"экипаж" meaning in All languages combined

See экипаж on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɛkʲɪˈpaʂ [singular], ɛkʲɪˈpaʐɨ [plural] Audio: Ru-экипаж.ogg [singular]
Etymology: Происходит от франц. équipage «выезд; снаряжение; экипаж» (c середины XVI века, в форме ecupage — c середины XV века); из équiper, далее из ст.-франц. eschiper, далее из др.-сканд. skipa «снаряжать корабль и набирать команду» от skiр «корабль», из прагерм. формы *skipam, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. scip и англ. ship, др.-сканд. skip, датск. skib, шв. skepp, ср.-нидерл. scip, др.-в.-нем. skif и нем. Schiff Русск. экипаж в знач. «команда корабля» — начиная с Петра I; в знач. «карета», впервые в 1712 г. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: экипа́ж [nominative, singular], экипа́жи [nominative, plural], экипа́жа [genitive, singular], экипа́жей [genitive, plural], экипа́жу [dative, singular], экипа́жам [dative, plural], экипа́ж [accusative, singular], экипа́жи [accusative, plural], экипа́жем [instrumental, singular], экипа́жами [instrumental, plural], экипа́же [prepositional, singular], экипа́жах [prepositional, plural]
  1. штатный персонал, обслуживающий транспортное средство при его работе; команда судна
    Sense id: ru-экипаж-ru-noun-ijd2L1HQ
  2. воен. береговая воинская часть морской пехоты, служащая обычно для пополнения флотских команд
    Sense id: ru-экипаж-ru-noun-7w4rljnz Topics: military
  3. устар. помещение, казарма для такой воинской части Tags: obsolete
    Sense id: ru-экипаж-ru-noun-Gbgg9RGH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: команда Hypernyms: коллектив, персонал, часть, коллектив, помещение, казарма Hyponyms: лётный экипаж Translations (воинская часть): 沿岸陸戦隊 (enganrikusentai) (Японский) Translations (казарма): 沿岸陸戦隊兵営 (enganrikusentaiheiei) (Японский) Translations (коллектив): crew (Английский), экіпаж [masculine] (Белорусский), legénység (Венгерский), equipaggio [masculine] (Итальянский), Besatzung [feminine] (Немецкий), Mannschaft [feminine] (Немецкий), bemanning (Нидерландский), posádka [feminine] (Словацкий), екіпаж [masculine] (Украинский), команда [feminine] (Украинский), équipage [masculine] (Французский), 乗組員 (norikumiin) (Японский), 乗員 (jōin) (Японский), 搭乗員 (tōjōin) (Японский), クルー (kurū) (Японский)

Noun [Русский]

IPA: ɛkʲɪˈpaʂ [singular], ɛkʲɪˈpaʐɨ [plural] Audio: Ru-экипаж.ogg [singular]
Etymology: Происходит от франц. équipage «выезд; снаряжение; экипаж» (c середины XVI века, в форме ecupage — c середины XV века); из équiper, далее из ст.-франц. eschiper, далее из др.-сканд. skipa «снаряжать корабль и набирать команду» от skiр «корабль», из прагерм. формы *skipam, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. scip и англ. ship, др.-сканд. skip, датск. skib, шв. skepp, ср.-нидерл. scip, др.-в.-нем. skif и нем. Schiff Русск. экипаж в знач. «команда корабля» — начиная с Петра I; в знач. «карета», впервые в 1712 г. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: экипа́ж [nominative, singular], экипа́жи [nominative, plural], экипа́жа [genitive, singular], экипа́жей [genitive, plural], экипа́жу [dative, singular], экипа́жам [dative, plural], экипа́ж [accusative, singular], экипа́жи [accusative, plural], экипа́жем [instrumental, singular], экипа́жами [instrumental, plural], экипа́же [prepositional, singular], экипа́жах [prepositional, plural]
  1. общее название рессорных повозок для пассажиров
    Sense id: ru-экипаж-ru-noun-07Cm-mhC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: коляска Hypernyms: повозка Translations (коляска): carriage (Английский), экіпаж [masculine] (Белорусский), fogat (Венгерский), carrozza [feminine] (Итальянский), Kutsche [feminine] (Немецкий), rijtuig (Нидерландский), powóz (Польский), koč [masculine] (Словацкий), hintov [masculine] (Словацкий), екіпаж [masculine] (Украинский), коляска [feminine] (Украинский), équipage [masculine] (Французский)

Download JSONL data for экипаж meaning in All languages combined (10.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. équipage «выезд; снаряжение; экипаж» (c середины XVI века, в форме ecupage — c середины XV века); из équiper, далее из ст.-франц. eschiper, далее из др.-сканд. skipa «снаряжать корабль и набирать команду» от skiр «корабль», из прагерм. формы *skipam, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. scip и англ. ship, др.-сканд. skip, датск. skib, шв. skepp, ср.-нидерл. scip, др.-в.-нем. skif и нем. Schiff Русск. экипаж в знач. «команда корабля» — начиная с Петра I; в знач. «карета», впервые в 1712 г. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "экипа́ж",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жа",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́ж",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́же",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коллектив"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "персонал"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "часть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "коллектив"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "помещение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "казарма"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лётный экипаж"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "штатный персонал, обслуживающий транспортное средство при его работе; команда судна"
      ],
      "id": "ru-экипаж-ru-noun-ijd2L1HQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "береговая воинская часть морской пехоты, служащая обычно для пополнения флотских команд"
      ],
      "id": "ru-экипаж-ru-noun-7w4rljnz",
      "raw_glosses": [
        "воен. береговая воинская часть морской пехоты, служащая обычно для пополнения флотских команд"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Станюкович",
          "date": "1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Влюбленная в молодого денщика Анютка нередко проливала слезы, когда барин, по настоянию барыни, отправлял Антона в экипаж для наказания.",
          "title": "Нянька"
        }
      ],
      "glosses": [
        "помещение, казарма для такой воинской части"
      ],
      "id": "ru-экипаж-ru-noun-Gbgg9RGH",
      "raw_glosses": [
        "устар. помещение, казарма для такой воинской части"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-экипаж.ogg",
      "ipa": "ɛkʲɪˈpaʂ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Ru-экипаж.ogg/Ru-экипаж.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-экипаж.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛkʲɪˈpaʐɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "команда"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "коллектив",
      "word": "crew"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "экіпаж"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "коллектив",
      "word": "legénység"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "equipaggio"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Besatzung"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "команда судна тж."
      ],
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mannschaft"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "коллектив",
      "word": "bemanning"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "posádka"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "екіпаж"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "команда"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "équipage"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "norikumiin",
      "sense": "коллектив",
      "word": "乗組員"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "jōin",
      "sense": "коллектив",
      "word": "乗員"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tōjōin",
      "sense": "коллектив",
      "word": "搭乗員"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kurū",
      "sense": "коллектив",
      "word": "クルー"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "enganrikusentai",
      "sense": "воинская часть",
      "word": "沿岸陸戦隊"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "enganrikusentaiheiei",
      "sense": "казарма",
      "word": "沿岸陸戦隊兵営"
    }
  ],
  "word": "экипаж"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. équipage «выезд; снаряжение; экипаж» (c середины XVI века, в форме ecupage — c середины XV века); из équiper, далее из ст.-франц. eschiper, далее из др.-сканд. skipa «снаряжать корабль и набирать команду» от skiр «корабль», из прагерм. формы *skipam, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. scip и англ. ship, др.-сканд. skip, датск. skib, шв. skepp, ср.-нидерл. scip, др.-в.-нем. skif и нем. Schiff Русск. экипаж в знач. «команда корабля» — начиная с Петра I; в знач. «карета», впервые в 1712 г. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "экипа́ж",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жа",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́ж",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́же",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "повозка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "date": "1891",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но через полчаса к подъезду подъехала фельдъегерская тройка, генерал сам усадил в экипаж свою полненькую генеральшу вместе с Мотькой и махнул рукой.",
          "title": "Верный раб"
        },
        {
          "author": "В. М. Гаршин",
          "date": "1882",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все наличные экипажи: одна имевшаяся в городе карета, несколько фаэтонов, дрожек и линеек — были заняты перевозкой любопытных.",
          "title": "То, чего не было"
        }
      ],
      "glosses": [
        "общее название рессорных повозок для пассажиров"
      ],
      "id": "ru-экипаж-ru-noun-07Cm-mhC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-экипаж.ogg",
      "ipa": "ɛkʲɪˈpaʂ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Ru-экипаж.ogg/Ru-экипаж.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-экипаж.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛkʲɪˈpaʐɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коляска"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "коляска",
      "word": "carriage"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "экіпаж"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "коляска",
      "word": "fogat"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carrozza"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kutsche"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "коляска",
      "word": "rijtuig"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "коляска",
      "word": "powóz"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "koč"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hintov"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "екіпаж"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "коляска"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "équipage"
    }
  ],
  "word": "экипаж"
}
{
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. équipage «выезд; снаряжение; экипаж» (c середины XVI века, в форме ecupage — c середины XV века); из équiper, далее из ст.-франц. eschiper, далее из др.-сканд. skipa «снаряжать корабль и набирать команду» от skiр «корабль», из прагерм. формы *skipam, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. scip и англ. ship, др.-сканд. skip, датск. skib, шв. skepp, ср.-нидерл. scip, др.-в.-нем. skif и нем. Schiff Русск. экипаж в знач. «команда корабля» — начиная с Петра I; в знач. «карета», впервые в 1712 г. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "экипа́ж",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жа",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́ж",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́же",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коллектив"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "персонал"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "часть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "коллектив"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "помещение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "казарма"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лётный экипаж"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "штатный персонал, обслуживающий транспортное средство при его работе; команда судна"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "береговая воинская часть морской пехоты, служащая обычно для пополнения флотских команд"
      ],
      "raw_glosses": [
        "воен. береговая воинская часть морской пехоты, служащая обычно для пополнения флотских команд"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Станюкович",
          "date": "1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Влюбленная в молодого денщика Анютка нередко проливала слезы, когда барин, по настоянию барыни, отправлял Антона в экипаж для наказания.",
          "title": "Нянька"
        }
      ],
      "glosses": [
        "помещение, казарма для такой воинской части"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. помещение, казарма для такой воинской части"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-экипаж.ogg",
      "ipa": "ɛkʲɪˈpaʂ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Ru-экипаж.ogg/Ru-экипаж.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-экипаж.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛkʲɪˈpaʐɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "команда"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "коллектив",
      "word": "crew"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "экіпаж"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "коллектив",
      "word": "legénység"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "equipaggio"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Besatzung"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "команда судна тж."
      ],
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mannschaft"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "коллектив",
      "word": "bemanning"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "posádka"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "екіпаж"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "команда"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "коллектив",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "équipage"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "norikumiin",
      "sense": "коллектив",
      "word": "乗組員"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "jōin",
      "sense": "коллектив",
      "word": "乗員"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tōjōin",
      "sense": "коллектив",
      "word": "搭乗員"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kurū",
      "sense": "коллектив",
      "word": "クルー"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "enganrikusentai",
      "sense": "воинская часть",
      "word": "沿岸陸戦隊"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "enganrikusentaiheiei",
      "sense": "казарма",
      "word": "沿岸陸戦隊兵営"
    }
  ],
  "word": "экипаж"
}

{
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. équipage «выезд; снаряжение; экипаж» (c середины XVI века, в форме ecupage — c середины XV века); из équiper, далее из ст.-франц. eschiper, далее из др.-сканд. skipa «снаряжать корабль и набирать команду» от skiр «корабль», из прагерм. формы *skipam, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. scip и англ. ship, др.-сканд. skip, датск. skib, шв. skepp, ср.-нидерл. scip, др.-в.-нем. skif и нем. Schiff Русск. экипаж в знач. «команда корабля» — начиная с Петра I; в знач. «карета», впервые в 1712 г. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "экипа́ж",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жа",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́ж",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́же",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экипа́жах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "повозка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "date": "1891",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но через полчаса к подъезду подъехала фельдъегерская тройка, генерал сам усадил в экипаж свою полненькую генеральшу вместе с Мотькой и махнул рукой.",
          "title": "Верный раб"
        },
        {
          "author": "В. М. Гаршин",
          "date": "1882",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все наличные экипажи: одна имевшаяся в городе карета, несколько фаэтонов, дрожек и линеек — были заняты перевозкой любопытных.",
          "title": "То, чего не было"
        }
      ],
      "glosses": [
        "общее название рессорных повозок для пассажиров"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-экипаж.ogg",
      "ipa": "ɛkʲɪˈpaʂ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Ru-экипаж.ogg/Ru-экипаж.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-экипаж.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛkʲɪˈpaʐɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коляска"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "коляска",
      "word": "carriage"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "экіпаж"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "коляска",
      "word": "fogat"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carrozza"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kutsche"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "коляска",
      "word": "rijtuig"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "коляска",
      "word": "powóz"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "koč"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hintov"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "екіпаж"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "коляска"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "коляска",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "équipage"
    }
  ],
  "word": "экипаж"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.