"хала" meaning in All languages combined

See хала on Wiktionary

Adjective [Ингушский]

Etymology: Происходит от ??
  1. трудный
    Sense id: ru-хала-inh-adj-mLqoJ4ID
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Нанайский]

Etymology: От ??
  1. род, фамилия
    Sense id: ru-хала-gld-noun-26o2D2x8
  2. упряжка, сбруя
    Sense id: ru-хала-gld-noun-c8SFaEZ-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Русский]

IPA: ˈxaɫə [singular], ˈxaɫɨ [plural]
Etymology: Происходит от ивр. חַלָּה [ḥallá] «булка; хлеб», из идиш חלה. Forms: ха́ла [nominative, singular], ха́лы [nominative, plural], ха́лы [genitive, singular], хал [genitive, plural], ха́ле [dative, singular], ха́лам [dative, plural], ха́лу [accusative, singular], ха́лы [accusative, plural], ха́лой [instrumental, singular], ха́лою [instrumental, singular], ха́лами [instrumental, plural], ха́ле [prepositional, singular], ха́лах [prepositional, plural]
  1. кулин. витой продолговатой формы батон белого хлеба (изначально еврейский традиционный праздничный хлеб); плетёнка
    Sense id: ru-хала-ru-noun-D4fZr5Bz Topics: cuisine
  2. перен., парикмах. и разг., советск. женская причёска, укладкой волос напоминающая халу [1] (была популярна в 1960-х годах) Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-хала-ru-noun-XceDNZig Topics: hairdressing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: плетёнка, бабетта Hypernyms: батон, хлеб, причёска Translations (хлеб): challah (Английский), challa (Английский), hallah (Английский)

Verb [Чеченский]

Etymology: Из ??
  1. тяжёлый
    Sense id: ru-хала-ce-verb-6AZnUP9K
  2. лишиться
    Sense id: ru-хала-ce-verb-djkcOD2G
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Якутский]

Etymology: Происходит от ??
  1. жир в нижней части брюшка птицы
    Sense id: ru-хала-sah-noun-JDqVUWjz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for хала meaning in All languages combined (6.6kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Алах"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова еврейского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ивр. חַלָּה [ḥallá] «булка; хлеб», из идиш חלה.",
  "forms": [
    {
      "form": "ха́ла",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хал",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́ле",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "батон"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хлеб"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "причёска"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Константин Воробьёв",
          "date": "1971",
          "text": "Кроме халы и растворимого кофе, дома ничего не было из еды.",
          "title": "Вот пришёл великан"
        },
        {
          "author": "Анатолий Рыбаков",
          "date": "1975–1977 гг.",
          "text": "На столе белоснежная скатерть, тускло мерцают свечи, пахнет фаршированной рыбой и свежей халой, дедушка, широкоплечий, красивый, расхаживает по комнате и бормочет вечернюю молитву.",
          "title": "Тяжёлый песок"
        },
        {
          "author": "Б. Е. Клетинич",
          "collection": "Волга",
          "date": "2015",
          "date_published": "2016",
          "text": "Её оголённая рука показалась мне бела, как субботняя хала.",
          "title": "Моё частное бессмертие"
        }
      ],
      "glosses": [
        "витой продолговатой формы батон белого хлеба (изначально еврейский традиционный праздничный хлеб); плетёнка"
      ],
      "id": "ru-хала-ru-noun-D4fZr5Bz",
      "raw_glosses": [
        "кулин. витой продолговатой формы батон белого хлеба (изначально еврейский традиционный праздничный хлеб); плетёнка"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. Б. Вахтин",
          "date": "1978",
          "text": "В кабинет заглянула секретарша сектора, с причёской типа хала на предпенсионной голове, хранившая за невозмутимостью лица личные и общественные тайны.",
          "title": "Дублёнка"
        },
        {
          "author": "Людмила Гурченко",
          "date": "1994–2003 гг.",
          "text": "Если бы фильм снимался лет десять назад, я бы одела её в кримплен, на голове бы возвышалась величественная «хала».",
          "title": "Аплодисменты"
        },
        {
          "author": "Н. Б. Лебина",
          "date": "2014",
          "text": "В советских парикмахерских спокойно делали «бабетту» или её русские варианты «халу» и «колос» с мощным начёсом, а по улицам расхаживали девушки с распущенными волосами.",
          "title": "Мужчина и женщина. Тело, мода, культура. СССР — оттепель"
        }
      ],
      "glosses": [
        "женская причёска, укладкой волос напоминающая халу [1] (была популярна в 1960-х годах)"
      ],
      "id": "ru-хала-ru-noun-XceDNZig",
      "raw_glosses": [
        "перен., парикмах. и разг., советск. женская причёска, укладкой волос напоминающая халу [1] (была популярна в 1960-х годах)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "hairdressing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈxaɫə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈxaɫɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плетёнка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "бабетта"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "хлеб",
      "word": "challah"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "хлеб",
      "word": "challa"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "хлеб",
      "word": "hallah"
    }
  ],
  "word": "хала"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ингушские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Ингушский",
  "lang_code": "inh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "трудный"
      ],
      "id": "ru-хала-inh-adj-mLqoJ4ID"
    }
  ],
  "word": "хала"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нанайские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Нанайский",
  "lang_code": "gld",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "род, фамилия"
      ],
      "id": "ru-хала-gld-noun-26o2D2x8"
    },
    {
      "glosses": [
        "упряжка, сбруя"
      ],
      "id": "ru-хала-gld-noun-c8SFaEZ-"
    }
  ],
  "word": "хала"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чеченские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чеченские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Чеченский",
  "lang_code": "ce",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "тяжёлый"
      ],
      "id": "ru-хала-ce-verb-6AZnUP9K"
    },
    {
      "glosses": [
        "лишиться"
      ],
      "id": "ru-хала-ce-verb-djkcOD2G"
    }
  ],
  "word": "хала"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Якутские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Якутский",
  "lang_code": "sah",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "жир в нижней части брюшка птицы"
      ],
      "id": "ru-хала-sah-noun-JDqVUWjz"
    }
  ],
  "word": "хала"
}
{
  "categories": [
    "Ингушские прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Ингушский",
  "lang_code": "inh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "трудный"
      ]
    }
  ],
  "word": "хала"
}

{
  "categories": [
    "Нанайские существительные"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Нанайский",
  "lang_code": "gld",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "род, фамилия"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "упряжка, сбруя"
      ]
    }
  ],
  "word": "хала"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Алах"
    }
  ],
  "categories": [
    "Слова еврейского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ивр. חַלָּה [ḥallá] «булка; хлеб», из идиш חלה.",
  "forms": [
    {
      "form": "ха́ла",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хал",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́ле",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ха́лах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "батон"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хлеб"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "причёска"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Константин Воробьёв",
          "date": "1971",
          "text": "Кроме халы и растворимого кофе, дома ничего не было из еды.",
          "title": "Вот пришёл великан"
        },
        {
          "author": "Анатолий Рыбаков",
          "date": "1975–1977 гг.",
          "text": "На столе белоснежная скатерть, тускло мерцают свечи, пахнет фаршированной рыбой и свежей халой, дедушка, широкоплечий, красивый, расхаживает по комнате и бормочет вечернюю молитву.",
          "title": "Тяжёлый песок"
        },
        {
          "author": "Б. Е. Клетинич",
          "collection": "Волга",
          "date": "2015",
          "date_published": "2016",
          "text": "Её оголённая рука показалась мне бела, как субботняя хала.",
          "title": "Моё частное бессмертие"
        }
      ],
      "glosses": [
        "витой продолговатой формы батон белого хлеба (изначально еврейский традиционный праздничный хлеб); плетёнка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кулин. витой продолговатой формы батон белого хлеба (изначально еврейский традиционный праздничный хлеб); плетёнка"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. Б. Вахтин",
          "date": "1978",
          "text": "В кабинет заглянула секретарша сектора, с причёской типа хала на предпенсионной голове, хранившая за невозмутимостью лица личные и общественные тайны.",
          "title": "Дублёнка"
        },
        {
          "author": "Людмила Гурченко",
          "date": "1994–2003 гг.",
          "text": "Если бы фильм снимался лет десять назад, я бы одела её в кримплен, на голове бы возвышалась величественная «хала».",
          "title": "Аплодисменты"
        },
        {
          "author": "Н. Б. Лебина",
          "date": "2014",
          "text": "В советских парикмахерских спокойно делали «бабетту» или её русские варианты «халу» и «колос» с мощным начёсом, а по улицам расхаживали девушки с распущенными волосами.",
          "title": "Мужчина и женщина. Тело, мода, культура. СССР — оттепель"
        }
      ],
      "glosses": [
        "женская причёска, укладкой волос напоминающая халу [1] (была популярна в 1960-х годах)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., парикмах. и разг., советск. женская причёска, укладкой волос напоминающая халу [1] (была популярна в 1960-х годах)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "hairdressing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈxaɫə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈxaɫɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плетёнка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "бабетта"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "хлеб",
      "word": "challah"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "хлеб",
      "word": "challa"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "хлеб",
      "word": "hallah"
    }
  ],
  "word": "хала"
}

{
  "categories": [
    "Чеченские глаголы",
    "Чеченские прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Чеченский",
  "lang_code": "ce",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "тяжёлый"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "лишиться"
      ]
    }
  ],
  "word": "хала"
}

{
  "categories": [
    "Якутские существительные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Якутский",
  "lang_code": "sah",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "жир в нижней части брюшка птицы"
      ]
    }
  ],
  "word": "хала"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.