See nimbus on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Облака/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. nimbus «облако, туман; нимб», из праиндоевр. *embh-. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "nimbus", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nimbuses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "нимб, ореол; сияние" ], "id": "ru-nimbus-en-noun-CgBBgJaA" }, { "glosses": [ "дождевое облако" ], "id": "ru-nimbus-en-noun-~vwmCZeU" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-nimbus.ogg", "ipa": "ˈnɪmbəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-nimbus.ogg/En-us-nimbus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-nimbus.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "en-au-nimbus.ogg", "ipa": "ˈnɪmbəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-au-nimbus.ogg/En-au-nimbus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-nimbus.ogg", "raw_tags": [ "Австралия" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "halo" } ], "word": "nimbus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Латинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинские существительные, 2-е склонение", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Облака/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/la", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *embh-.", "forms": [ { "form": "nimbus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "nimbī", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "nimbī", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "nimbōrum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "nimbō", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "nimbīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "nimbum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "nimbōs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "nimbō", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nimbīs", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nimbe", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nimbī", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Вергилий", "date_published": "1979", "ref": "Публий Вергилий Марон, «Энеида», XII, 416 / перевод С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского, 1979", "text": "Venus obscura faciem circumdata nimbo", "title": "Энеида", "translation": "Облаком тёмным лицо окутав, Венера...", "translator": "С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского" } ], "glosses": [ "облако, туман, дождевая туча" ], "id": "ru-nimbus-la-noun-8zX580vP" }, { "examples": [ { "author": "Вергилий", "date_published": "1979", "ref": "Публий Вергилий Марон, «Энеида», I, 50-51 / перевод С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского, 1979", "text": "Talia flammato secum dea corde volutans // nimborum in patriam", "title": "Энеида", "translation": "Так помышляя в душе, огнем обиды объятой, // В край богиня спешит,ураганом чреватый и бурей", "translator": "С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского" } ], "glosses": [ "ветер, буря, ураган, ненастье, ливень, дождь\n#* дождевая вода" ], "id": "ru-nimbus-la-noun-93MQkduP" }, { "glosses": [ "дождевая вода" ], "id": "ru-nimbus-la-noun-h-fS38Ju" }, { "examples": [ { "author": "Цицерон", "ref": "М. Т. Цицерон, Письма к Аттику, XV, 9", "text": "quid autem iste in domo tua casus armorum? sed hunc quidem nimbum cito transisse laetor.", "title": "Письма к Аттику" } ], "glosses": [ "внезапное бедствие, несчастье, гроза" ], "id": "ru-nimbus-la-noun-V52H-uW8" }, { "examples": [ { "author": "Вергилий", "date_published": "1979", "ref": "Публий Вергилий Марон, «Энеида», VII, 793-794 / перевод С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского, 1979", "text": "insequitur nimbus peditum clipeataque totis // agmina densentur campis, Argivaque pubes", "title": "Энеида", "translation": "Плотноютучей поля покрывая выходят аврунки", "translator": "С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского" } ], "glosses": [ "(в переносном смысле) туча; масса, множество" ], "id": "ru-nimbus-la-noun-6KeUu2-y" }, { "glosses": [ "нимб, ореол; сияние" ], "id": "ru-nimbus-la-noun-CgBBgJaA" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈnim.bus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nimbus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Облака/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. nimbus «облако, туман; нимб», из праиндоевр. *embh-.", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "дождевое облако" ], "id": "ru-nimbus-pl-noun-~vwmCZeU" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɲĩmbus" } ], "word": "nimbus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Облака/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Турецкие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Турецкий язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. nimbus «облако, туман; нимб», из праиндоевр. *embh-.", "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "дождевое облако" ], "id": "ru-nimbus-tr-noun-~vwmCZeU" } ], "word": "nimbus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Облака/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. nimbus «облако, туман; нимб», из праиндоевр. *embh-.", "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "дождевое облако" ], "id": "ru-nimbus-fr-noun-~vwmCZeU" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɛ̃.ˈbys" } ], "word": "nimbus" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Облака/en", "Слова из 6 букв/en", "Слова латинского происхождения/en" ], "etymology_text": "Происходит от лат. nimbus «облако, туман; нимб», из праиндоевр. *embh-. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "nimbus", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nimbuses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "нимб, ореол; сияние" ] }, { "glosses": [ "дождевое облако" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-nimbus.ogg", "ipa": "ˈnɪmbəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-nimbus.ogg/En-us-nimbus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-nimbus.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "en-au-nimbus.ogg", "ipa": "ˈnɪmbəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-au-nimbus.ogg/En-au-nimbus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-nimbus.ogg", "raw_tags": [ "Австралия" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "halo" } ], "word": "nimbus" } { "categories": [ "Латинские существительные", "Латинские существительные, 2-е склонение", "Латинский язык", "Мужской род/la", "Нет сведений о составе слова", "Облака/la", "Слова из 6 букв/la" ], "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *embh-.", "forms": [ { "form": "nimbus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "nimbī", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "nimbī", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "nimbōrum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "nimbō", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "nimbīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "nimbum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "nimbōs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "nimbō", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nimbīs", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nimbe", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nimbī", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Вергилий", "date_published": "1979", "ref": "Публий Вергилий Марон, «Энеида», XII, 416 / перевод С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского, 1979", "text": "Venus obscura faciem circumdata nimbo", "title": "Энеида", "translation": "Облаком тёмным лицо окутав, Венера...", "translator": "С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского" } ], "glosses": [ "облако, туман, дождевая туча" ] }, { "examples": [ { "author": "Вергилий", "date_published": "1979", "ref": "Публий Вергилий Марон, «Энеида», I, 50-51 / перевод С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского, 1979", "text": "Talia flammato secum dea corde volutans // nimborum in patriam", "title": "Энеида", "translation": "Так помышляя в душе, огнем обиды объятой, // В край богиня спешит,ураганом чреватый и бурей", "translator": "С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского" } ], "glosses": [ "ветер, буря, ураган, ненастье, ливень, дождь\n#* дождевая вода" ] }, { "glosses": [ "дождевая вода" ] }, { "examples": [ { "author": "Цицерон", "ref": "М. Т. Цицерон, Письма к Аттику, XV, 9", "text": "quid autem iste in domo tua casus armorum? sed hunc quidem nimbum cito transisse laetor.", "title": "Письма к Аттику" } ], "glosses": [ "внезапное бедствие, несчастье, гроза" ] }, { "examples": [ { "author": "Вергилий", "date_published": "1979", "ref": "Публий Вергилий Марон, «Энеида», VII, 793-794 / перевод С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского, 1979", "text": "insequitur nimbus peditum clipeataque totis // agmina densentur campis, Argivaque pubes", "title": "Энеида", "translation": "Плотноютучей поля покрывая выходят аврунки", "translator": "С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского" } ], "glosses": [ "(в переносном смысле) туча; масса, множество" ] }, { "glosses": [ "нимб, ореол; сияние" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈnim.bus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nimbus" } { "categories": [ "Мужской род/pl", "Нет сведений о составе слова", "Облака/pl", "Польские существительные", "Польский язык", "Слова из 6 букв/pl", "Слова латинского происхождения/pl" ], "etymology_text": "Происходит от лат. nimbus «облако, туман; нимб», из праиндоевр. *embh-.", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "дождевое облако" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɲĩmbus" } ], "word": "nimbus" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Облака/tr", "Слова из 6 букв/tr", "Слова латинского происхождения/tr", "Турецкие существительные", "Турецкий язык" ], "etymology_text": "Происходит от лат. nimbus «облако, туман; нимб», из праиндоевр. *embh-.", "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "дождевое облако" ] } ], "word": "nimbus" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "Мужской род/fr", "Нет сведений о составе слова", "Облака/fr", "Слова из 6 букв/fr", "Слова латинского происхождения/fr", "Французские существительные", "Французский язык" ], "etymology_text": "Происходит от лат. nimbus «облако, туман; нимб», из праиндоевр. *embh-.", "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "дождевое облако" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nɛ̃.ˈbys" } ], "word": "nimbus" }
Download raw JSONL data for nimbus meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.