"толкунец" meaning in All languages combined

See толкунец on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: təɫkʊˈnʲet͡s [singular], təɫkʊnˈt͡sɨ [plural]
Etymology: От гд. толкаться, толкать, далее из праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: толкуне́ц [nominative, singular], толкунцы́ [nominative, plural], толкунца́ [genitive, singular], толкунцо́в [genitive, plural], толкунцу́ [dative, singular], толкунца́м [dative, plural], толкуне́ц [accusative, singular], толкунцы́ [accusative, plural], толкунцо́м [instrumental, singular], толкунца́ми [instrumental, plural], толкунце́ [prepositional, singular], толкунца́х [prepositional, plural]
  1. рег. рой летучих насекомых Tags: regional
    Sense id: ru-толкунец-ru-noun-5VI2SczO
  2. рег. (Сев.) мн. ч. беспорядочно сталкивающиеся на море течения, волны Tags: plural
    Sense id: ru-толкунец-ru-noun-LquKULsg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: толкач Hypernyms: рой, течение, волна Related terms: толкаться, толкать Translations: swarm (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Множество/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Насекомые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ец",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ун",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 5*b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От гд. толкаться, толкать, далее из праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "толкуне́ц",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунцы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунца́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунцо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунцу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунца́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толкуне́ц",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунцы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунцо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунца́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунце́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунца́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "течение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "волна"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "толкаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "толкать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871–1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И томился тоской Михайло Васильич, поглядывая на плававшие в воздухе длинные пряди тенетника и на стоявшие густыми столбами над хлебом и покосами толкунцы…",
          "title": "В лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "рой летучих насекомых"
      ],
      "id": "ru-толкунец-ru-noun-5VI2SczO",
      "raw_glosses": [
        "рег. рой летучих насекомых"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. В. Шергин",
          "date": "1930-1960",
          "ref": "Б. В. Шергин, «Отцово знанье», 1930-1960 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самое опасное место в туманы Горловина ― выход Белого моря в океан. Тут всегда волненье, толкунцы.",
          "title": "Отцово знанье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беспорядочно сталкивающиеся на море течения, волны"
      ],
      "id": "ru-толкунец-ru-noun-LquKULsg",
      "raw_glosses": [
        "рег. (Сев.) мн. ч. беспорядочно сталкивающиеся на море течения, волны"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "təɫkʊˈnʲet͡s",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "təɫkʊnˈt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "толкач"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "swarm"
    }
  ],
  "word": "толкунец"
}
{
  "categories": [
    "Множество/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Насекомые/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ец",
    "Русские слова с суффиксом -ун",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 5*b",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "От гд. толкаться, толкать, далее из праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "толкуне́ц",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунцы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунца́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунцо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунцу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунца́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толкуне́ц",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунцы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунцо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунца́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунце́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "толкунца́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "течение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "волна"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "толкаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "толкать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871–1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И томился тоской Михайло Васильич, поглядывая на плававшие в воздухе длинные пряди тенетника и на стоявшие густыми столбами над хлебом и покосами толкунцы…",
          "title": "В лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "рой летучих насекомых"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. рой летучих насекомых"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. В. Шергин",
          "date": "1930-1960",
          "ref": "Б. В. Шергин, «Отцово знанье», 1930-1960 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самое опасное место в туманы Горловина ― выход Белого моря в океан. Тут всегда волненье, толкунцы.",
          "title": "Отцово знанье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беспорядочно сталкивающиеся на море течения, волны"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (Сев.) мн. ч. беспорядочно сталкивающиеся на море течения, волны"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "təɫkʊˈnʲet͡s",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "təɫkʊnˈt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "толкач"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "swarm"
    }
  ],
  "word": "толкунец"
}

Download raw JSONL data for толкунец meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.