"уход" meaning in All languages combined

See уход on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ʊˈxot [singular], ʊˈxodɨ [plural] Audio: Ru-уход.ogg [singular]
Etymology: Происходит от гл. уходить, из у- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: ухо́д [nominative, singular], ухо́ды [nominative, plural], ухо́да [genitive, singular], ухо́дов [genitive, plural], ухо́ду [dative, singular], ухо́дам [dative, plural], ухо́д [accusative, singular], ухо́ды [accusative, plural], ухо́дом [instrumental, singular], ухо́дами [instrumental, plural], ухо́де [prepositional, singular], ухо́дах [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. уходить; чьё-либо отбытие откуда-либо, покидание какого-либо места
    Sense id: ru-уход-ru-noun-HdSi3fyC
  2. высок., эвф. то же, что уход из жизни; смерть, кончина Tags: euphemistic, honorific
    Sense id: ru-уход-ru-noun-7a0yel2I
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: отбытие, уход из жизни, смерть, кончина Hypernyms: убытие Hyponyms: гибель Derived forms: уход из жизни Translations (покидание какого-либо места): escape (Английский), départ [masculine] (Французский), sortie [feminine] (Французский), abandon [masculine] (Французский), utgående (Шведский), bortgående (Шведский), avgång (Шведский), återtåg (Шведский), sorti (Шведский)

Noun [Русский]

IPA: ʊˈxot [singular], ʊˈxodɨ [plural] Audio: Ru-уход.ogg [singular]
Etymology: См. уход I. Forms: ухо́д [nominative, singular], ухо́ды [nominative, plural], ухо́да [genitive, singular], ухо́дов [genitive, plural], ухо́ду [dative, singular], ухо́дам [dative, plural], ухо́д [accusative, singular], ухо́ды [accusative, plural], ухо́дом [instrumental, singular], ухо́дами [instrumental, plural], ухо́де [prepositional, singular], ухо́дах [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. ухаживать; обслуживание, забота о ком-либо или чём-либо
    Sense id: ru-уход-ru-noun-O-Pq3P-n
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: забота, ухаживание Derived forms: рубка ухода Related terms: уходовый, ухаживать Translations: care (Английский), soin (s) [masculine] (Французский), entretien [masculine] (Французский), vård (Шведский), omvårdnad (Шведский), skötsel (Шведский), behandling (Шведский)

Download JSONL data for уход meaning in All languages combined (8.5kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Хдоу"
    },
    {
      "word": "худо"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приход"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "воскрешение"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "уход из жизни"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. уходить, из у- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ухо́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "убытие"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "гибель"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1887",
          "text": "И потом вернулся ещё более смущённый; он сообразил, что этот его уход на короткое время она может объяснить как-нибудь по-своему, и ему было неловко.",
          "title": "Дорогие уроки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. уходить; чьё-либо отбытие откуда-либо, покидание какого-либо места"
      ],
      "id": "ru-уход-ru-noun-HdSi3fyC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Павел Сиркес",
          "date": "1990–1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Заварилось так называемое грузинское дело. По словам секретаря Ленина Фотиевой, оно «подействовало очень тяжело» на больного Ильича, ускорило его уход.",
          "title": "Труба исхода"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что уход из жизни; смерть, кончина"
      ],
      "id": "ru-уход-ru-noun-7a0yel2I",
      "raw_glosses": [
        "высок., эвф. то же, что уход из жизни; смерть, кончина"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-уход.ogg",
      "ipa": "ʊˈxot",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Ru-уход.ogg/Ru-уход.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-уход.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊˈxodɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отбытие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "уход из жизни"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "смерть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кончина"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "départ"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sortie"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abandon"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "word": "utgående"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "word": "bortgående"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "word": "avgång"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "word": "återtåg"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "word": "sorti"
    }
  ],
  "word": "уход"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невнимание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безразличие"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "рубка ухода"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. уход I.",
  "forms": [
    {
      "form": "ухо́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "уходовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ухаживать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гаршин",
          "date": "1875",
          "text": "Я надеюсь только на тщательный уход, на прекрасное расположение духа больного и на его горячее желание выздороветь.",
          "title": "Трус"
        },
        {
          "text": "Правильный уход за кожей важнее, чем просто косметика."
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. ухаживать; обслуживание, забота о ком-либо или чём-либо"
      ],
      "id": "ru-уход-ru-noun-O-Pq3P-n"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-уход.ogg",
      "ipa": "ʊˈxot",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Ru-уход.ogg/Ru-уход.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-уход.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊˈxodɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "забота"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ухаживание"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "care"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "s",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soin"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "entretien"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "vård"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "omvårdnad"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "skötsel"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "behandling"
    }
  ],
  "word": "уход"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Хдоу"
    },
    {
      "word": "худо"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приход"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "воскрешение"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "уход из жизни"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. уходить, из у- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ухо́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "убытие"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "гибель"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1887",
          "text": "И потом вернулся ещё более смущённый; он сообразил, что этот его уход на короткое время она может объяснить как-нибудь по-своему, и ему было неловко.",
          "title": "Дорогие уроки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. уходить; чьё-либо отбытие откуда-либо, покидание какого-либо места"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Павел Сиркес",
          "date": "1990–1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Заварилось так называемое грузинское дело. По словам секретаря Ленина Фотиевой, оно «подействовало очень тяжело» на больного Ильича, ускорило его уход.",
          "title": "Труба исхода"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что уход из жизни; смерть, кончина"
      ],
      "raw_glosses": [
        "высок., эвф. то же, что уход из жизни; смерть, кончина"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-уход.ogg",
      "ipa": "ʊˈxot",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Ru-уход.ogg/Ru-уход.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-уход.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊˈxodɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отбытие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "уход из жизни"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "смерть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кончина"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "départ"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sortie"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abandon"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "word": "utgående"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "word": "bortgående"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "word": "avgång"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "word": "återtåg"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "покидание какого-либо места",
      "word": "sorti"
    }
  ],
  "word": "уход"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невнимание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безразличие"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "рубка ухода"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. уход I.",
  "forms": [
    {
      "form": "ухо́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ухо́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "уходовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ухаживать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гаршин",
          "date": "1875",
          "text": "Я надеюсь только на тщательный уход, на прекрасное расположение духа больного и на его горячее желание выздороветь.",
          "title": "Трус"
        },
        {
          "text": "Правильный уход за кожей важнее, чем просто косметика."
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. ухаживать; обслуживание, забота о ком-либо или чём-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-уход.ogg",
      "ipa": "ʊˈxot",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Ru-уход.ogg/Ru-уход.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-уход.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊˈxodɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "забота"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ухаживание"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "care"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "s",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soin"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "entretien"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "vård"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "omvårdnad"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "skötsel"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "behandling"
    }
  ],
  "word": "уход"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.