See стремглав on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "медленно" }, { "sense_index": 1, "word": "потихоньку" }, { "sense_index": 1, "word": "неспешно" }, { "sense_index": 1, "word": "тихоходно" }, { "sense_index": 1, "word": "еле-еле" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Спешка/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Заимств. из русск.-цслав. стремглавъ ‘вниз головой; стремглав’ (в современном значении с XV в.), через переходные формы стрьмъглавъ, стремоглавъ из ст.-слав. стрьмоглавь ‘вниз головой’, из прасл. *strьmъ + глава + -ь.\nСр. стрёмый, стрёмный, стрёмкий «проворный, ловкий, бойкий, расторопный», владим., моск. (Даль), «обрывистый, крутой», стремни́на, укр. стрі́мголов «стремглав», стрі́мко «круто», стрімки́й — то же, русск.-цслав. стрьмо «прямо, полностью», стрьмъ главою «вниз головой» (Ефрем. Кормч.), стрьмъглавь, стрьмоглавь — то же, стрьмъ «против, напротив; прямо; вниз» (Срезн. III, 565 и сл.; Доп. 249), ст.-слав. стрьмь κυρίως, стрьмоглавь κατὰ κεφαλῆς (Супр.), болг. стръмен, -мна «крутой», сербохорв. стр̏м, -а «крутой», словен. stŕm, чеш., слвц. strmý; с др. вокализмом — польск. stromy «крутой».\nСравнивают с нидерл. stram «жёсткий», нж.-нем. stram(m) «тугой, жёсткий», греч. στερέμνιος «жёсткий, крепкий»; см. Перссон 430. И. Шмидт, Kritik 39; Клюге-Гётце 598 и сл. С др. стороны, *strьmъ, *stromъ сопоставляли с лтш. stramenes «топкий ровный луг» (М.–Э. 3, 1081) и вост.-лит. pastramẽno «струхнул» (Буга у Траутмана, ВSW 290). Вост.-лит. слово Махек (Recherches 44) более удачно связывает с лит. trìmti, trimù «дрожать от холода». Слав. слова Махек (Recherches 45; LF 68, 100) пытается связать с лит. rem̃ti, remiù «упирать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "быстро" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лермонтов", "date": "1837", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», 1837 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "И домой стремглав бежать бросилась.", "title": "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" }, { "author": "Тургенев", "date": "1875", "ref": "И. С. Тургенев, «Часы», 1875 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Но я уже не мог устоять на месте, надел на себя часы и бросился стремглав показывать свой подарок Давыду.", "title": "Часы" } ], "glosses": [ "(о движении куда-либо) очень быстро, стремительно, сломя голову, молниеносно" ], "id": "ru-стремглав-ru-adv-pgJsdMOj" }, { "examples": [ { "author": "Державин", "date": "1798", "ref": "Г. Р. Державин, «На падение нового Фаэтонта», 1798 г. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Без разума по высоте летя, // Ты вмиг упал стремглав со горизонту, // Но колесница всё кряхтит ещё твоя.", "title": "На падение нового Фаэтонта" }, { "author": "Лев Толстой", "date": "1863—1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1863—1869 г. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!» Митенька стремглав слетел с шести ступеней и убежал в клумбу.", "title": "Война и мир" } ], "glosses": [ "(о падении) вниз головой" ], "id": "ru-стремглав-ru-adv-jtLEVu0r", "raw_glosses": [ "устар. (о падении) вниз головой" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "strʲɪmˈɡɫaf" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стремительно" }, { "sense_index": 1, "word": "молниеносно" }, { "sense_index": 1, "word": "опрометью" }, { "sense_index": 1, "word": "лихо" }, { "sense_index": 1, "word": "кубарем" }, { "sense_index": 1, "word": "бегом" }, { "sense_index": 1, "word": "резво" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "precipitately" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "headlong" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "blitzschnell" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "стрімголов" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "сторчголов" } ], "word": "стремглав" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "медленно" }, { "sense_index": 1, "word": "потихоньку" }, { "sense_index": 1, "word": "неспешно" }, { "sense_index": 1, "word": "тихоходно" }, { "sense_index": 1, "word": "еле-еле" } ], "categories": [ "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Спешка/ru" ], "etymology_text": "Заимств. из русск.-цслав. стремглавъ ‘вниз головой; стремглав’ (в современном значении с XV в.), через переходные формы стрьмъглавъ, стремоглавъ из ст.-слав. стрьмоглавь ‘вниз головой’, из прасл. *strьmъ + глава + -ь.\nСр. стрёмый, стрёмный, стрёмкий «проворный, ловкий, бойкий, расторопный», владим., моск. (Даль), «обрывистый, крутой», стремни́на, укр. стрі́мголов «стремглав», стрі́мко «круто», стрімки́й — то же, русск.-цслав. стрьмо «прямо, полностью», стрьмъ главою «вниз головой» (Ефрем. Кормч.), стрьмъглавь, стрьмоглавь — то же, стрьмъ «против, напротив; прямо; вниз» (Срезн. III, 565 и сл.; Доп. 249), ст.-слав. стрьмь κυρίως, стрьмоглавь κατὰ κεφαλῆς (Супр.), болг. стръмен, -мна «крутой», сербохорв. стр̏м, -а «крутой», словен. stŕm, чеш., слвц. strmý; с др. вокализмом — польск. stromy «крутой».\nСравнивают с нидерл. stram «жёсткий», нж.-нем. stram(m) «тугой, жёсткий», греч. στερέμνιος «жёсткий, крепкий»; см. Перссон 430. И. Шмидт, Kritik 39; Клюге-Гётце 598 и сл. С др. стороны, *strьmъ, *stromъ сопоставляли с лтш. stramenes «топкий ровный луг» (М.–Э. 3, 1081) и вост.-лит. pastramẽno «струхнул» (Буга у Траутмана, ВSW 290). Вост.-лит. слово Махек (Recherches 44) более удачно связывает с лит. trìmti, trimù «дрожать от холода». Слав. слова Махек (Recherches 45; LF 68, 100) пытается связать с лит. rem̃ti, remiù «упирать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "быстро" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лермонтов", "date": "1837", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», 1837 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "И домой стремглав бежать бросилась.", "title": "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" }, { "author": "Тургенев", "date": "1875", "ref": "И. С. Тургенев, «Часы», 1875 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Но я уже не мог устоять на месте, надел на себя часы и бросился стремглав показывать свой подарок Давыду.", "title": "Часы" } ], "glosses": [ "(о движении куда-либо) очень быстро, стремительно, сломя голову, молниеносно" ] }, { "examples": [ { "author": "Державин", "date": "1798", "ref": "Г. Р. Державин, «На падение нового Фаэтонта», 1798 г. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Без разума по высоте летя, // Ты вмиг упал стремглав со горизонту, // Но колесница всё кряхтит ещё твоя.", "title": "На падение нового Фаэтонта" }, { "author": "Лев Толстой", "date": "1863—1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1863—1869 г. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!» Митенька стремглав слетел с шести ступеней и убежал в клумбу.", "title": "Война и мир" } ], "glosses": [ "(о падении) вниз головой" ], "raw_glosses": [ "устар. (о падении) вниз головой" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "strʲɪmˈɡɫaf" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стремительно" }, { "sense_index": 1, "word": "молниеносно" }, { "sense_index": 1, "word": "опрометью" }, { "sense_index": 1, "word": "лихо" }, { "sense_index": 1, "word": "кубарем" }, { "sense_index": 1, "word": "бегом" }, { "sense_index": 1, "word": "резво" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "precipitately" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "headlong" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "blitzschnell" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "стрімголов" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "сторчголов" } ], "word": "стремглав" }
Download raw JSONL data for стремглав meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.