"хулиганьё" meaning in All languages combined

See хулиганьё on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: xʊlʲɪɡɐˈnʲjɵ Forms: хулиганьё [nominative, singular], хулиганья́ [genitive, singular], хулиганью́ [dative, singular], хулиганьё [accusative, singular], хулиганьём [instrumental, singular], хулиганье́ [prepositional, singular]
Etymology: Образовано от сущ. хулиган, далее от англ. hooligan «буян, нарушитель порядка, хулиган», от неустановленной формы. Существуют три версии происхождения названия: от имени ирландца Патрика Хулихэна (Patrick Houlihan), дебоширившего в Лондонском районе Southwark; от слова hooley (на ирландском — «шумная алкогольная вечеринка»); от названия уличной банды Hooley gang в северном районе Лондона Ислингтон (Islington). Англ. слово встречается с 1890-х, в начале XX века оно стало интернациональным.
  1. собир. разг., неодобр. то же, что хулиганы Tags: collective, colloquial, disapproving
    Sense id: ru-хулиганьё-ru-noun-anV7qxyc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: шпана, гопота
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularia tantum/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 6*b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано от сущ. хулиган, далее от англ. hooligan «буян, нарушитель порядка, хулиган», от неустановленной формы. Существуют три версии происхождения названия: от имени ирландца Патрика Хулихэна (Patrick Houlihan), дебоширившего в Лондонском районе Southwark; от слова hooley (на ирландском — «шумная алкогольная вечеринка»); от названия уличной банды Hooley gang в северном районе Лондона Ислингтон (Islington). Англ. слово встречается с 1890-х, в начале XX века оно стало интернациональным.",
  "forms": [
    {
      "form": "хулиганьё",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хулиганья́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хулиганью́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хулиганьё",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хулиганьём",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хулиганье́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шпана"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гопота"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1920",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1920 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Итак, наше комиссарское хулиганьё есть только отображение белого царского дворянского хулиганья, это в равновесии, а на стороне красных есть плюс ― возмездие.",
          "title": "Дневники"
        },
        {
          "author": "Б. С. Житков",
          "date": "1928",
          "ref": "Б. С. Житков, «Храбрость», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хулиганьё под охраной войск убивало и издевалось над евреями как хотело.",
          "title": "Храбрость"
        },
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "date": "1929",
          "ref": "В. В. Набоков, «Уста к устам», 1929 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С таким гиком великовозрастное хулиганьё мучит кошку, с таким огоньком в глазах немолодой, несчастливый в наслаждениях мужчина рассказывает гнусный анекдот.",
          "title": "Уста к устам"
        },
        {
          "author": "Саша Соколов",
          "date": "1976",
          "ref": "Саша Соколов, «Школа для дураков», 1976 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да, товарищ прокурора говорит, я слышал, у вас недавно и гальюн обчистили? Да, прокурор говорит, обчистили ― хулиганьё проклятое. 〈…〉",
          "title": "Школа для дураков"
        },
        {
          "author": "Сергей Довлатов",
          "date": "1986",
          "ref": "С. Д. Довлатов, «Чемодан», 1986 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― У нашей дворничихи ― целая орава ребятишек. Хулиганьё невероятное. ― Это неважно. 〈…〉 Слушая вой Прокоповича и наблюдая мои таинственные движения, они решили, что я ― хулиган. Хулиганья среди послевоенных школьников было достаточно. Девочки стали возмущаться, мальчишки захлопали.",
          "title": "Чемодан"
        },
        {
          "author": "Виктор Некрасов",
          "date": "1986",
          "ref": "В. П. Некрасов, «Маленькая печальная повесть», 1986 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кроме неразлучности, было ещё нечто мушкетёрское в их дружбе ― однажды они, правда, с синяками и ссадинами, выиграли баталию с лиговским хулиганьём, что окончательно закрепило их общую кличку.",
          "title": "Маленькая печальная повесть"
        },
        {
          "author": "Борис Ефимов",
          "date": "2000",
          "ref": "Б. Е. Ефимов, «Десять десятилетий», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Будущее показало, как жестоко мы ошибались в оценке противоборствующих сторон: «наци» казались обычным разнузданным хулиганьём, а их главарь Гитлер ― каким-то кликушествующим фигляром, почти клоуном.",
          "title": "Десять десятилетий"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что хулиганы"
      ],
      "id": "ru-хулиганьё-ru-noun-anV7qxyc",
      "raw_glosses": [
        "собир. разг., неодобр. то же, что хулиганы"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "colloquial",
        "disapproving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xʊlʲɪɡɐˈnʲjɵ"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "neuter"
  ],
  "word": "хулиганьё"
}
{
  "categories": [
    "Singularia tantum/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 6*b",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Образовано от сущ. хулиган, далее от англ. hooligan «буян, нарушитель порядка, хулиган», от неустановленной формы. Существуют три версии происхождения названия: от имени ирландца Патрика Хулихэна (Patrick Houlihan), дебоширившего в Лондонском районе Southwark; от слова hooley (на ирландском — «шумная алкогольная вечеринка»); от названия уличной банды Hooley gang в северном районе Лондона Ислингтон (Islington). Англ. слово встречается с 1890-х, в начале XX века оно стало интернациональным.",
  "forms": [
    {
      "form": "хулиганьё",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хулиганья́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хулиганью́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хулиганьё",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хулиганьём",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хулиганье́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шпана"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гопота"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1920",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1920 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Итак, наше комиссарское хулиганьё есть только отображение белого царского дворянского хулиганья, это в равновесии, а на стороне красных есть плюс ― возмездие.",
          "title": "Дневники"
        },
        {
          "author": "Б. С. Житков",
          "date": "1928",
          "ref": "Б. С. Житков, «Храбрость», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хулиганьё под охраной войск убивало и издевалось над евреями как хотело.",
          "title": "Храбрость"
        },
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "date": "1929",
          "ref": "В. В. Набоков, «Уста к устам», 1929 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С таким гиком великовозрастное хулиганьё мучит кошку, с таким огоньком в глазах немолодой, несчастливый в наслаждениях мужчина рассказывает гнусный анекдот.",
          "title": "Уста к устам"
        },
        {
          "author": "Саша Соколов",
          "date": "1976",
          "ref": "Саша Соколов, «Школа для дураков», 1976 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да, товарищ прокурора говорит, я слышал, у вас недавно и гальюн обчистили? Да, прокурор говорит, обчистили ― хулиганьё проклятое. 〈…〉",
          "title": "Школа для дураков"
        },
        {
          "author": "Сергей Довлатов",
          "date": "1986",
          "ref": "С. Д. Довлатов, «Чемодан», 1986 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― У нашей дворничихи ― целая орава ребятишек. Хулиганьё невероятное. ― Это неважно. 〈…〉 Слушая вой Прокоповича и наблюдая мои таинственные движения, они решили, что я ― хулиган. Хулиганья среди послевоенных школьников было достаточно. Девочки стали возмущаться, мальчишки захлопали.",
          "title": "Чемодан"
        },
        {
          "author": "Виктор Некрасов",
          "date": "1986",
          "ref": "В. П. Некрасов, «Маленькая печальная повесть», 1986 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кроме неразлучности, было ещё нечто мушкетёрское в их дружбе ― однажды они, правда, с синяками и ссадинами, выиграли баталию с лиговским хулиганьём, что окончательно закрепило их общую кличку.",
          "title": "Маленькая печальная повесть"
        },
        {
          "author": "Борис Ефимов",
          "date": "2000",
          "ref": "Б. Е. Ефимов, «Десять десятилетий», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Будущее показало, как жестоко мы ошибались в оценке противоборствующих сторон: «наци» казались обычным разнузданным хулиганьём, а их главарь Гитлер ― каким-то кликушествующим фигляром, почти клоуном.",
          "title": "Десять десятилетий"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что хулиганы"
      ],
      "raw_glosses": [
        "собир. разг., неодобр. то же, что хулиганы"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "colloquial",
        "disapproving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xʊlʲɪɡɐˈnʲjɵ"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "neuter"
  ],
  "word": "хулиганьё"
}

Download raw JSONL data for хулиганьё meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.