. точка (знак)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "точка; пятнышко"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пункт, точка, место"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "J'ai abordé ce point.",
          "translation": "Я затронул этотвопрос."
        }
      ],
      "glosses": [
        "вопрос, проблема; пункт"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "очко (в игре)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "дырочка"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пункт"
      ],
      "raw_glosses": [
        "полигр. пункт"
      ],
      "topics": [
        "printing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pwɛ̃"
    }
  ],
  "word": "point"
}

Download raw JSONL data for point meaning in All languages combined (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.