See щепетильный on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Галантерея/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мелочность/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от щепети́ть «наряжаться, модничать», щепети́льник «галантерейщик, мелочной торговец», щепети́льный; диал. ще́петкой «плотный, крепкий, прочный», арханг., щепетли́вый «щегольской», щепети́нье «галантерейные товары». Первонач., по-видимому, ще́пет «галантерея» от щепа́ в знач. «мелочь».", "forms": [ { "form": "щепети́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "щепети́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "щепети́льная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "щепети́льные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "щепети́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "щепети́льного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "щепети́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "щепети́льных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "щепети́льному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "щепети́льному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "щепети́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "щепети́льным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "щепети́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "щепети́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "щепети́льную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "щепети́льных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "щепети́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "щепети́льные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "щепети́льным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "щепети́льным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "щепети́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "щепети́льною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "щепети́льными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "щепети́льном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "щепети́льном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "щепети́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "щепети́льных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "щепетильность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "щепетильник" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин»", "text": "Всё, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный.", "title": "Евгений Онегин" }, { "author": "И. Т. Кокорев", "date": "1847", "ref": "И. Т. Кокорев, «Саввушка», 1847 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Далее следовали: торговка щепетильными товарами у Сухаревой башни, бой-баба, прожжённая сваха и вторая после хозяйки наперсница её по части сплетен; старушка с двумя дочерьми, достававшая себе насущный хлеб шитьём перчаток; золотарь по дереву с семьёю; отставной солдат с женою, промышлявший чинкою сапожного старья и снабжавший нюхательным табаком всю окрестность, — и, наконец, Саввушка.", "title": "Саввушка" } ], "glosses": [ "галантерейный и парфюмерный" ], "id": "ru-щепетильный-ru-adj-~zzI9ZUy", "raw_glosses": [ "устар. галантерейный и парфюмерный" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Г. В. Аммосов", "date": "1900", "ref": "Г. В. Аммосов, Дневник, 1900 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А я с именем «артиста», а, тем более музыканта, невольно связываю его самомнение, представительную, щепетильную, вычищенную и одетую по картинке фигуру.", "title": "Дневник" } ], "glosses": [ "изысканный, модный в одежде" ], "id": "ru-щепетильный-ru-adj-iRkUVrix", "raw_glosses": [ "устар. изысканный, модный в одежде" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Руслан Киреев", "collection": "Нева", "date": "2004", "ref": "Руслан Киреев, «Чехов. Посещение Бога», 2004 г. // «Нева» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "О народном образовании, причём не о народном образовании вообще, а применительно к взрастившему его Таганрогу, он печётся постоянно; человек деликатный, щепетильный, даже сверхщепетильный, он порой допускает тут вещи, которые с образом такого человека не сразу-то и свяжешь.", "title": "Чехов. Посещение Бога" }, { "author": "В. Ф. Джунковский", "date": "1912", "ref": "В. Ф. Джунковский, Воспоминания, Глава 4. 1908 год, 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это был честнейший человек, кристальной чистоты, скромный, отдававший всего себя службе, щепетильный до мелочей.", "title": "Воспоминания" } ], "glosses": [ "строго, до мелочей последовательный и принципиальный в своих отношениях к чему-либо" ], "id": "ru-щепетильный-ru-adj-ysNQdqlG" }, { "glosses": [ "мелочной, занятый только внешним, мелочами, пустяками" ], "id": "ru-щепетильный-ru-adj-ifSUTyBS", "raw_glosses": [ "неодобр., устар. мелочной, занятый только внешним, мелочами, пустяками" ], "tags": [ "disapproving", "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "И. Л. Леонтьев-Щеглов", "date": "1887", "ref": "И. Л. Леонтьев-Щеглов, «Миньона (Из хроники Мухрованской крепости)», 1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Дембинский объяснял, что он любит женщин деликатных и щепетильных и питает антипатию к крупным формациям.", "title": "Миньона (Из хроники Мухрованской крепости)" } ], "glosses": [ "требующий осторожного и тактичного отношения; щекотливый, деликатный" ], "id": "ru-щепетильный-ru-adj-sMDDL162" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɕːɪpʲɪˈtʲilʲnɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "галантерейный" }, { "sense_index": 1, "word": "парфюмерный" }, { "sense_index": 2, "word": "изысканный" }, { "sense_index": 2, "word": "модный" }, { "sense_index": 3, "word": "чопорный" }, { "sense_index": 3, "word": "церемонный" }, { "sense_index": 4, "word": "мелочный" }, { "sense_index": 4, "word": "меркантильный" }, { "sense_index": 5, "word": "щекотливый" }, { "sense_index": 5, "word": "деликатный" }, { "sense_index": 5, "word": "вежливый" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 5, "word": "галантерейный" } ], "translations": [ { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "галантерейный и парфюмерный", "word": "skrupula" } ], "word": "щепетильный" }
{ "categories": [ "Галантерея/ru", "Мелочность/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от щепети́ть «наряжаться, модничать», щепети́льник «галантерейщик, мелочной торговец», щепети́льный; диал. ще́петкой «плотный, крепкий, прочный», арханг., щепетли́вый «щегольской», щепети́нье «галантерейные товары». Первонач., по-видимому, ще́пет «галантерея» от щепа́ в знач. «мелочь».", "forms": [ { "form": "щепети́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "щепети́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "щепети́льная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "щепети́льные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "щепети́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "щепети́льного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "щепети́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "щепети́льных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "щепети́льному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "щепети́льному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "щепети́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "щепети́льным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "щепети́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "щепети́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "щепети́льную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "щепети́льных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "щепети́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "щепети́льные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "щепети́льным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "щепети́льным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "щепети́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "щепети́льною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "щепети́льными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "щепети́льном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "щепети́льном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "щепети́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "щепети́льных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "щепетильность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "щепетильник" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин»", "text": "Всё, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный.", "title": "Евгений Онегин" }, { "author": "И. Т. Кокорев", "date": "1847", "ref": "И. Т. Кокорев, «Саввушка», 1847 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Далее следовали: торговка щепетильными товарами у Сухаревой башни, бой-баба, прожжённая сваха и вторая после хозяйки наперсница её по части сплетен; старушка с двумя дочерьми, достававшая себе насущный хлеб шитьём перчаток; золотарь по дереву с семьёю; отставной солдат с женою, промышлявший чинкою сапожного старья и снабжавший нюхательным табаком всю окрестность, — и, наконец, Саввушка.", "title": "Саввушка" } ], "glosses": [ "галантерейный и парфюмерный" ], "raw_glosses": [ "устар. галантерейный и парфюмерный" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Г. В. Аммосов", "date": "1900", "ref": "Г. В. Аммосов, Дневник, 1900 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А я с именем «артиста», а, тем более музыканта, невольно связываю его самомнение, представительную, щепетильную, вычищенную и одетую по картинке фигуру.", "title": "Дневник" } ], "glosses": [ "изысканный, модный в одежде" ], "raw_glosses": [ "устар. изысканный, модный в одежде" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Руслан Киреев", "collection": "Нева", "date": "2004", "ref": "Руслан Киреев, «Чехов. Посещение Бога», 2004 г. // «Нева» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "О народном образовании, причём не о народном образовании вообще, а применительно к взрастившему его Таганрогу, он печётся постоянно; человек деликатный, щепетильный, даже сверхщепетильный, он порой допускает тут вещи, которые с образом такого человека не сразу-то и свяжешь.", "title": "Чехов. Посещение Бога" }, { "author": "В. Ф. Джунковский", "date": "1912", "ref": "В. Ф. Джунковский, Воспоминания, Глава 4. 1908 год, 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это был честнейший человек, кристальной чистоты, скромный, отдававший всего себя службе, щепетильный до мелочей.", "title": "Воспоминания" } ], "glosses": [ "строго, до мелочей последовательный и принципиальный в своих отношениях к чему-либо" ] }, { "glosses": [ "мелочной, занятый только внешним, мелочами, пустяками" ], "raw_glosses": [ "неодобр., устар. мелочной, занятый только внешним, мелочами, пустяками" ], "tags": [ "disapproving", "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "И. Л. Леонтьев-Щеглов", "date": "1887", "ref": "И. Л. Леонтьев-Щеглов, «Миньона (Из хроники Мухрованской крепости)», 1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Дембинский объяснял, что он любит женщин деликатных и щепетильных и питает антипатию к крупным формациям.", "title": "Миньона (Из хроники Мухрованской крепости)" } ], "glosses": [ "требующий осторожного и тактичного отношения; щекотливый, деликатный" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɕːɪpʲɪˈtʲilʲnɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "галантерейный" }, { "sense_index": 1, "word": "парфюмерный" }, { "sense_index": 2, "word": "изысканный" }, { "sense_index": 2, "word": "модный" }, { "sense_index": 3, "word": "чопорный" }, { "sense_index": 3, "word": "церемонный" }, { "sense_index": 4, "word": "мелочный" }, { "sense_index": 4, "word": "меркантильный" }, { "sense_index": 5, "word": "щекотливый" }, { "sense_index": 5, "word": "деликатный" }, { "sense_index": 5, "word": "вежливый" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 5, "word": "галантерейный" } ], "translations": [ { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "галантерейный и парфюмерный", "word": "skrupula" } ], "word": "щепетильный" }
Download raw JSONL data for щепетильный meaning in All languages combined (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.