See чёртов on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные, местоименное склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ов", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "чёртова дюжина" }, { "word": "чёртово колесо" }, { "word": "чёртов куст" }, { "word": "чёртов палец" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "проклятый" }, { "sense_index": 2, "word": "ненавистный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "pron", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чёрт" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "чёртовый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Чёртов хвост." }, { "text": "Чёртовы рога." }, { "text": "Чёртово логово." }, { "text": "Два чёртовых ущелья." }, { "author": "П. А. Вяземский", "date": "1830—1870", "ref": "П. А. Вяземский, Старая записная книжка, 1830—1870 г. [НКРЯ]", "text": "Однажды, написав ему письмо по этому делу, заключил его таким образом: «С истинным почтением имею честь быть не вам покорный слуга, потому что я чёртовым слугою быть не намерен, а просто слуга Божий, Александр Сумароков».", "title": "Старая записная книжка" } ], "glosses": [ "принадлежащий чёрту" ], "id": "ru-чёртов-ru-pron-sDkUyxDE" }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1863", "ref": "Л. Н. Толстой, «Казаки», 1863 г. [НКРЯ]", "text": "— Вишь, он небось, чёртов сын, к себе не поставил, станичный-то.", "title": "Казаки" }, { "author": "Д. И. Хармс", "date": "1933", "ref": "Д. И. Хармс, «Старуха», 1933 г. [НКРЯ]", "text": "И этот чёртов управдом будет только завтра!", "title": "Старуха" } ], "glosses": [ "проклятый, ненавистный" ], "id": "ru-чёртов-ru-pron-BG8G3Bz0", "raw_glosses": [ "разг., сниж. проклятый, ненавистный" ], "tags": [ "colloquial", "reduced" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-чёртов.ogg", "ipa": "ˈt͡ɕɵrtəf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/Ru-чёртов.ogg/Ru-чёртов.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-чёртов.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "треклятый" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "devil's" } ], "word": "чёртов" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Прилагательные, местоименное склонение 1a", "Прилагательные, склонение 1a", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ов", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "чёртова дюжина" }, { "word": "чёртово колесо" }, { "word": "чёртов куст" }, { "word": "чёртов палец" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "проклятый" }, { "sense_index": 2, "word": "ненавистный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "pron", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чёрт" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "чёртовый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Чёртов хвост." }, { "text": "Чёртовы рога." }, { "text": "Чёртово логово." }, { "text": "Два чёртовых ущелья." }, { "author": "П. А. Вяземский", "date": "1830—1870", "ref": "П. А. Вяземский, Старая записная книжка, 1830—1870 г. [НКРЯ]", "text": "Однажды, написав ему письмо по этому делу, заключил его таким образом: «С истинным почтением имею честь быть не вам покорный слуга, потому что я чёртовым слугою быть не намерен, а просто слуга Божий, Александр Сумароков».", "title": "Старая записная книжка" } ], "glosses": [ "принадлежащий чёрту" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1863", "ref": "Л. Н. Толстой, «Казаки», 1863 г. [НКРЯ]", "text": "— Вишь, он небось, чёртов сын, к себе не поставил, станичный-то.", "title": "Казаки" }, { "author": "Д. И. Хармс", "date": "1933", "ref": "Д. И. Хармс, «Старуха», 1933 г. [НКРЯ]", "text": "И этот чёртов управдом будет только завтра!", "title": "Старуха" } ], "glosses": [ "проклятый, ненавистный" ], "raw_glosses": [ "разг., сниж. проклятый, ненавистный" ], "tags": [ "colloquial", "reduced" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-чёртов.ogg", "ipa": "ˈt͡ɕɵrtəf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/Ru-чёртов.ogg/Ru-чёртов.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-чёртов.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "треклятый" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "devil's" } ], "word": "чёртов" }
Download raw JSONL data for чёртов meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.