See усище on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ищ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 4a(1)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Усы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного ус, далее от праслав. *vǫsъ, ǫsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙋсъ «ус, борода», русск. ус, усы, белор., укр. вус, русск.-церк.-слав. ѫсъ, болг. въс, словенск. vо̣̑s «ус» (мн. vȯ́se), чешск. vous (мн. vousy), словацк. fúz (мн. fúzy), польск. wąs, (род. п. wąsa, мн. wąsy), в.-луж. wusу мн., полабск. vǫs «борода» (мн. vǫsói). Родственно др.-прусск. wanso «первая растительность на лице», др.-ирл. fés «борода», find «волос», греч. ἴονθος «юношеская борода» (*vi-vondho-), др.-в.-нем. wintbrâwа «ресница». Неприемлемо сравнение с др.-инд. aṅçúṣ м. «волокно, стебель», авест. ąsu- «стебель». Следует отделять от греч. ἀνθερεών «подбородок», а также от греч. ἄγκιστρον «крючок на удочке», нем. Аngеl «удочка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "уси́ще", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "уси́щи", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "уси́ща", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "уси́щ", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "уси́щу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "уси́щам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "уси́ще", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "уси́щи", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "уси́щем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "уси́щами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "уси́ще", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "уси́щах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "растительность" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "усик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "усики" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Усов" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Усачёв" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Усков" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ус" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "усы" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "усач" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "усатый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "усатенький" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "усастый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Соллогуб", "date": "1845", "ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот вдруг вбегает ко мне денщик, высокий такой, с усищами…", "title": "Тарантас" }, { "author": "Лесков", "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Подбородок его и щёки были тщательно выбриты, а рот совсем закрывался седыми усищами, спускавшимися с углов губ длинными концами ниже челюстей.", "title": "Некуда" }, { "author": "Куприн", "date": "1897", "ref": "А. И. Куприн, «Брегет», 1897 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Его лицо оставалось в тени; только страшные белые усищи и трубка между ними попали в светлый круг и рисовались чрезвычайно отчётливо.", "title": "Брегет" }, { "author": "Владимир Кунин", "date": "1998–2000", "ref": "В. В. Кунин, «Кыся», 1998–2000 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Не успел я прошляться под машинами и получаса, как к «Ягуару» подходит высокий стройный седой человек лет сорока пяти и какой-то низенький полный господинчик с огромными усищами.", "title": "Кыся" } ], "glosses": [ "увелич. к ус; большой, длинный ус" ], "id": "ru-усище-ru-noun-WCkBCN3l", "raw_glosses": [ "разг. увелич. к ус; большой, длинный ус" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʊˈsʲiɕːɪ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ʊˈsʲiɕːɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ус" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "усище" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ищ", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 4a(1)", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Усы/ru" ], "etymology_text": "Происходит от существительного ус, далее от праслав. *vǫsъ, ǫsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙋсъ «ус, борода», русск. ус, усы, белор., укр. вус, русск.-церк.-слав. ѫсъ, болг. въс, словенск. vо̣̑s «ус» (мн. vȯ́se), чешск. vous (мн. vousy), словацк. fúz (мн. fúzy), польск. wąs, (род. п. wąsa, мн. wąsy), в.-луж. wusу мн., полабск. vǫs «борода» (мн. vǫsói). Родственно др.-прусск. wanso «первая растительность на лице», др.-ирл. fés «борода», find «волос», греч. ἴονθος «юношеская борода» (*vi-vondho-), др.-в.-нем. wintbrâwа «ресница». Неприемлемо сравнение с др.-инд. aṅçúṣ м. «волокно, стебель», авест. ąsu- «стебель». Следует отделять от греч. ἀνθερεών «подбородок», а также от греч. ἄγκιστρον «крючок на удочке», нем. Аngеl «удочка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "уси́ще", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "уси́щи", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "уси́ща", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "уси́щ", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "уси́щу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "уси́щам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "уси́ще", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "уси́щи", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "уси́щем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "уси́щами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "уси́ще", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "уси́щах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "растительность" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "усик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "усики" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Усов" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Усачёв" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Усков" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ус" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "усы" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "усач" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "усатый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "усатенький" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "усастый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Соллогуб", "date": "1845", "ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот вдруг вбегает ко мне денщик, высокий такой, с усищами…", "title": "Тарантас" }, { "author": "Лесков", "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Подбородок его и щёки были тщательно выбриты, а рот совсем закрывался седыми усищами, спускавшимися с углов губ длинными концами ниже челюстей.", "title": "Некуда" }, { "author": "Куприн", "date": "1897", "ref": "А. И. Куприн, «Брегет», 1897 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Его лицо оставалось в тени; только страшные белые усищи и трубка между ними попали в светлый круг и рисовались чрезвычайно отчётливо.", "title": "Брегет" }, { "author": "Владимир Кунин", "date": "1998–2000", "ref": "В. В. Кунин, «Кыся», 1998–2000 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Не успел я прошляться под машинами и получаса, как к «Ягуару» подходит высокий стройный седой человек лет сорока пяти и какой-то низенький полный господинчик с огромными усищами.", "title": "Кыся" } ], "glosses": [ "увелич. к ус; большой, длинный ус" ], "raw_glosses": [ "разг. увелич. к ус; большой, длинный ус" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʊˈsʲiɕːɪ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ʊˈsʲiɕːɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ус" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "усище" }
Download raw JSONL data for усище meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.