See place on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Место/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "take place" }, { "word": "go places" }, { "word": "in place" }, { "word": "in the first place" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "place", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "places", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "место" ], "id": "ru-place-en-noun-IA2xDCQq" }, { "examples": [ { "author": "Диккенс", "date": "1853", "ref": "Ч. Диккенс, «Холодный дом» / перевод Мелитина Клягина-Кондратьева, 1853 г. [Викитека]", "text": "My Lady Dedlock has been down at what she calls, in familiar conversation, her “place” in Lincolnshire.", "title": "Холодный дом", "translation": "Миледи Дедлок провела некоторое время в своей линкольнширской «усадьбе», как она говорит, беседуя в тесном кругу.", "translator": "Мелитина Клягина-Кондратьева" } ], "glosses": [ "место, где кто-то живёт; дом" ], "id": "ru-place-en-noun-6JTD759k" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-place.ogg", "ipa": "pleɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-place.ogg/En-us-place.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-place.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "en-us-places.ogg", "ipa": "'pleɪsɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-places.ogg/En-us-places.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-places.ogg", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "area" }, { "sense_index": 1, "word": "position" }, { "sense_index": 2, "word": "home" } ], "word": "place" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "place", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "places", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "placed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "placed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "placing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "to place on orbit", "translation": "размещать на орбите" } ], "glosses": [ "размещать" ], "id": "ru-place-en-verb-H185cMCN" }, { "examples": [ { "text": "to place a child under smb.'s care", "translation": "отдавать ребёнка на чьё-л. попечение" } ], "glosses": [ "отдавать" ], "id": "ru-place-en-verb-G30cbM13", "raw_glosses": [ "отдавать куда-л." ] }, { "examples": [ { "text": "to place one’s money", "translation": "помещать свои деньги" } ], "glosses": [ "помещать" ], "id": "ru-place-en-verb-7ZDkZQmW", "raw_glosses": [ "помещать деньги" ] }, { "examples": [ { "text": "to place an order with smb.", "translation": "помещать заказ у кого-л." } ], "glosses": [ "помещать" ], "id": "ru-place-en-verb-7ZDkZQmW1", "raw_glosses": [ "помещать заказ" ] }, { "examples": [ { "text": "he placed his book", "translation": "ондоговорился об издании своей книги" } ], "glosses": [ "договариваться" ], "id": "ru-place-en-verb-9EM7wrpI", "raw_glosses": [ "договариваться об издании книги" ] }, { "examples": [ { "text": "to place pressure", "translation": "оказывать давление" } ], "glosses": [ "оказывать" ], "id": "ru-place-en-verb-OBV7HOkU" } ], "sounds": [ { "ipa": "pleɪs" } ], "word": "place" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Румынский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "id": "ru-place-ro-verb-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "'plat͡ʃe" } ], "word": "place" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/fro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/fro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/fro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старофранцузские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старофранцузский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/fro", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. platea «улица, двор», из др.-греч. πλατεία «улица», восходит к праиндоевр. *pla-t- «плоский, широкий» . В ряде европейских языков слово заимств. из средн. лат. placea.", "lang": "Старофранцузский", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "место" ], "id": "ru-place-fro-noun-IA2xDCQq" }, { "glosses": [ "площадь" ], "id": "ru-place-fro-noun-KzQ53hhp" } ], "word": "place" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/4", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От лат. platea «улица, двор», из др.-греч. πλατεία «улица», восходит к праиндоевр. *pla-t- «плоский, широкий» . В ряде европейских языков слово заимств. из средн. лат. placea.", "forms": [ { "form": "place", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "places", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "placement" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "placeur" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "placer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "место" ], "id": "ru-place-fr-noun-IA2xDCQq" }, { "glosses": [ "площадь" ], "id": "ru-place-fr-noun-KzQ53hhp" } ], "sounds": [ { "ipa": "plas" } ], "word": "place" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Место/en", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 2 омонимами/en" ], "derived": [ { "word": "take place" }, { "word": "go places" }, { "word": "in place" }, { "word": "in the first place" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "place", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "places", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "место" ] }, { "examples": [ { "author": "Диккенс", "date": "1853", "ref": "Ч. Диккенс, «Холодный дом» / перевод Мелитина Клягина-Кондратьева, 1853 г. [Викитека]", "text": "My Lady Dedlock has been down at what she calls, in familiar conversation, her “place” in Lincolnshire.", "title": "Холодный дом", "translation": "Миледи Дедлок провела некоторое время в своей линкольнширской «усадьбе», как она говорит, беседуя в тесном кругу.", "translator": "Мелитина Клягина-Кондратьева" } ], "glosses": [ "место, где кто-то живёт; дом" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-place.ogg", "ipa": "pleɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-place.ogg/En-us-place.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-place.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "en-us-places.ogg", "ipa": "'pleɪsɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-places.ogg/En-us-places.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-places.ogg", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "area" }, { "sense_index": 1, "word": "position" }, { "sense_index": 2, "word": "home" } ], "word": "place" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Слова из 5 букв/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "place", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "places", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "placed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "placed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "placing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "to place on orbit", "translation": "размещать на орбите" } ], "glosses": [ "размещать" ] }, { "examples": [ { "text": "to place a child under smb.'s care", "translation": "отдавать ребёнка на чьё-л. попечение" } ], "glosses": [ "отдавать" ], "raw_glosses": [ "отдавать куда-л." ] }, { "examples": [ { "text": "to place one’s money", "translation": "помещать свои деньги" } ], "glosses": [ "помещать" ], "raw_glosses": [ "помещать деньги" ] }, { "examples": [ { "text": "to place an order with smb.", "translation": "помещать заказ у кого-л." } ], "glosses": [ "помещать" ], "raw_glosses": [ "помещать заказ" ] }, { "examples": [ { "text": "he placed his book", "translation": "ондоговорился об издании своей книги" } ], "glosses": [ "договариваться" ], "raw_glosses": [ "договариваться об издании книги" ] }, { "examples": [ { "text": "to place pressure", "translation": "оказывать давление" } ], "glosses": [ "оказывать" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pleɪs" } ], "word": "place" } { "categories": [ "Румынский язык" ], "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "'plat͡ʃe" } ], "word": "place" } { "categories": [ "Женский род/fro", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 5 букв/fro", "Слова латинского происхождения/fro", "Старофранцузские существительные", "Старофранцузский язык", "Требуется категоризация/fro" ], "etymology_text": "Происходит от лат. platea «улица, двор», из др.-греч. πλατεία «улица», восходит к праиндоевр. *pla-t- «плоский, широкий» . В ряде европейских языков слово заимств. из средн. лат. placea.", "lang": "Старофранцузский", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "место" ] }, { "glosses": [ "площадь" ] } ], "word": "place" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/4", "Женский род/fr", "Слова из 5 букв/fr", "Слова латинского происхождения/fr", "Требуется категоризация/fr", "Французские существительные", "Французский язык" ], "etymology_text": "От лат. platea «улица, двор», из др.-греч. πλατεία «улица», восходит к праиндоевр. *pla-t- «плоский, широкий» . В ряде европейских языков слово заимств. из средн. лат. placea.", "forms": [ { "form": "place", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "places", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "placement" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "placeur" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "placer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "место" ] }, { "glosses": [ "площадь" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "plas" } ], "word": "place" }
Download raw JSONL data for place meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.