"умерший" meaning in All languages combined

See умерший on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: ʊˈmʲerʂɨɪ̯, ˈumʲɪrʂɨɪ̯ Audio: LL-Q7737 (rus)-Rominf-умерший (уме́рший).wav , LL-Q7737 (rus)-Rominf-умерший.wav Forms: умирающий [perfective]
Etymology: Происходит от гл. умереть, из у- + мереть, далее от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. действ. прич. прош. вр. от умереть; переставший жить, прекративший существование
    Sense id: ru-умерший-ru-verb-uojLpby6
  2. субстантивир. тот, кто умер Tags: substantive
    Sense id: ru-умерший-ru-verb-z0NQR7i-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: померший, скончавшийся, покойный, усопший, бездыханный, почивший, опочивший, покойник, мертвец Hypernyms: мёртвый, мёртвый Hyponyms: погибший, убитый, погибший, убитый Translations: dead (Английский), muerto (Испанский), morto (Итальянский), tot (Немецкий), gestorben (Немецкий), verstorben (Немецкий), wafat (Татарский), умерлий (Украинский), défunt (Французский)

Download JSONL data for умерший meaning in All languages combined (6.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оживший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "родившийся"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воскреснувший"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "живой"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия, склонение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. умереть, из у- + мереть, далее от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "умирающий",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мёртвый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мёртвый"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "погибший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "убитый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "погибший"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "убитый"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ирина Ратушинская",
          "date": "1998",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Шимек, первый сын Гейберов, умерший от менингита ещё в Одессе, был похоронен до рождения Якова.",
          "title": "Одесситы"
        },
        {
          "author": "П. Н. Краснов",
          "date": "1922",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждый умерший в её лазарете офицер или солдат переворачивал её сердце.",
          "title": "От Двуглавого Орла к красному знамени"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действ. прич. прош. вр. от умереть; переставший жить, прекративший существование"
      ],
      "id": "ru-умерший-ru-verb-uojLpby6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Рубин Евгений",
          "date": "1999-2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Оказывается, умерший прославился тем, что изобрёл так называемое «правило 24 секунд», действующее в американском профессиональном баскетболе, а в России даже у спортивных газет не нашлось места хотя бы известить о кончине заслуженного тренера.",
          "title": "Пан или пропал. Жизнеописание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто умер"
      ],
      "id": "ru-умерший-ru-verb-z0NQR7i-",
      "raw_glosses": [
        "субстантивир. тот, кто умер"
      ],
      "tags": [
        "substantive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-умерший (уме́рший).wav",
      "ipa": "ʊˈmʲerʂɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший_(уме́рший).wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший_(уме́рший).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший_(уме́рший).wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший_(уме́рший).wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-умерший (уме́рший).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-умерший.wav",
      "ipa": "ˈumʲɪrʂɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "не рекомендуется"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-умерший.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "померший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "скончавшийся"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "покойный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "усопший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бездыханный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "почивший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опочивший"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "покойник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мертвец"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "dead"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "muerto"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "morto"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "tot"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "gestorben"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "verstorben"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "wafat"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "умерлий"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "défunt"
    }
  ],
  "word": "умерший"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оживший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "родившийся"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воскреснувший"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "живой"
    }
  ],
  "categories": [
    "Причастия, склонение 4a",
    "Русские причастия",
    "Русские причастия совершенного вида"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. умереть, из у- + мереть, далее от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "умирающий",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мёртвый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мёртвый"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "погибший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "убитый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "погибший"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "убитый"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ирина Ратушинская",
          "date": "1998",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Шимек, первый сын Гейберов, умерший от менингита ещё в Одессе, был похоронен до рождения Якова.",
          "title": "Одесситы"
        },
        {
          "author": "П. Н. Краснов",
          "date": "1922",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждый умерший в её лазарете офицер или солдат переворачивал её сердце.",
          "title": "От Двуглавого Орла к красному знамени"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действ. прич. прош. вр. от умереть; переставший жить, прекративший существование"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Рубин Евгений",
          "date": "1999-2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Оказывается, умерший прославился тем, что изобрёл так называемое «правило 24 секунд», действующее в американском профессиональном баскетболе, а в России даже у спортивных газет не нашлось места хотя бы известить о кончине заслуженного тренера.",
          "title": "Пан или пропал. Жизнеописание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто умер"
      ],
      "raw_glosses": [
        "субстантивир. тот, кто умер"
      ],
      "tags": [
        "substantive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-умерший (уме́рший).wav",
      "ipa": "ʊˈmʲerʂɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший_(уме́рший).wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший_(уме́рший).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший_(уме́рший).wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший_(уме́рший).wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-умерший (уме́рший).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-умерший.wav",
      "ipa": "ˈumʲɪrʂɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-умерший.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "не рекомендуется"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-умерший.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "померший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "скончавшийся"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "покойный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "усопший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бездыханный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "почивший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опочивший"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "покойник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мертвец"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "dead"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "muerto"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "morto"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "tot"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "gestorben"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "verstorben"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "wafat"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "умерлий"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "défunt"
    }
  ],
  "word": "умерший"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.