"целик" meaning in All languages combined

See целик on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈt͡sɛlʲɪk [singular], ˈt͡sɛlʲɪkʲɪ [plural], t͡sɨˈlʲik [singular], t͡sɨlʲɪˈkʲi [plural]
Etymology: Происходит от глагола целить, далее от общеслав. формы *cěliti, ср.: др.-русск. цѣлити, ст.-слав. цѣлити, цѣлѬ (θεραπεύειν; Остром., Супр.), русск. целить, целю́ «исцеляю», укр. цiли́ти, белор. целíць, болг. целя́ «лечу, исцеляю», сербохорв. циjѐлити, ци̏jели̑м, словенск. cẹ́liti, чешск. celit, словацк. сеliť, польск. celić. далее см. целый. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: це́лик [nominative, singular], це́лики [nominative, plural], це́лика [genitive, singular], це́ликов [genitive, plural], це́лику [dative, singular], це́ликам [dative, plural], це́лик [accusative, singular], це́лики [accusative, plural], це́ликом [instrumental, singular], це́ликами [instrumental, plural], це́лике [prepositional, singular], це́ликах [prepositional, plural], цели́к [nominative, singular], целики́ [nominative, plural], целика́ [genitive, singular], целико́в [genitive, plural], целику́ [dative, singular], целика́м [dative, plural], цели́к [accusative, singular], целики́ [accusative, plural], целико́м [instrumental, singular], целика́ми [instrumental, plural], целике́ [prepositional, singular], целика́х [prepositional, plural]
  1. воен. часть прицела, в которой находится прорезь, при прицеливании огнестрельного оружия совмещаемая с мушкой
    Sense id: ru-целик-ru-noun-cCHC9QDs Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Holonyms: прицел Derived forms: взять на целик, брать на целик Translations: backsight (Английский), rear sight (Английский)

Noun [Русский]

IPA: t͡sɨˈlʲik
Etymology: Происходит от прилагательного целый, далее от праслав. *cělъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цѣлъ, ц.-слав. цѣлы, род. п. -ъве «исцеление», ст.-слав. цѣлъ (др.-греч. ὅλος, ὑγιής), русск. целый, укр. цілий, белор. цэлы, болг. цял, макед. цел, сербохорв. ци̏о м., циjèla ж., словенск. се̑l, чешск., словацк. сеlý, польск. саłу, в.-луж. суłу, н.-луж. сеłу; восходит к праиндоевр. *koil- «целый и невредимый». Forms: цели́к [nominative, singular], целики́ [nominative, plural], целика́ [genitive, singular], целико́в [genitive, plural], целику́ [dative, singular], целика́м [dative, plural], цели́к [accusative, singular], целики́ [accusative, plural], целико́м [instrumental, singular], целика́ми [instrumental, plural], целике́ [prepositional, singular], целика́х [prepositional, plural]
  1. горн. часть залежи (пласта) полезного ископаемого, не извлечённая в процессе разработки месторождения
    Sense id: ru-целик-ru-noun-~gtlEMRt Topics: mining
  2. нетронутый природный массив: необработанный участок земли, нетронутый лес, нераспаханное поле
    Sense id: ru-целик-ru-noun-I~g20j7K
  3. диал. белый гриб или подберёзовик Tags: dialectal
    Sense id: ru-целик-ru-noun-3eQhRcnm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: целина, белый гриб, боровик, белый [substantive], подберёзовик, берёзовик, подберёзник Hypernyms: горная порода, гриб Hyponyms: новина, новь, непашь, девственный лес Derived forms: предохранительный целик, охранный целик Translations (белый гриб, подберёзовик): white mushroom (Английский), boletus (Английский), birch mushroom (Английский) Translations (горн. не извлечённая часть пласта): barrier (Английский), pillar (Английский) Translations (целина): virgin land (Английский), virgin forest (Английский)

Download JSONL data for целик meaning in All languages combined (12.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мушка"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "взять на целик"
    },
    {
      "word": "брать на целик"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола целить, далее от общеслав. формы *cěliti, ср.: др.-русск. цѣлити, ст.-слав. цѣлити, цѣлѬ (θεραπεύειν; Остром., Супр.), русск. целить, целю́ «исцеляю», укр. цiли́ти, белор. целíць, болг. целя́ «лечу, исцеляю», сербохорв. циjѐлити, ци̏jели̑м, словенск. cẹ́liti, чешск. celit, словацк. сеliť, польск. celić. далее см. целый. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "це́лик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "це́лики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "це́лика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "це́ликов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "це́лику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "це́ликам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "це́лик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "це́лики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "це́ликом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "це́ликами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "це́лике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "це́ликах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цели́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целики́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целико́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цели́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целики́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целике́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прицел"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. П. Правдухин",
          "date": "1930",
          "text": "Взял на целик спервоначала дальнего, — убил, а потом уж и передового, но не насмерть, потому он повернулся бежать после первого выстрела.",
          "title": "Годы, тропы, ружье"
        },
        {
          "author": "А. С. Новиков-Прибой",
          "date": "1932–1935",
          "text": "Я не знаю, как происходило на других кораблях, но у нас на броненосце управляли огнём из боевой рубки, давая время выстрела, направление цели и поправку целика.",
          "title": "Цусима"
        },
        {
          "collection": "Боевое искусство планеты",
          "date_published": "09.09.2004",
          "text": "Отпиливать надфилем гривку целика и прорезь для понижения боя запрещается.",
          "title": "Личное оружие спецназа. Пистолет Игоря Стечкина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть прицела, в которой находится прорезь, при прицеливании огнестрельного оружия совмещаемая с мушкой"
      ],
      "id": "ru-целик-ru-noun-cCHC9QDs",
      "raw_glosses": [
        "воен. часть прицела, в которой находится прорезь, при прицеливании огнестрельного оружия совмещаемая с мушкой"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡sɛlʲɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈt͡sɛlʲɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t͡sɨˈlʲik",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t͡sɨlʲɪˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "backsight"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "rear sight"
    }
  ],
  "word": "целик"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "предохранительный целик"
    },
    {
      "word": "охранный целик"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного целый, далее от праслав. *cělъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цѣлъ, ц.-слав. цѣлы, род. п. -ъве «исцеление», ст.-слав. цѣлъ (др.-греч. ὅλος, ὑγιής), русск. целый, укр. цілий, белор. цэлы, болг. цял, макед. цел, сербохорв. ци̏о м., циjèla ж., словенск. се̑l, чешск., словацк. сеlý, польск. саłу, в.-луж. суłу, н.-луж. сеłу; восходит к праиндоевр. *koil- «целый и невредимый».",
  "forms": [
    {
      "form": "цели́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целики́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целико́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цели́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целики́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целике́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "горная порода"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "гриб"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "новина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "новь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "непашь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "девственный лес"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1948",
          "text": "Долина этой речки, изрытая на всем протяжении в течение лет тридцати разрезами, занятая отвалами, содержала ещё целики богатой россыпи, но извлечь из них, в беспорядке разбросанных по долине и часто точно не определимых, оставшееся золото выгоднее было новым способом гидравлики, перемывая всю толщу наносов.",
          "title": "Мои путешествия по Сибири"
        },
        {
          "collection": "Горная промышленность",
          "date_published": "31.12.2003",
          "text": "Направленное взрывание и взрыво-доставка руды потолочного целика неизбежно сопровождается потерями части полезного ископаемого на откосе налегающих пород.",
          "title": "Ресурсосберегающие технологии подземной разработки рудных месторождений"
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть залежи (пласта) полезного ископаемого, не извлечённая в процессе разработки месторождения"
      ],
      "id": "ru-целик-ru-noun-~gtlEMRt",
      "raw_glosses": [
        "горн. часть залежи (пласта) полезного ископаемого, не извлечённая в процессе разработки месторождения"
      ],
      "topics": [
        "mining"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "О. М. Сомов",
          "date": "1829",
          "text": "Держись одного, не припутывай ничего стороннего, или, чтобы, тебе было понятнее: правь по большой дороге, не сворачивай на сторону и не режь колесами новой тропы по целику и пашне.",
          "title": "Кикимора"
        },
        {
          "author": "Д. И. Саврасов",
          "date": "2003–2008",
          "text": "В колхозе с землей обращались варварски. Она пахалась кое-как: неглубоко или, наоборот, со вскрытием подзола, с огромными кулигами целика и в середине и по краям полей, с прочими огрехами, недопустимыми хоть в частном хозяйстве, хоть в общине.",
          "title": "Толстой и Столыпин"
        },
        {
          "author": "Павел Богомаз",
          "collection": "Уральская новь",
          "date": "2002",
          "text": "По коридору проходило даже нечто вроде дороги и часто удавалось проехаться на нартах. Потом, когда пошёл целик, и оленям стало тяжелее, редко кто пытался садиться в нарты. Бежали или шли пешком.",
          "title": "Туранский перевал"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нетронутый природный массив: необработанный участок земли, нетронутый лес, нераспаханное поле"
      ],
      "id": "ru-целик-ru-noun-I~g20j7K"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. В. Максимов",
          "date": "1859",
          "text": "Сначала идут масленники и сушат их; в торговлю поступают они под именем чёрного гриба, потом появляются целики и белые грибы вместе с родичами своими — боровиками и березовиками.",
          "title": "Лесная глушь"
        },
        {
          "author": "В. Ф. Барашков",
          "date": "1986",
          "text": "Ведь один только белый гриб по разным русским говорам имеет более полутора десятков наименований. В их число входит: бабка и белоголовик, боровик и дорогой гриб, вешкарь и ковыл, медвежник и пан, толкач и целик, коровка и коровик, короватик и коровенник.",
          "title": "А как у вас говорят?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "белый гриб или подберёзовик"
      ],
      "id": "ru-целик-ru-noun-3eQhRcnm",
      "raw_glosses": [
        "диал. белый гриб или подберёзовик"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡sɨˈlʲik"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "целина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "белый гриб"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "боровик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "substantive"
      ],
      "word": "белый"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "подберёзовик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "берёзовик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "подберёзник"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "горн. не извлечённая часть пласта",
      "word": "barrier"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "горн. не извлечённая часть пласта",
      "word": "pillar"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "целина",
      "word": "virgin land"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "целина",
      "word": "virgin forest"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "белый гриб, подберёзовик",
      "word": "white mushroom"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "белый гриб, подберёзовик",
      "word": "boletus"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "белый гриб, подберёзовик",
      "word": "birch mushroom"
    }
  ],
  "word": "целик"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мушка"
    }
  ],
  "categories": [
    "Слова латинского происхождения/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "взять на целик"
    },
    {
      "word": "брать на целик"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола целить, далее от общеслав. формы *cěliti, ср.: др.-русск. цѣлити, ст.-слав. цѣлити, цѣлѬ (θεραπεύειν; Остром., Супр.), русск. целить, целю́ «исцеляю», укр. цiли́ти, белор. целíць, болг. целя́ «лечу, исцеляю», сербохорв. циjѐлити, ци̏jели̑м, словенск. cẹ́liti, чешск. celit, словацк. сеliť, польск. celić. далее см. целый. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "це́лик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "це́лики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "це́лика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "це́ликов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "це́лику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "це́ликам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "це́лик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "це́лики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "це́ликом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "це́ликами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "це́лике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "це́ликах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цели́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целики́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целико́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цели́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целики́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целике́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прицел"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. П. Правдухин",
          "date": "1930",
          "text": "Взял на целик спервоначала дальнего, — убил, а потом уж и передового, но не насмерть, потому он повернулся бежать после первого выстрела.",
          "title": "Годы, тропы, ружье"
        },
        {
          "author": "А. С. Новиков-Прибой",
          "date": "1932–1935",
          "text": "Я не знаю, как происходило на других кораблях, но у нас на броненосце управляли огнём из боевой рубки, давая время выстрела, направление цели и поправку целика.",
          "title": "Цусима"
        },
        {
          "collection": "Боевое искусство планеты",
          "date_published": "09.09.2004",
          "text": "Отпиливать надфилем гривку целика и прорезь для понижения боя запрещается.",
          "title": "Личное оружие спецназа. Пистолет Игоря Стечкина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть прицела, в которой находится прорезь, при прицеливании огнестрельного оружия совмещаемая с мушкой"
      ],
      "raw_glosses": [
        "воен. часть прицела, в которой находится прорезь, при прицеливании огнестрельного оружия совмещаемая с мушкой"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡sɛlʲɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈt͡sɛlʲɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t͡sɨˈlʲik",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t͡sɨlʲɪˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "backsight"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "rear sight"
    }
  ],
  "word": "целик"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "предохранительный целик"
    },
    {
      "word": "охранный целик"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного целый, далее от праслав. *cělъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цѣлъ, ц.-слав. цѣлы, род. п. -ъве «исцеление», ст.-слав. цѣлъ (др.-греч. ὅλος, ὑγιής), русск. целый, укр. цілий, белор. цэлы, болг. цял, макед. цел, сербохорв. ци̏о м., циjèla ж., словенск. се̑l, чешск., словацк. сеlý, польск. саłу, в.-луж. суłу, н.-луж. сеłу; восходит к праиндоевр. *koil- «целый и невредимый».",
  "forms": [
    {
      "form": "цели́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целики́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целико́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цели́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целики́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "целике́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "целика́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "горная порода"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "гриб"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "новина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "новь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "непашь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "девственный лес"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1948",
          "text": "Долина этой речки, изрытая на всем протяжении в течение лет тридцати разрезами, занятая отвалами, содержала ещё целики богатой россыпи, но извлечь из них, в беспорядке разбросанных по долине и часто точно не определимых, оставшееся золото выгоднее было новым способом гидравлики, перемывая всю толщу наносов.",
          "title": "Мои путешествия по Сибири"
        },
        {
          "collection": "Горная промышленность",
          "date_published": "31.12.2003",
          "text": "Направленное взрывание и взрыво-доставка руды потолочного целика неизбежно сопровождается потерями части полезного ископаемого на откосе налегающих пород.",
          "title": "Ресурсосберегающие технологии подземной разработки рудных месторождений"
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть залежи (пласта) полезного ископаемого, не извлечённая в процессе разработки месторождения"
      ],
      "raw_glosses": [
        "горн. часть залежи (пласта) полезного ископаемого, не извлечённая в процессе разработки месторождения"
      ],
      "topics": [
        "mining"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "О. М. Сомов",
          "date": "1829",
          "text": "Держись одного, не припутывай ничего стороннего, или, чтобы, тебе было понятнее: правь по большой дороге, не сворачивай на сторону и не режь колесами новой тропы по целику и пашне.",
          "title": "Кикимора"
        },
        {
          "author": "Д. И. Саврасов",
          "date": "2003–2008",
          "text": "В колхозе с землей обращались варварски. Она пахалась кое-как: неглубоко или, наоборот, со вскрытием подзола, с огромными кулигами целика и в середине и по краям полей, с прочими огрехами, недопустимыми хоть в частном хозяйстве, хоть в общине.",
          "title": "Толстой и Столыпин"
        },
        {
          "author": "Павел Богомаз",
          "collection": "Уральская новь",
          "date": "2002",
          "text": "По коридору проходило даже нечто вроде дороги и часто удавалось проехаться на нартах. Потом, когда пошёл целик, и оленям стало тяжелее, редко кто пытался садиться в нарты. Бежали или шли пешком.",
          "title": "Туранский перевал"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нетронутый природный массив: необработанный участок земли, нетронутый лес, нераспаханное поле"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. В. Максимов",
          "date": "1859",
          "text": "Сначала идут масленники и сушат их; в торговлю поступают они под именем чёрного гриба, потом появляются целики и белые грибы вместе с родичами своими — боровиками и березовиками.",
          "title": "Лесная глушь"
        },
        {
          "author": "В. Ф. Барашков",
          "date": "1986",
          "text": "Ведь один только белый гриб по разным русским говорам имеет более полутора десятков наименований. В их число входит: бабка и белоголовик, боровик и дорогой гриб, вешкарь и ковыл, медвежник и пан, толкач и целик, коровка и коровик, короватик и коровенник.",
          "title": "А как у вас говорят?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "белый гриб или подберёзовик"
      ],
      "raw_glosses": [
        "диал. белый гриб или подберёзовик"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡sɨˈlʲik"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "целина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "белый гриб"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "боровик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "substantive"
      ],
      "word": "белый"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "подберёзовик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "берёзовик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "подберёзник"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "горн. не извлечённая часть пласта",
      "word": "barrier"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "горн. не извлечённая часть пласта",
      "word": "pillar"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "целина",
      "word": "virgin land"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "целина",
      "word": "virgin forest"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "белый гриб, подберёзовик",
      "word": "white mushroom"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "белый гриб, подберёзовик",
      "word": "boletus"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "белый гриб, подберёзовик",
      "word": "birch mushroom"
    }
  ],
  "word": "целик"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.