See eye on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаз/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Зрение/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "black eye" }, { "word": "eye for an eye, a tooth for a tooth" }, { "word": "eye shadow" }, { "word": "in the blink of an eye" }, { "word": "in the wink of an eye (в мгновение ока)" }, { "word": "roll one's eyes" }, { "word": "see eye to eye" }, { "word": "to meet an eye (лежать на поверхности, бросаться в глаза)" }, { "word": "smth. is in the eye of the beholder (смотря с какой точки зрения, как кому кажется, как посмотреть)" }, { "word": "keep an eye on smth. (приглядывать)" } ], "etymology_text": "От староангл. ege/eage, далее от прагерм. *augon, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. ēaġe (англ. eye), готск. 𐌰𐌿𐌲𐍉 (д-в-н. ouga, нем. Auge), нидерл. oog, древненорв. auga (шв. öga, норв. øye, датск. øje); восходит к праиндоевр. *oqw-видеть.", "forms": [ { "form": "eye", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "eyes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "eye", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "eyebrow" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Анатомические термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "She has blue eyes.", "translation": "У неё голубые глаза." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "text": "Keep your eyes on the ball.", "translation": "Держи глаз на мяче." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "text": "That dress caught my eye right away.", "translation": "Это платье сразу бросилось мне в глаза." } ], "glosses": [ "глаз (также в переносном смысле)" ], "id": "ru-eye-en-noun-MrrPRfOF", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 39, 42 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 37 ] ], "text": "The room was clean and pleasing to the eye.", "translation": "Комната была чистая и приятная на вид." } ], "glosses": [ "вид, визуальное восприятие" ], "id": "ru-eye-en-noun-n3LiDIxZ" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 43 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 56 ] ], "text": "The old man at the far table gave me an eye.", "translation": "Старик за дальним столом метнул в меня неприятный взгляд." } ], "glosses": [ "взор, взгляд, выражающий какое-либо чувство" ], "id": "ru-eye-en-noun-7XJ3-4u7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "text": "He has a real eye for talent.", "translation": "У него удивительное чутьё на талантливых людей." } ], "glosses": [ "глаз, нюх, чутьё (способность распознавать что-либо)" ], "id": "ru-eye-en-noun-92l4FXSM", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "ушко́ (иглы)" ], "id": "ru-eye-en-noun-uQLTycIw" }, { "glosses": [ "глазок (картофеля, на ткацком станке)" ], "id": "ru-eye-en-noun-mKCdzPOI" } ], "sounds": [ { "ipa": "aɪ", "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "En-us-eye.ogg", "ipa": "aɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-eye.ogg/En-us-eye.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-eye.ogg", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "sight" }, { "sense_index": 3, "word": "look" }, { "sense_index": 3, "word": "stare" }, { "sense_index": 4, "word": "feel" } ], "word": "eye" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские неправильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы зрения/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От староангл. ege/eage, далее от прагерм. *augon, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. ēaġe (англ. eye), готск. 𐌰𐌿𐌲𐍉 (д-в-н. ouga, нем. Auge), нидерл. oog, древненорв. auga (шв. öga, норв. øye, датск. øje); восходит к праиндоевр. *oqw-видеть.", "forms": [ { "form": "eye", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "eyes", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "eyed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "eyed", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "eyeing, eying", "tags": [ "gerund" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "look" } ], "hyphenation": "eye", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "eyebrow" } ], "senses": [ { "glosses": [ "пристально смотреть, рассматривать" ], "id": "ru-eye-en-verb-KLUssmoK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Шекспир", "bold_text_offsets": [ [ 48, 51 ] ], "date": "1607", "ref": "У. Шекспир, «Antony and Cleopatra», 1607 г.", "text": "Since my becomings kill me, when they do not // Eye well to you", "title": "Antony and Cleopatra", "translation": "Ведь всё, чем я наделена, — // Ничто, когда тебе оно немило." } ], "glosses": [ "выглядеть, смотреться" ], "id": "ru-eye-en-verb-tHkie6fS", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "aɪ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "examine" }, { "sense_index": 2, "word": "appear" }, { "sense_index": 2, "word": "look" } ], "word": "eye" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/txb", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Тохарские Б существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Тохарский Б", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/txb", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenation": "eye", "lang": "Тохарский Б", "lang_code": "txb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "овца" ], "id": "ru-eye-txb-noun-4-TKewNy" } ], "word": "eye" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Глаз/en", "Зрение/en", "Омонимы/en", "Статьи с 2 омонимами/en" ], "derived": [ { "word": "black eye" }, { "word": "eye for an eye, a tooth for a tooth" }, { "word": "eye shadow" }, { "word": "in the blink of an eye" }, { "word": "in the wink of an eye (в мгновение ока)" }, { "word": "roll one's eyes" }, { "word": "see eye to eye" }, { "word": "to meet an eye (лежать на поверхности, бросаться в глаза)" }, { "word": "smth. is in the eye of the beholder (смотря с какой точки зрения, как кому кажется, как посмотреть)" }, { "word": "keep an eye on smth. (приглядывать)" } ], "etymology_text": "От староангл. ege/eage, далее от прагерм. *augon, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. ēaġe (англ. eye), готск. 𐌰𐌿𐌲𐍉 (д-в-н. ouga, нем. Auge), нидерл. oog, древненорв. auga (шв. öga, норв. øye, датск. øje); восходит к праиндоевр. *oqw-видеть.", "forms": [ { "form": "eye", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "eyes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "eye", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "eyebrow" } ], "senses": [ { "categories": [ "Анатомические термины/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "She has blue eyes.", "translation": "У неё голубые глаза." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "text": "Keep your eyes on the ball.", "translation": "Держи глаз на мяче." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "text": "That dress caught my eye right away.", "translation": "Это платье сразу бросилось мне в глаза." } ], "glosses": [ "глаз (также в переносном смысле)" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 39, 42 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 37 ] ], "text": "The room was clean and pleasing to the eye.", "translation": "Комната была чистая и приятная на вид." } ], "glosses": [ "вид, визуальное восприятие" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 43 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 56 ] ], "text": "The old man at the far table gave me an eye.", "translation": "Старик за дальним столом метнул в меня неприятный взгляд." } ], "glosses": [ "взор, взгляд, выражающий какое-либо чувство" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "text": "He has a real eye for talent.", "translation": "У него удивительное чутьё на талантливых людей." } ], "glosses": [ "глаз, нюх, чутьё (способность распознавать что-либо)" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "ушко́ (иглы)" ] }, { "glosses": [ "глазок (картофеля, на ткацком станке)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "aɪ", "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "En-us-eye.ogg", "ipa": "aɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-eye.ogg/En-us-eye.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-eye.ogg", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "sight" }, { "sense_index": 3, "word": "look" }, { "sense_index": 3, "word": "stare" }, { "sense_index": 4, "word": "feel" } ], "word": "eye" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские неправильные глаголы", "Английский язык", "Глаголы зрения/en", "Омонимы/en", "Слова из 3 букв/en", "Статьи с 2 омонимами/en" ], "etymology_text": "От староангл. ege/eage, далее от прагерм. *augon, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. ēaġe (англ. eye), готск. 𐌰𐌿𐌲𐍉 (д-в-н. ouga, нем. Auge), нидерл. oog, древненорв. auga (шв. öga, норв. øye, датск. øje); восходит к праиндоевр. *oqw-видеть.", "forms": [ { "form": "eye", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "eyes", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "eyed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "eyed", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "eyeing, eying", "tags": [ "gerund" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "look" } ], "hyphenation": "eye", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "eyebrow" } ], "senses": [ { "glosses": [ "пристально смотреть, рассматривать" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/en" ], "examples": [ { "author": "Шекспир", "bold_text_offsets": [ [ 48, 51 ] ], "date": "1607", "ref": "У. Шекспир, «Antony and Cleopatra», 1607 г.", "text": "Since my becomings kill me, when they do not // Eye well to you", "title": "Antony and Cleopatra", "translation": "Ведь всё, чем я наделена, — // Ничто, когда тебе оно немило." } ], "glosses": [ "выглядеть, смотреться" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "aɪ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "examine" }, { "sense_index": 2, "word": "appear" }, { "sense_index": 2, "word": "look" } ], "word": "eye" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/txb", "Тохарские Б существительные", "Тохарский Б", "Требуется категоризация/txb" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenation": "eye", "lang": "Тохарский Б", "lang_code": "txb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "овца" ] } ], "word": "eye" }
Download raw JSONL data for eye meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.