"bellum" meaning in All languages combined

See bellum on Wiktionary

Noun [Латинский]

Etymology: Из стар. duellum «война», далее из праиндоевр. *dū- «мучить, причинять боль». Forms: bellum [nominative, singular], bella [nominative, plural], bellī [genitive, singular], bellōrum [genitive, plural], bellō [dative, singular], bellīs [dative, plural], bellum [accusative, singular], bella [accusative, plural], bellō [singular], bellīs [plural], bellum [singular], bella [plural]
  1. война
    Sense id: ru-bellum-la-noun-sPCgnB9S
  2. борьба
    Sense id: ru-bellum-la-noun-2blS0G9D
  3. поэт. бой, сражение Tags: poetic
    Sense id: ru-bellum-la-noun-DGYy0nZc
  4. во мн. ч. войска
    Sense id: ru-bellum-la-noun-QWk18K40
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: duellum Derived forms: bellum conficereположить конец, bellum contrahereвовлечь, bellum gerereвести войну, воевать, bellum inireвступить, casus belli, bellum omnium contra omnes (афоризм Гоббса), si vis pacem, para bellum Related terms: bellator, bellosus

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "word": "bellum conficereположить конец"
    },
    {
      "word": "bellum contrahereвовлечь"
    },
    {
      "word": "bellum gerereвести войну"
    },
    {
      "word": "воевать"
    },
    {
      "word": "bellum inireвступить"
    },
    {
      "word": "casus belli"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "bellum omnium contra omnes (афоризм Гоббса)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "si vis pacem, para bellum"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из стар. duellum «война», далее из праиндоевр. *dū- «мучить, причинять боль».",
  "forms": [
    {
      "form": "bellum",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bella",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bellī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bellōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bellō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bellīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bellum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bella",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bellō",
      "raw_tags": [
        "Абл."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bellīs",
      "raw_tags": [
        "Абл."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bellum",
      "raw_tags": [
        "Вок."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bella",
      "raw_tags": [
        "Вок."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "bellator"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "bellosus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Корнелий Непот",
          "text": "Si vis pacem, para bellum",
          "translation": "Хочешь мира — готовься квойне"
        },
        {
          "collection": "Вульгата",
          "text": "Venite, sapienter opprimamus eum, ne forte multiplicetur : et si ingruerit contra nos bellum, addatur inimicis nostris, expugnatisque nobis egrediatur de terra.",
          "title": "Книга Исход",
          "translation": "перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случитсявойна, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится против нас, и выйдет из земли нашей."
        }
      ],
      "glosses": [
        "война"
      ],
      "id": "ru-bellum-la-noun-sPCgnB9S"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ливий",
          "text": "Hoc bello perfecto tribunicium domi bellum patres territat.",
          "title": "Ab Urbe Condita"
        }
      ],
      "glosses": [
        "борьба"
      ],
      "id": "ru-bellum-la-noun-2blS0G9D"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "text": "scribens in epistola : Ponite Uriam ex adverso belli, ubi fortissimum est prælium : et derelinquite eum, ut percussus intereat.",
          "title": "Вторая книга Царств",
          "translation": "В письме он написал так: поставьте Урию там, где будет самое сильноесражение, и отступите от него, чтоб он был поражен и умер."
        }
      ],
      "glosses": [
        "бой, сражение"
      ],
      "id": "ru-bellum-la-noun-DGYy0nZc",
      "raw_glosses": [
        "поэт. бой, сражение"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "во мн. ч. войска"
      ],
      "id": "ru-bellum-la-noun-QWk18K40"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "duellum"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bellum"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "bellum conficereположить конец"
    },
    {
      "word": "bellum contrahereвовлечь"
    },
    {
      "word": "bellum gerereвести войну"
    },
    {
      "word": "воевать"
    },
    {
      "word": "bellum inireвступить"
    },
    {
      "word": "casus belli"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "bellum omnium contra omnes (афоризм Гоббса)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "si vis pacem, para bellum"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из стар. duellum «война», далее из праиндоевр. *dū- «мучить, причинять боль».",
  "forms": [
    {
      "form": "bellum",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bella",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bellī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bellōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bellō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bellīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bellum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bella",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bellō",
      "raw_tags": [
        "Абл."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bellīs",
      "raw_tags": [
        "Абл."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bellum",
      "raw_tags": [
        "Вок."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bella",
      "raw_tags": [
        "Вок."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "bellator"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "bellosus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Корнелий Непот",
          "text": "Si vis pacem, para bellum",
          "translation": "Хочешь мира — готовься квойне"
        },
        {
          "collection": "Вульгата",
          "text": "Venite, sapienter opprimamus eum, ne forte multiplicetur : et si ingruerit contra nos bellum, addatur inimicis nostris, expugnatisque nobis egrediatur de terra.",
          "title": "Книга Исход",
          "translation": "перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случитсявойна, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится против нас, и выйдет из земли нашей."
        }
      ],
      "glosses": [
        "война"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ливий",
          "text": "Hoc bello perfecto tribunicium domi bellum patres territat.",
          "title": "Ab Urbe Condita"
        }
      ],
      "glosses": [
        "борьба"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "text": "scribens in epistola : Ponite Uriam ex adverso belli, ubi fortissimum est prælium : et derelinquite eum, ut percussus intereat.",
          "title": "Вторая книга Царств",
          "translation": "В письме он написал так: поставьте Урию там, где будет самое сильноесражение, и отступите от него, чтоб он был поражен и умер."
        }
      ],
      "glosses": [
        "бой, сражение"
      ],
      "raw_glosses": [
        "поэт. бой, сражение"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "во мн. ч. войска"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "duellum"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bellum"
}

Download raw JSONL data for bellum meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.