"штормтрап" meaning in All languages combined

See штормтрап on Wiktionary

Noun [Белорусский]

Etymology: От нидерл. stormtrap, далее из storm- + -trap; * первая часть — из storm «шторм», далее из прагерм. *sturmaz «буря», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. storm и англ. storm, др.-сканд. stormr, др.-сакс., ср.-н. нем., ср.-нидерл., нидерл. storm, др.-в.-нем. sturm, нем. Sturm и др.; восходит к праиндоевр. *stur-mo-; * вторая часть — из trap «лестница», далее из прагерм. *trep- «ступать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. træppe, treppe, ср.-англ. trappe и англ. trap, ср.-нидерл., ср.-н.-нем. trappe, нем. Treppe и др.; предположительно связано с праиндоевр. *dreb- «шагать, ступать».
  1. морск. штормтрап
    Sense id: ru-штормтрап-be-noun-tqKdIYy4 Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Русский]

IPA: ˌʂtormˈtrap [singular], ˌʂtormˈtrapɨ [plural]
Etymology: От нидерл. stormtrap, далее из storm- + -trap; * первая часть — из storm «шторм», далее из прагерм. *sturmaz «буря», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. storm и англ. storm, др.-сканд. stormr, др.-сакс., ср.-н. нем., ср.-нидерл., нидерл. storm, др.-в.-нем. sturm, нем. Sturm и др.; восходит к праиндоевр. *stur-mo-; * вторая часть — из trap «лестница», далее из прагерм. *trep- «ступать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. træppe, treppe, ср.-англ. trappe и англ. trap, ср.-нидерл., ср.-н.-нем. trappe, нем. Treppe и др.; предположительно связано с праиндоевр. *dreb- «шагать, ступать». Forms: што̀рмтра́п [nominative, singular], што̀рмтра́пы [nominative, plural], што̀рмтра́па [genitive, singular], што̀рмтра́пов [genitive, plural], што̀рмтра́пу [dative, singular], што̀рмтра́пам [dative, plural], што̀рмтра́п [accusative, singular], што̀рмтра́пы [accusative, plural], што̀рмтра́пом [instrumental, singular], што̀рмтра́пами [instrumental, plural], што̀рмтра́пе [prepositional, singular], што̀рмтра́пах [prepositional, plural]
  1. морск. верёвочная лестница с деревянными перекладинами, спускаемая за борт судна для высадки и приёма людей (обычно в штормовую погоду)
    Sense id: ru-штормтрап-ru-noun-daidMO2i Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: штормовой трап, шторм-трап Hypernyms: трап, лестница, приспособление Hyponyms: посадочный штормтрап, лоцманский штормтрап, кормовой штормтрап Meronyms: тетива, балясина Derived forms: кормовой штормтрап, лоцманский штормтрап, посадочный штормтрап Translations: Jacob's ladder (Английский), storm ladder (Английский), stern ladder (Английский), kötélhágcsó (Венгерский), escala de gato (Испанский), scala di corda (Итальянский), scala a tarozzi (Итальянский), biscaglina (Итальянский), biscaggina [feminine] (Итальянский), Jakobsleiter (Немецкий), Strickleiter (Немецкий), stormtrap (Нидерландский), sztormtrap (Польский), shtormtrap (Узбекский), штормтрап (Украинский), штормовий трап (Украинский)

Noun [Украинский]

Etymology: От нидерл. stormtrap, далее из storm- + -trap; * первая часть — из storm «шторм», далее из прагерм. *sturmaz «буря», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. storm и англ. storm, др.-сканд. stormr, др.-сакс., ср.-н. нем., ср.-нидерл., нидерл. storm, др.-в.-нем. sturm, нем. Sturm и др.; восходит к праиндоевр. *stur-mo-; * вторая часть — из trap «лестница», далее из прагерм. *trep- «ступать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. træppe, treppe, ср.-англ. trappe и англ. trap, ср.-нидерл., ср.-н.-нем. trappe, нем. Treppe и др.; предположительно связано с праиндоевр. *dreb- «шагать, ступать».
  1. морск. штормтрап
    Sense id: ru-штормтрап-uk-noun-tqKdIYy4 Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Лестницы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова нидерландского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "кормовой штормтрап"
    },
    {
      "word": "лоцманский штормтрап"
    },
    {
      "word": "посадочный штормтрап"
    }
  ],
  "etymology_text": "От нидерл. stormtrap, далее из storm- + -trap;\n* первая часть — из storm «шторм», далее из прагерм. *sturmaz «буря», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. storm и англ. storm, др.-сканд. stormr, др.-сакс., ср.-н. нем., ср.-нидерл., нидерл. storm, др.-в.-нем. sturm, нем. Sturm и др.; восходит к праиндоевр. *stur-mo-;\n* вторая часть — из trap «лестница», далее из прагерм. *trep- «ступать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. træppe, treppe, ср.-англ. trappe и англ. trap, ср.-нидерл., ср.-н.-нем. trappe, нем. Treppe и др.; предположительно связано с праиндоевр. *dreb- «шагать, ступать».",
  "forms": [
    {
      "form": "што̀рмтра́п",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́па",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́п",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "трап"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лестница"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приспособление"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посадочный штормтрап"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лоцманский штормтрап"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кормовой штормтрап"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тетива"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "балясина"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1833",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ]",
          "text": "Один багор удачно вцепился в руль-тали, и по штормтрапу с горем пополам взобрались наши пловцы, чуть не утопленники, на ют (корму).",
          "title": "Фрегат „Надежда“"
        },
        {
          "author": "А. С. Новиков-Прибой",
          "date": "1932–1935",
          "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932–1935 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Трапы, ведущие на передний мостик, были сбиты. По приказанию старшего офицера укрепили штормтрапы. Это очень затрудняло спуск раненых на палубу.",
          "title": "Цусима"
        },
        {
          "author": "Р. А. Штильмарк",
          "date": "1950–1951",
          "ref": "Р. А. Штильмарк, «Наследник из Калькутты», 1950–1951 гг. [НКРЯ]",
          "text": "По пляшущим штормтрапам, хватаясь за услужливо предлагаемые линьки, спасённые карабкались на борт.",
          "title": "Наследник из Калькутты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "верёвочная лестница с деревянными перекладинами, спускаемая за борт судна для высадки и приёма людей (обычно в штормовую погоду)"
      ],
      "id": "ru-штормтрап-ru-noun-daidMO2i",
      "raw_glosses": [
        "морск. верёвочная лестница с деревянными перекладинами, спускаемая за борт судна для высадки и приёма людей (обычно в штормовую погоду)"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌʂtormˈtrap",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˌʂtormˈtrapɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "штормовой трап"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "(вариант написания)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "шторм-трап"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Jacob's ladder"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "storm ladder"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "stern ladder"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kötélhágcsó"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "escala de gato"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "scala di corda"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "scala a tarozzi"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "biscaglina"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "biscaggina"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Jakobsleiter"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Strickleiter"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stormtrap"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sztormtrap"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "word": "shtormtrap"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "штормтрап"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "штормовий трап"
    }
  ],
  "word": "штормтрап"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Лестницы/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова нидерландского происхождения/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От нидерл. stormtrap, далее из storm- + -trap;\n* первая часть — из storm «шторм», далее из прагерм. *sturmaz «буря», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. storm и англ. storm, др.-сканд. stormr, др.-сакс., ср.-н. нем., ср.-нидерл., нидерл. storm, др.-в.-нем. sturm, нем. Sturm и др.; восходит к праиндоевр. *stur-mo-;\n* вторая часть — из trap «лестница», далее из прагерм. *trep- «ступать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. træppe, treppe, ср.-англ. trappe и англ. trap, ср.-нидерл., ср.-н.-нем. trappe, нем. Treppe и др.; предположительно связано с праиндоевр. *dreb- «шагать, ступать».",
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "штормтрап"
      ],
      "id": "ru-штормтрап-be-noun-tqKdIYy4",
      "raw_glosses": [
        "морск. штормтрап"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate"
  ],
  "word": "штормтрап"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Лестницы/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова нидерландского происхождения/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От нидерл. stormtrap, далее из storm- + -trap;\n* первая часть — из storm «шторм», далее из прагерм. *sturmaz «буря», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. storm и англ. storm, др.-сканд. stormr, др.-сакс., ср.-н. нем., ср.-нидерл., нидерл. storm, др.-в.-нем. sturm, нем. Sturm и др.; восходит к праиндоевр. *stur-mo-;\n* вторая часть — из trap «лестница», далее из прагерм. *trep- «ступать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. træppe, treppe, ср.-англ. trappe и англ. trap, ср.-нидерл., ср.-н.-нем. trappe, нем. Treppe и др.; предположительно связано с праиндоевр. *dreb- «шагать, ступать».",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "штормтрап"
      ],
      "id": "ru-штормтрап-uk-noun-tqKdIYy4",
      "raw_glosses": [
        "морск. штормтрап"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate"
  ],
  "word": "штормтрап"
}
{
  "categories": [
    "Белорусские существительные",
    "Белорусский язык",
    "Лестницы/be",
    "Мужской род/be",
    "Неодушевлённые/be",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 9 букв/be",
    "Слова нидерландского происхождения/be"
  ],
  "etymology_text": "От нидерл. stormtrap, далее из storm- + -trap;\n* первая часть — из storm «шторм», далее из прагерм. *sturmaz «буря», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. storm и англ. storm, др.-сканд. stormr, др.-сакс., ср.-н. нем., ср.-нидерл., нидерл. storm, др.-в.-нем. sturm, нем. Sturm и др.; восходит к праиндоевр. *stur-mo-;\n* вторая часть — из trap «лестница», далее из прагерм. *trep- «ступать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. træppe, treppe, ср.-англ. trappe и англ. trap, ср.-нидерл., ср.-н.-нем. trappe, нем. Treppe и др.; предположительно связано с праиндоевр. *dreb- «шагать, ступать».",
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "штормтрап"
      ],
      "raw_glosses": [
        "морск. штормтрап"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate"
  ],
  "word": "штормтрап"
}

{
  "categories": [
    "Лестницы/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Слова нидерландского происхождения/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "кормовой штормтрап"
    },
    {
      "word": "лоцманский штормтрап"
    },
    {
      "word": "посадочный штормтрап"
    }
  ],
  "etymology_text": "От нидерл. stormtrap, далее из storm- + -trap;\n* первая часть — из storm «шторм», далее из прагерм. *sturmaz «буря», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. storm и англ. storm, др.-сканд. stormr, др.-сакс., ср.-н. нем., ср.-нидерл., нидерл. storm, др.-в.-нем. sturm, нем. Sturm и др.; восходит к праиндоевр. *stur-mo-;\n* вторая часть — из trap «лестница», далее из прагерм. *trep- «ступать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. træppe, treppe, ср.-англ. trappe и англ. trap, ср.-нидерл., ср.-н.-нем. trappe, нем. Treppe и др.; предположительно связано с праиндоевр. *dreb- «шагать, ступать».",
  "forms": [
    {
      "form": "што̀рмтра́п",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́па",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́п",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "што̀рмтра́пах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "трап"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лестница"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приспособление"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посадочный штормтрап"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лоцманский штормтрап"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кормовой штормтрап"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тетива"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "балясина"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1833",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ]",
          "text": "Один багор удачно вцепился в руль-тали, и по штормтрапу с горем пополам взобрались наши пловцы, чуть не утопленники, на ют (корму).",
          "title": "Фрегат „Надежда“"
        },
        {
          "author": "А. С. Новиков-Прибой",
          "date": "1932–1935",
          "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932–1935 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Трапы, ведущие на передний мостик, были сбиты. По приказанию старшего офицера укрепили штормтрапы. Это очень затрудняло спуск раненых на палубу.",
          "title": "Цусима"
        },
        {
          "author": "Р. А. Штильмарк",
          "date": "1950–1951",
          "ref": "Р. А. Штильмарк, «Наследник из Калькутты», 1950–1951 гг. [НКРЯ]",
          "text": "По пляшущим штормтрапам, хватаясь за услужливо предлагаемые линьки, спасённые карабкались на борт.",
          "title": "Наследник из Калькутты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "верёвочная лестница с деревянными перекладинами, спускаемая за борт судна для высадки и приёма людей (обычно в штормовую погоду)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "морск. верёвочная лестница с деревянными перекладинами, спускаемая за борт судна для высадки и приёма людей (обычно в штормовую погоду)"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌʂtormˈtrap",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˌʂtormˈtrapɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "штормовой трап"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "(вариант написания)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "шторм-трап"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Jacob's ladder"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "storm ladder"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "stern ladder"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kötélhágcsó"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "escala de gato"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "scala di corda"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "scala a tarozzi"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "biscaglina"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "biscaggina"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Jakobsleiter"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Strickleiter"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stormtrap"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sztormtrap"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "word": "shtormtrap"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "штормтрап"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "штормовий трап"
    }
  ],
  "word": "штормтрап"
}

{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
    "Лестницы/uk",
    "Мужской род/uk",
    "Неодушевлённые/uk",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 9 букв/uk",
    "Слова нидерландского происхождения/uk",
    "Украинские существительные",
    "Украинский язык"
  ],
  "etymology_text": "От нидерл. stormtrap, далее из storm- + -trap;\n* первая часть — из storm «шторм», далее из прагерм. *sturmaz «буря», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. storm и англ. storm, др.-сканд. stormr, др.-сакс., ср.-н. нем., ср.-нидерл., нидерл. storm, др.-в.-нем. sturm, нем. Sturm и др.; восходит к праиндоевр. *stur-mo-;\n* вторая часть — из trap «лестница», далее из прагерм. *trep- «ступать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. træppe, treppe, ср.-англ. trappe и англ. trap, ср.-нидерл., ср.-н.-нем. trappe, нем. Treppe и др.; предположительно связано с праиндоевр. *dreb- «шагать, ступать».",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "штормтрап"
      ],
      "raw_glosses": [
        "морск. штормтрап"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate"
  ],
  "word": "штормтрап"
}

Download raw JSONL data for штормтрап meaning in All languages combined (9.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.