"corps" meaning in All languages combined

See corps on Wiktionary

Noun [Английский]

IPA: kɔː [singular], kɔːz [plural], kɔɹ [singular], kɔɹz [plural] Forms: corps [singular], corps [plural]
Etymology: Заимствовано из франц. corps; происходит от лат. corpus «тело, организм», далее из праиндоевр. *kʷrep-.
  1. воен. корпус (соединение)
    Sense id: ru-corps-en-noun-6V4VenLA Topics: military
  2. воен. корпус, служба, войска́ (род войск)
    Sense id: ru-corps-en-noun-1KBDO4cq Topics: military
  3. организация, корпус, коллектив
    Sense id: ru-corps-en-noun-eaBu3vSL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: formation, service, branch, organisation Hyponyms: Marine Corps, diplomatic corps, press corps Derived forms: diplomatic corps, Marine Corps, press corps

Noun [Французский]

IPA: kɔʁ [singular], kɔʁ [plural] Audio: Fr-corps.ogg [singular] Forms: corps [singular], corps [plural]
Etymology: От лат. corpus «тело, организм», далее из праиндоевр. *kʷrep-.
  1. анат. тело, туловище, стан, корпус
    Sense id: ru-corps-fr-noun-~lDYIKIf Topics: medicine
  2. главная, основная часть; рабочая часть; содержание
    Sense id: ru-corps-fr-noun-E7y-PjvW
  3. корпорация; личный состав (группа людей), персонал; корпус; сословие, гильдия
    Sense id: ru-corps-fr-noun-u7C~F94z
  4. мёртвое тело, труп
    Sense id: ru-corps-fr-noun-2YGYt9CU
  5. воен. корпус (военное подразделение)
    Sense id: ru-corps-fr-noun-ecyQtXXK Topics: military
  6. техн. коробка; корпус (часов и т. п.); остов, каркас; станина
    Sense id: ru-corps-fr-noun-gMo43ycJ Topics: engineering
  7. полигр. кегель, кегль
    Sense id: ru-corps-fr-noun-8Q1v-TDi Topics: printing
  8. физ., хим. тело; вещество; соединение
    Sense id: ru-corps-fr-noun-YX9ZkrNl Topics: chemistry, physics
  9. плотность
    Sense id: ru-corps-fr-noun-xdspek~n
  10. корпус, свод, совокупность
    Sense id: ru-corps-fr-noun-pj5qomwg
  11. мед. тело, тельце
    Sense id: ru-corps-fr-noun-jDgDT0yi Topics: medicine
  12. матем. тело; поле
    Sense id: ru-corps-fr-noun-sdMRWSYv Topics: mathematics
  13. устар. человек, индивидуум Tags: obsolete
    Sense id: ru-corps-fr-noun-WZdit3ZT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cadavre, substance, densité, homme Hypernyms: organisation, matière, structure Hyponyms: objét
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неизменяемые английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Организации/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diplomatic corps"
    },
    {
      "word": "Marine Corps"
    },
    {
      "word": "press corps"
    }
  ],
  "etymology_text": "Заимствовано из франц. corps; происходит от лат. corpus «тело, организм», далее из праиндоевр. *kʷrep-.",
  "forms": [
    {
      "form": "corps",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "corps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "formation"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "service"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "branch"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "organisation"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Marine Corps"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "diplomatic corps"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "press corps"
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "XVIII Airborne Corps",
          "translation": "XVIII воздушно-десантныйкорпус"
        }
      ],
      "glosses": [
        "корпус (соединение)"
      ],
      "id": "ru-corps-en-noun-6V4VenLA",
      "raw_glosses": [
        "воен. корпус (соединение)"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "United States Marine Corps",
          "translation": "Корпус морской пехоты США"
        },
        {
          "text": "Corps of Engineers",
          "translation": "Инженерныевойска"
        }
      ],
      "glosses": [
        "корпус, служба, войска́ (род войск)"
      ],
      "id": "ru-corps-en-noun-1KBDO4cq",
      "raw_glosses": [
        "воен. корпус, служба, войска́ (род войск)"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "diplomatic corps",
          "translation": "дипломатическийкорпус"
        },
        {
          "author": "E. A. Walton",
          "date": "1961",
          "ref": "E. A. Walton, «On Education for the Interior Designer», 1961 (Цитата взята из Brown University Standard Corpus of Present-Day American English, см. Список литературы.)",
          "source": "Brown Corpus",
          "text": "We must build a corps of highly professional teachers",
          "title": "On Education for the Interior Designer",
          "translation": "Мы должны создать высокопрофессиональный преподавательскийколлектив"
        }
      ],
      "glosses": [
        "организация, корпус, коллектив"
      ],
      "id": "ru-corps-en-noun-eaBu3vSL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɔː",
      "raw_tags": [
        "брит."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɔːz",
      "raw_tags": [
        "брит."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɔɹ",
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɔɹz",
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "corps"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Тело/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Трупы/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От лат. corpus «тело, организм», далее из праиндоевр. *kʷrep-.",
  "forms": [
    {
      "form": "corps",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "corps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "organisation"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "matière"
    },
    {
      "sense_index": 12,
      "word": "structure"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "objét"
    }
  ],
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps et âme",
          "translation": "душой и телом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тело, туловище, стан, корпус"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-~lDYIKIf",
      "raw_glosses": [
        "анат. тело, туловище, стан, корпус"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps d’un article",
          "translation": "основная часть статьи"
        },
        {
          "text": "buffet à deux corps",
          "translation": "буфет из двух частей"
        },
        {
          "text": "corps de la Constitution",
          "translation": "текст конституции (без дополнений)"
        },
        {
          "text": "corps de logis, corps de bâtiment",
          "translation": "главный корпус (здания)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "главная, основная часть; рабочая часть; содержание"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-E7y-PjvW"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps médical",
          "translation": "медицинский персонал"
        },
        {
          "text": "corps diplomatique",
          "translation": "дипломатический корпус"
        },
        {
          "text": "corps de ville",
          "translation": "городские власти"
        }
      ],
      "glosses": [
        "корпорация; личный состав (группа людей), персонал; корпус; сословие, гильдия"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-u7C~F94z"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "porter un corps en terre",
          "translation": "предать тело земле"
        },
        {
          "text": "Le corps a été retrouvé par les gendarmes.",
          "translation": "Тело было найдено полицией."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мёртвое тело, труп"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-2YGYt9CU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps d’armée",
          "translation": "армейский корпус"
        },
        {
          "text": "corps expéditionnaire",
          "translation": "экспедиционный корпус"
        },
        {
          "text": "rejoindre son corps",
          "translation": "явиться в свою часть"
        }
      ],
      "glosses": [
        "корпус (военное подразделение)"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-ecyQtXXK",
      "raw_glosses": [
        "воен. корпус (военное подразделение)"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "коробка; корпус (часов и т. п.); остов, каркас; станина"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-gMo43ycJ",
      "raw_glosses": [
        "техн. коробка; корпус (часов и т. п.); остов, каркас; станина"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "кегель, кегль"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-8Q1v-TDi",
      "raw_glosses": [
        "полигр. кегель, кегль"
      ],
      "topics": [
        "printing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps solide",
          "translation": "твёрдое тело, вещество"
        },
        {
          "text": "corps liquide",
          "translation": "жидкое вещество"
        },
        {
          "text": "corps gazeux",
          "translation": "газообразное вещество"
        },
        {
          "text": "corps céleste",
          "translation": "небесное тело"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тело; вещество; соединение"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-YX9ZkrNl",
      "raw_glosses": [
        "физ., хим. тело; вещество; соединение"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps de l’acier",
          "translation": "вязкость, пластичность стали"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плотность"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-xdspek~n"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps des lois",
          "translation": "свод законов"
        },
        {
          "text": "corps de preuves",
          "translation": "совокупность улик"
        }
      ],
      "glosses": [
        "корпус, свод, совокупность"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-pj5qomwg"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps thyroïde",
          "translation": "щитовидная железа"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тело, тельце"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-jDgDT0yi",
      "raw_glosses": [
        "мед. тело, тельце"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "тело; поле"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-sdMRWSYv",
      "raw_glosses": [
        "матем. тело; поле"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "человек, индивидуум"
      ],
      "id": "ru-corps-fr-noun-WZdit3ZT",
      "raw_glosses": [
        "устар. человек, индивидуум"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-corps.ogg",
      "ipa": "kɔʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Fr-corps.ogg/Fr-corps.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-corps.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɔʁ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "cadavre"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "substance"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "densité"
    },
    {
      "sense_index": 13,
      "word": "homme"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "corps"
}
{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Неизменяемые английские существительные",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Организации/en",
    "Слова из 5 букв/en",
    "Слова латинского происхождения/fr"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diplomatic corps"
    },
    {
      "word": "Marine Corps"
    },
    {
      "word": "press corps"
    }
  ],
  "etymology_text": "Заимствовано из франц. corps; происходит от лат. corpus «тело, организм», далее из праиндоевр. *kʷrep-.",
  "forms": [
    {
      "form": "corps",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "corps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "formation"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "service"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "branch"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "organisation"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Marine Corps"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "diplomatic corps"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "press corps"
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "XVIII Airborne Corps",
          "translation": "XVIII воздушно-десантныйкорпус"
        }
      ],
      "glosses": [
        "корпус (соединение)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "воен. корпус (соединение)"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "United States Marine Corps",
          "translation": "Корпус морской пехоты США"
        },
        {
          "text": "Corps of Engineers",
          "translation": "Инженерныевойска"
        }
      ],
      "glosses": [
        "корпус, служба, войска́ (род войск)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "воен. корпус, служба, войска́ (род войск)"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "diplomatic corps",
          "translation": "дипломатическийкорпус"
        },
        {
          "author": "E. A. Walton",
          "date": "1961",
          "ref": "E. A. Walton, «On Education for the Interior Designer», 1961 (Цитата взята из Brown University Standard Corpus of Present-Day American English, см. Список литературы.)",
          "source": "Brown Corpus",
          "text": "We must build a corps of highly professional teachers",
          "title": "On Education for the Interior Designer",
          "translation": "Мы должны создать высокопрофессиональный преподавательскийколлектив"
        }
      ],
      "glosses": [
        "организация, корпус, коллектив"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɔː",
      "raw_tags": [
        "брит."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɔːz",
      "raw_tags": [
        "брит."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɔɹ",
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɔɹz",
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "corps"
}

{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
    "Мужской род/fr",
    "Слова из 5 букв/fr",
    "Слова латинского происхождения/fr",
    "Тело/fr",
    "Трупы/fr",
    "Французские существительные",
    "Французский язык"
  ],
  "etymology_text": "От лат. corpus «тело, организм», далее из праиндоевр. *kʷrep-.",
  "forms": [
    {
      "form": "corps",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "corps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "organisation"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "matière"
    },
    {
      "sense_index": 12,
      "word": "structure"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "objét"
    }
  ],
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps et âme",
          "translation": "душой и телом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тело, туловище, стан, корпус"
      ],
      "raw_glosses": [
        "анат. тело, туловище, стан, корпус"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps d’un article",
          "translation": "основная часть статьи"
        },
        {
          "text": "buffet à deux corps",
          "translation": "буфет из двух частей"
        },
        {
          "text": "corps de la Constitution",
          "translation": "текст конституции (без дополнений)"
        },
        {
          "text": "corps de logis, corps de bâtiment",
          "translation": "главный корпус (здания)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "главная, основная часть; рабочая часть; содержание"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps médical",
          "translation": "медицинский персонал"
        },
        {
          "text": "corps diplomatique",
          "translation": "дипломатический корпус"
        },
        {
          "text": "corps de ville",
          "translation": "городские власти"
        }
      ],
      "glosses": [
        "корпорация; личный состав (группа людей), персонал; корпус; сословие, гильдия"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "porter un corps en terre",
          "translation": "предать тело земле"
        },
        {
          "text": "Le corps a été retrouvé par les gendarmes.",
          "translation": "Тело было найдено полицией."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мёртвое тело, труп"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps d’armée",
          "translation": "армейский корпус"
        },
        {
          "text": "corps expéditionnaire",
          "translation": "экспедиционный корпус"
        },
        {
          "text": "rejoindre son corps",
          "translation": "явиться в свою часть"
        }
      ],
      "glosses": [
        "корпус (военное подразделение)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "воен. корпус (военное подразделение)"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "коробка; корпус (часов и т. п.); остов, каркас; станина"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн. коробка; корпус (часов и т. п.); остов, каркас; станина"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "кегель, кегль"
      ],
      "raw_glosses": [
        "полигр. кегель, кегль"
      ],
      "topics": [
        "printing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps solide",
          "translation": "твёрдое тело, вещество"
        },
        {
          "text": "corps liquide",
          "translation": "жидкое вещество"
        },
        {
          "text": "corps gazeux",
          "translation": "газообразное вещество"
        },
        {
          "text": "corps céleste",
          "translation": "небесное тело"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тело; вещество; соединение"
      ],
      "raw_glosses": [
        "физ., хим. тело; вещество; соединение"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps de l’acier",
          "translation": "вязкость, пластичность стали"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плотность"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps des lois",
          "translation": "свод законов"
        },
        {
          "text": "corps de preuves",
          "translation": "совокупность улик"
        }
      ],
      "glosses": [
        "корпус, свод, совокупность"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "corps thyroïde",
          "translation": "щитовидная железа"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тело, тельце"
      ],
      "raw_glosses": [
        "мед. тело, тельце"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "тело; поле"
      ],
      "raw_glosses": [
        "матем. тело; поле"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "человек, индивидуум"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. человек, индивидуум"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-corps.ogg",
      "ipa": "kɔʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Fr-corps.ogg/Fr-corps.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-corps.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɔʁ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "cadavre"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "substance"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "densité"
    },
    {
      "sense_index": 13,
      "word": "homme"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "corps"
}

Download raw JSONL data for corps meaning in All languages combined (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.