See сходный on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "различный" }, { "sense_index": 1, "word": "противоположный" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой с-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. сходиться, далее из ходить, далее из праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "схо́дный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "схо́дное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "схо́дная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "схо́дные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "схо́дного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "схо́дного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "схо́дных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "схо́дному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "схо́дному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "схо́дным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "схо́дного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "схо́дные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "схо́дным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "схо́дном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "схо́дных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "близкий" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сходность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сходство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сходиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сходить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ходить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сходно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. И. Новиков", "date": "1782", "ref": "Н. И. Новиков, «Пословицы российские», 1782 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ежели сие сходно с правдою, вероятно и то, что не было у древних намерения сделать из всех людей учёных, но некоторых, достойных к тому, избирали человеков.", "title": "Пословицы российские" }, { "author": "А. А. Нартов", "date": "1785–1786", "ref": "А. А. Нартов, «Рассказы о Петре Великом», 1785–1786 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пётр Великий, увидя нечаянно поставленный под великолепным балдахином сходный портрет супруги своей императрицы Екатерины I в столовой зале, был весьма доволен дюком Дантином, который сие приготовить велел.", "title": "Рассказы о Петре Великом" }, { "author": "М. В. Сушков", "date": "опубликовано в 1801", "ref": "М. В. Сушков, «Российский Вертер», Письмо XI (августа 21), опубликовано в 1801 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сходные нравы, сходные души имеют тайное притяжение.", "title": "Российский Вертер" }, { "author": "Фелисите де Жанлис", "collection": "Вестник Европы", "date_published": "1802", "ref": "Фелисите де Жанлис, «Женщина — Автор» / перевод Н. М. Карамзина // «Вестник Европы», 1802 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сёстры были сходны между собою приятностями ума, добрыми качествами сердца, но не характерами.", "title": "Женщина — Автор", "translator": "Н. М. Карамзина" }, { "author": "В. Т. Нарежный", "date": "1814", "ref": "В. Т. Нарежный, «Российский Жилблаз, или Похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова», 1814 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Голос одной из них довольно сходен; но голос другой, которую ты называл своею незнакомкою, гораздо сходнее с голосом женщины, имевшей на меня великое впечатление.", "title": "Российский Жилблаз, или Похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова" } ], "glosses": [ "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо" ], "id": "ru-сходный-ru-adj-o4UquOto" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сходный.ogg", "ipa": "ˈsxodnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Ru-сходный.ogg/Ru-сходный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сходный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "напоминающий" }, { "sense_index": 1, "word": "похожий" }, { "sense_index": 1, "word": "подобный" }, { "sense_index": 1, "word": "схожий" }, { "sense_index": 1, "word": "сходственный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо", "word": "similar" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо", "word": "analogous" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо", "word": "parecido" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо", "word": "semejante" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо", "word": "análogo" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо", "word": "схожий" } ], "word": "сходный" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "неприемлемый" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Подобие/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой с-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. сходиться, далее из ходить, далее из праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "схо́дный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "схо́дное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "схо́дная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "схо́дные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "схо́дного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "схо́дного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "схо́дных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "схо́дному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "схо́дному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "схо́дным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "схо́дного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "схо́дные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "схо́дным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "схо́дном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "схо́дных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хороший" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сходня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сходиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сходить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уходить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "О. М. Сомов", "date": "1831", "ref": "О. М. Сомов, «Матушка и сынок», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он нанял за самую сходную цену две отдельные комнатки в доме вдовы дьяконицы и просвирни.", "title": "Матушка и сынок" } ], "glosses": [ "такой, на который можно согласиться; приемлемый (о цене)" ], "id": "ru-сходный-ru-adj-xggUXohE", "raw_glosses": [ "разг. такой, на который можно согласиться; приемлемый (о цене)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сходный.ogg", "ipa": "ˈsxodnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Ru-сходный.ogg/Ru-сходный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сходный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приемлемый" }, { "sense_index": 1, "word": "подходящий" }, { "sense_index": 1, "word": "недорогой" }, { "sense_index": 1, "word": "выгодный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "reasonable" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "fair" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "razonable" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "moderado" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "módico" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "підхожий" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "слушний" } ], "word": "сходный" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "различный" }, { "sense_index": 1, "word": "противоположный" } ], "categories": [ "Омонимы/ru", "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с приставкой с-", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. сходиться, далее из ходить, далее из праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "схо́дный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "схо́дное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "схо́дная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "схо́дные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "схо́дного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "схо́дного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "схо́дных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "схо́дному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "схо́дному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "схо́дным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "схо́дного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "схо́дные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "схо́дным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "схо́дном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "схо́дных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "близкий" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сходность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сходство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сходиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сходить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ходить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сходно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. И. Новиков", "date": "1782", "ref": "Н. И. Новиков, «Пословицы российские», 1782 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ежели сие сходно с правдою, вероятно и то, что не было у древних намерения сделать из всех людей учёных, но некоторых, достойных к тому, избирали человеков.", "title": "Пословицы российские" }, { "author": "А. А. Нартов", "date": "1785–1786", "ref": "А. А. Нартов, «Рассказы о Петре Великом», 1785–1786 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пётр Великий, увидя нечаянно поставленный под великолепным балдахином сходный портрет супруги своей императрицы Екатерины I в столовой зале, был весьма доволен дюком Дантином, который сие приготовить велел.", "title": "Рассказы о Петре Великом" }, { "author": "М. В. Сушков", "date": "опубликовано в 1801", "ref": "М. В. Сушков, «Российский Вертер», Письмо XI (августа 21), опубликовано в 1801 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сходные нравы, сходные души имеют тайное притяжение.", "title": "Российский Вертер" }, { "author": "Фелисите де Жанлис", "collection": "Вестник Европы", "date_published": "1802", "ref": "Фелисите де Жанлис, «Женщина — Автор» / перевод Н. М. Карамзина // «Вестник Европы», 1802 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сёстры были сходны между собою приятностями ума, добрыми качествами сердца, но не характерами.", "title": "Женщина — Автор", "translator": "Н. М. Карамзина" }, { "author": "В. Т. Нарежный", "date": "1814", "ref": "В. Т. Нарежный, «Российский Жилблаз, или Похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова», 1814 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Голос одной из них довольно сходен; но голос другой, которую ты называл своею незнакомкою, гораздо сходнее с голосом женщины, имевшей на меня великое впечатление.", "title": "Российский Жилблаз, или Похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова" } ], "glosses": [ "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сходный.ogg", "ipa": "ˈsxodnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Ru-сходный.ogg/Ru-сходный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сходный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "напоминающий" }, { "sense_index": 1, "word": "похожий" }, { "sense_index": 1, "word": "подобный" }, { "sense_index": 1, "word": "схожий" }, { "sense_index": 1, "word": "сходственный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо", "word": "similar" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо", "word": "analogous" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо", "word": "parecido" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо", "word": "semejante" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо", "word": "análogo" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "имеющий сходство с кем-либо, чем-либо", "word": "схожий" } ], "word": "сходный" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "неприемлемый" } ], "categories": [ "Омонимы/ru", "Подобие/ru", "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с приставкой с-", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. сходиться, далее из ходить, далее из праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "схо́дный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "схо́дное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "схо́дная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "схо́дные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "схо́дного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "схо́дного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "схо́дных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "схо́дному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "схо́дному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "схо́дным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "схо́дного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "схо́дный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "схо́дные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "схо́дным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "схо́дном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "схо́дном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "схо́дной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "схо́дных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хороший" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сходня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сходиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сходить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уходить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "О. М. Сомов", "date": "1831", "ref": "О. М. Сомов, «Матушка и сынок», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он нанял за самую сходную цену две отдельные комнатки в доме вдовы дьяконицы и просвирни.", "title": "Матушка и сынок" } ], "glosses": [ "такой, на который можно согласиться; приемлемый (о цене)" ], "raw_glosses": [ "разг. такой, на который можно согласиться; приемлемый (о цене)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сходный.ogg", "ipa": "ˈsxodnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Ru-сходный.ogg/Ru-сходный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сходный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приемлемый" }, { "sense_index": 1, "word": "подходящий" }, { "sense_index": 1, "word": "недорогой" }, { "sense_index": 1, "word": "выгодный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "reasonable" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "fair" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "razonable" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "moderado" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "módico" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "підхожий" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "такой, на который можно согласиться; приемлемый", "word": "слушний" } ], "word": "сходный" }
Download raw JSONL data for сходный meaning in All languages combined (16.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.