"собачий" meaning in All languages combined

See собачий on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: [sɐˈbat͡ɕɪɪ̯] Audio: Ru-собачий.ogg
Etymology: Происходит от существительного собака, далее от др.-русск. собака, далее от неустановленной формы Forms: соба́чий [singular, masculine, nominative], соба́чье [singular, neuter, nominative], соба́чья [singular, feminine, nominative], соба́чьи [plural, nominative], соба́чьего [singular, masculine, genitive], соба́чьего [singular, neuter, genitive], соба́чьей [singular, feminine, genitive], соба́чьих [plural, genitive], соба́чьему [singular, masculine, dative], соба́чьему [singular, neuter, dative], соба́чьей [singular, feminine, dative], соба́чьим [plural, dative], соба́чьего [singular, masculine, accusative, animate], соба́чье [singular, neuter, accusative, animate, inanimate], соба́чью [singular, feminine, accusative, animate, inanimate], соба́чьих [plural, accusative, animate], соба́чий [singular, masculine, accusative, inanimate], соба́чьи [plural, accusative, inanimate], соба́чьим [singular, masculine, instrumental], соба́чьим [singular, neuter, instrumental], соба́чьей [singular, feminine, instrumental], соба́чьею [singular, feminine, instrumental], соба́чьими [plural, instrumental], соба́чьем [singular, masculine, prepositional], соба́чьем [singular, neuter, prepositional], соба́чьей [singular, feminine, prepositional], соба́чьих [plural, prepositional]
  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным собака; свойственный, характерный для него
    Sense id: ru-собачий-ru-adj-8SMPoVaA
  2. принадлежащий собаке
    Sense id: ru-собачий-ru-adj-N4KUfU0W
  3. сшитый из меха собаки
    Sense id: ru-собачий-ru-adj-K~T8UOen
  4. перен., разг. очень трудный, тяжёлый, невыносимый; очень сильный в своём проявлении
  5. перен., разг. неуступчивый, вредный, злой; подлый, презренный, низкий
  6. перен., бран. или ирон. в составе некоторых бранных или ироничных выражений
  7. перен. употребляется как составная часть некоторых ботанических и зоологических названий
    Sense id: ru-собачий-ru-adj-rVrLLR~t Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: собакин, псовый, псиный, пёсий, несчастливый, ничтожный, жалкий, псиный [vulgar] Hypernyms: звериный, животный, дурной, плохой Hyponyms: кобелиный, сучий, бульдожий, терьерный Translations (связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него): dog (Английский), canine (Английский), сабачы (Белорусский), Hunde- (Немецкий), hündisch (Немецкий), собачий (Украинский), псячий (Украинский), canin (Французский), psí (Чешский)
Categories (other): Русские лексемы, Русские прилагательные, Русские прилагательные, местоименное склонение 6*a, Русские прилагательные, склонение 4a, Русские слова с суффиксом -ий, Русские слова, тип морфемного строения R-s, Русский язык, Слова из 7 букв/ru, Собаки/ru Derived forms: брехня собачья, собачья брехня, в репьях как собачий хвост, вцепиться как блоха в собачий хвост, вцепиться, не хуже чем орепьи в собачий хвост, впиться, как клещ в собачье ухо, вша собачья, дерьмо собачее, дерьмо собачье, дрянь собачья, дура собачья, жила собачья, порядочная собачья жила, ненасытная ты собачья пасть, псина собачья, собачий хвост, собачье отродье, собачья вера, собачья голова, собачья кровь, собачья лапа, собачья лопатка, собачья морда, морда собачья, собачья образина, собачья образина, свиное твоё ухо, собачья огрыза, огрыза собачья, собачья отрава, отрава собачья, собачья ты шерсть, дрожать, как собачий хвост, ерунда собачья, мура собачья, чушь собачья, жизнь собачья, как собачий хвост, к чертям собачьим, к хуям собачьим, как собачьи уши, какое твоё собачье дело?, крутиться, как собачий хвост, не ваше собачье дело, не его собачье дело, не её собачье дело, не их собачье дело, не моё собачье дело, не наше собачье дело, не твоё собачье дело, не собачья нога, не хуй собачий, ни за хуй собачий, роза собачья, собачий груздь, собачий лук, собачий язык, собачьи грибы, собачья петрушка, собачья ягода, фиалка собачья, словно собачья кличка, словно кличка собачья, собачий вальс, собачья полька, собачий кайф, собачий нюх, нюх собачий, собачий слух, слух собачий, собачье ухо, собачьи уши, собачий хвост сулить, собачий холод, холод собачий, собачьи бои, собачьи уши полоскать жалко, собачья верность, собачья угодливость, собачья услужливость, собачья должность, должность собачья, собачья доля, собачья душа, собачья жизнь, жизнь собачья, собачья комедия, собачья конура, как собачья конура, собачья ножка, собачья площадка, собачья погода, погода собачья, собачья погодка, погодка собачья, собачья радость, собачья свадьба, собачья свалка, собачья старость, старость собачья, собачья тоска, что собачья дружба Related terms: собака, собакин, собачкин, собаковедческий, собаководческий, собакоголовый, собакообразный, собачливый, собачный, собашный, собачить, собачиться, собачьи [adverb], по-собачьи [adverb], по-собачьему [adverb], собачатинка, собаченька, собачечка, собачка, собачинка, собачоночка, собачонок, собачоночек, собачурка, собачурочка, собачушка, собачёшка, собачонка, собачара, собачища, собачище, собачара, Собака [proper-noun], Афонка Собачья Рожа [proper-noun], Сабашников, Собака, Собакаев, Собакарев, Собакевич, Собакин, Собакинский, Собакинских, Собаков, Собачников, Собашников, Собакино [toponymic], Собачья [toponymic], Собачья Дыра [toponymic], Собачья пещера [toponymic], Собачья площадка [toponymic], Усмань Собачья [toponymic], собак, собака, сабашник, сабашница, собачар, собачатина, собачатник, собачей, собаченция, собачина, собачиха, собачник, собачница, собачня, собачура, собачьё, собашник, собашница, подсобачина, полуволк-полусобака, получеловек-полусобака, собака-детектор, собака-поводырь, собаковед, собаковедение, собаковеденье, собаковладелец, собаковладелица, собаковод, собаководство, собакоед, собакоедство, собаколов, собаколовля, собакин, собачий, собачкин, собачливый, собачный, собашный, полусобачий, собаковедческий, собаководческий, собакоголовый, собакообразный, собачить, собачиться, всобачить, всобачиться, дособачить, дособачиться, засобачить, засобачиться, иссобачить, иссобачиться, насобачивать, насобачиваться, насобачить, насобачиться, обсобачить, особачиться, отсобачить, отсобачиться, пересобачить, пересобачиться, присобачивать, присобачиваться, присобачить, присобачиться, прособачить, прособачиться, рассобачить, рассобачиться, собачивать, усобачиваться, соба́чащий [participle], собача́щийся [participle], соба́чившийся [participle], всоба́ченный [participle], всоба́чивший [participle], присоба́ченный [participle], присоба́чивавший [participle], присоба́чивший [participle], соба́ча [adverbial, participle], соба́чась [adverbial, participle], соба́чив [adverbial, participle], соба́чивши [adverbial, participle], соба́чившись [adverbial, participle], всоба́чив [adverbial, participle], всоба́чивши [adverbial, participle], по-собачьему [adverb], по-собачьи [adverb]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, местоименное склонение 6*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ий",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Собаки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "брехня собачья"
    },
    {
      "word": "собачья брехня"
    },
    {
      "word": "в репьях как собачий хвост"
    },
    {
      "word": "вцепиться как блоха в собачий хвост"
    },
    {
      "word": "вцепиться, не хуже чем орепьи в собачий хвост"
    },
    {
      "word": "впиться, как клещ в собачье ухо"
    },
    {
      "word": "вша собачья"
    },
    {
      "word": "дерьмо собачее"
    },
    {
      "word": "дерьмо собачье"
    },
    {
      "word": "дрянь собачья"
    },
    {
      "word": "дура собачья"
    },
    {
      "word": "жила собачья"
    },
    {
      "word": "порядочная собачья жила"
    },
    {
      "word": "ненасытная ты собачья пасть"
    },
    {
      "word": "псина собачья"
    },
    {
      "word": "собачий хвост"
    },
    {
      "word": "собачье отродье"
    },
    {
      "word": "собачья вера"
    },
    {
      "word": "собачья голова"
    },
    {
      "word": "собачья кровь"
    },
    {
      "word": "собачья лапа"
    },
    {
      "word": "собачья лопатка"
    },
    {
      "word": "собачья морда"
    },
    {
      "word": "морда собачья"
    },
    {
      "word": "собачья образина"
    },
    {
      "word": "собачья образина, свиное твоё ухо"
    },
    {
      "word": "собачья огрыза"
    },
    {
      "word": "огрыза собачья"
    },
    {
      "word": "собачья отрава"
    },
    {
      "word": "отрава собачья"
    },
    {
      "word": "собачья ты шерсть"
    },
    {
      "word": "дрожать, как собачий хвост"
    },
    {
      "word": "ерунда собачья"
    },
    {
      "word": "мура собачья"
    },
    {
      "word": "чушь собачья"
    },
    {
      "word": "жизнь собачья"
    },
    {
      "word": "как собачий хвост"
    },
    {
      "word": "к чертям собачьим"
    },
    {
      "word": "к хуям собачьим"
    },
    {
      "word": "как собачьи уши"
    },
    {
      "word": "какое твоё собачье дело?"
    },
    {
      "word": "крутиться, как собачий хвост"
    },
    {
      "word": "не ваше собачье дело"
    },
    {
      "word": "не его собачье дело"
    },
    {
      "word": "не её собачье дело"
    },
    {
      "word": "не их собачье дело"
    },
    {
      "word": "не моё собачье дело"
    },
    {
      "word": "не наше собачье дело"
    },
    {
      "word": "не твоё собачье дело"
    },
    {
      "word": "не собачья нога"
    },
    {
      "word": "не хуй собачий"
    },
    {
      "word": "ни за хуй собачий"
    },
    {
      "word": "роза собачья"
    },
    {
      "word": "собачий груздь"
    },
    {
      "word": "собачий лук"
    },
    {
      "word": "собачий язык"
    },
    {
      "word": "собачьи грибы"
    },
    {
      "word": "собачья петрушка"
    },
    {
      "word": "собачья ягода"
    },
    {
      "word": "фиалка собачья"
    },
    {
      "word": "словно собачья кличка"
    },
    {
      "word": "словно кличка собачья"
    },
    {
      "word": "собачий вальс"
    },
    {
      "word": "собачья полька"
    },
    {
      "word": "собачий кайф"
    },
    {
      "word": "собачий нюх"
    },
    {
      "word": "нюх собачий"
    },
    {
      "word": "собачий слух"
    },
    {
      "word": "слух собачий"
    },
    {
      "word": "собачье ухо"
    },
    {
      "word": "собачьи уши"
    },
    {
      "word": "собачий хвост сулить"
    },
    {
      "word": "собачий холод"
    },
    {
      "word": "холод собачий"
    },
    {
      "word": "собачьи бои"
    },
    {
      "word": "собачьи уши полоскать жалко"
    },
    {
      "word": "собачья верность"
    },
    {
      "word": "собачья угодливость"
    },
    {
      "word": "собачья услужливость"
    },
    {
      "word": "собачья должность"
    },
    {
      "word": "должность собачья"
    },
    {
      "word": "собачья доля"
    },
    {
      "word": "собачья душа"
    },
    {
      "word": "собачья жизнь"
    },
    {
      "word": "жизнь собачья"
    },
    {
      "word": "собачья комедия"
    },
    {
      "word": "собачья конура"
    },
    {
      "word": "как собачья конура"
    },
    {
      "word": "собачья ножка"
    },
    {
      "word": "собачья площадка"
    },
    {
      "word": "собачья погода"
    },
    {
      "word": "погода собачья"
    },
    {
      "word": "собачья погодка"
    },
    {
      "word": "погодка собачья"
    },
    {
      "word": "собачья радость"
    },
    {
      "word": "собачья свадьба"
    },
    {
      "word": "собачья свалка"
    },
    {
      "word": "собачья старость"
    },
    {
      "word": "старость собачья"
    },
    {
      "word": "собачья тоска"
    },
    {
      "word": "что собачья дружба"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного собака, далее от др.-русск. собака, далее от неустановленной формы",
  "forms": [
    {
      "form": "соба́чий",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чье",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чья",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьи",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьего",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьих",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьему",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьему",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьим",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чье",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чью",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьих",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чий",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьи",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьим",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьим",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьею",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьими",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьем",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьем",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьих",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "звериный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "животный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дурной"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "плохой"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "со",
        "ба́",
        "чий"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кобелиный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сучий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бульдожий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терьерный"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "proverbs": [
    {
      "word": "собакам собачья и честь"
    },
    {
      "word": "собаке собачья смерть"
    },
    {
      "word": "собаке ― собачья смерть"
    },
    {
      "word": "собаке собачья и смерть"
    },
    {
      "word": "собаке ― собачья и смерть"
    },
    {
      "word": "собаке и смерть собачья"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "собака"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собакин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачкин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собаковедческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собаководческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собакоголовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собакообразный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собашный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "собачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "собачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "собачьи"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-собачьи"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-собачьему"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачатинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собаченька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачечка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачоночка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачонок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачоночек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачурка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачурочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "собачёшка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "собачонка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "собачара"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "собачища"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "собачище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "собачара"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Собака"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Афонка Собачья Рожа"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Сабашников"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собака"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собакаев"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собакарев"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собакевич"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собакин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собакинский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собакинских"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собаков"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собачников"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собашников"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Собакино"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Собачья"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Собачья Дыра"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Собачья пещера"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Собачья площадка"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Усмань Собачья"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собака"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "сабашник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "сабашница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачар"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачатина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачатник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачей"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаченция"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачиха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачура"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачьё"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собашник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собашница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "подсобачина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "полуволк-полусобака"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "получеловек-полусобака"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собака-детектор"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собака-поводырь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаковед"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаковедение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаковеденье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаковладелец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаковладелица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаковод"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаководство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собакоед"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собакоедство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаколов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаколовля"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собакин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачкин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собашный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "полусобачий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собаковедческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собаководческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собакоголовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собакообразный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "собачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "собачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "всобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "всобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "дособачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "дособачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "засобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "засобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "иссобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "иссобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "насобачивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "насобачиваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "насобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "насобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "обсобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "особачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "отсобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "отсобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "пересобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "пересобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "присобачивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "присобачиваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "присобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "присобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прособачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прособачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "рассобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "рассобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "собачивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "усобачиваться"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "соба́чащий"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "собача́щийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "соба́чившийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "всоба́ченный"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "всоба́чивший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "присоба́ченный"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "присоба́чивавший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "присоба́чивший"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "соба́ча"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "соба́чась"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "соба́чив"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "соба́чивши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "соба́чившись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "всоба́чив"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "всоба́чивши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-собачьему"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-собачьи"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "ref": "В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Уезжая, лесничий выпросил собачью шкуру, висевшую на стене конюшни, — он её вы́делает и сошьёт «соба́чины» — северные собачьи рукавицы мехом вверх."
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный, соотносящийся по значению с существительным собака; свойственный, характерный для него"
      ],
      "id": "ru-собачий-ru-adj-8SMPoVaA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              35
            ]
          ],
          "ref": "A. Н. Толстой, «Золотой ключик, или приключения Буратино», 1936 г. [НКРЯ]",
          "text": "Пьеро он велел держаться за собачий хвост."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              79
            ],
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Я. В. Смеляков, «Две собачьи морды», 1967 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я б прикидывать не стал, // а единым духом // ту ложбинку почесал // за собачьим ухом."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              52
            ]
          ],
          "ref": "С. Г. Козлов, «Правда, мы будем всегда?», 1969–1981 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Падал снег — и дом, и бочка посреди двора, и собачья конура, и сама собака были белые и пушистые."
        }
      ],
      "glosses": [
        "принадлежащий собаке"
      ],
      "id": "ru-собачий-ru-adj-N4KUfU0W"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              78
            ]
          ],
          "ref": "Л. М. Леонов, «Барсуки», 1924 г. [НКРЯ]",
          "text": "Болталась за спиной у него пустая солдатская сума́, а на голове сидела собачья шапка, похожая на вымокшего зябнущего зверка."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              123
            ]
          ],
          "ref": "В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Уезжая, лесничий выпросил собачью шкуру, висевшую на стене конюшни, — он её выделает и сошьёт «собачины» — северные собачьи рукавицы мехом вверх."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, «Посмотри в глаза чудовищ», 1996 г. [НКРЯ]",
          "text": "Он лишь переменил щёгольские сапоги на слежавшиеся собачьи унты и выволок из-под топчана широкие лыжи, подбитые камусом."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сшитый из меха собаки"
      ],
      "id": "ru-собачий-ru-adj-K~T8UOen"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              108
            ]
          ],
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Севастопольские рассказы», „Севастополь в августе 1855 года“, 1855 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Я бы теперь, кажется, пешком готов был уйти, ежели бы пустили, в Петербург. Опостыла, ей-богу, эта собачья жизнь!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "ref": "П. Н. Милюков, «Воспоминания (1859–1917)», Том первый, 1940–1943 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Это была, действительно, собачья работа — добираться до базилики Сан Паоло, fuori le muro, в южные христианские катакомбы, или выходить на Аппиеву дорогу."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              46
            ]
          ],
          "ref": "В. В. Ерофеев, «Москва — Петушки», 1969–1970 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Вокруг — ничего, кроме ветра, тьмы и собачьего холода."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              163
            ]
          ],
          "ref": "Илья Бояшов, «Танкист, или „Белый тигр“», 2008 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тут же, в буром леске был созван консилиум — сам майор и две его помощницы, женщины-военврачи неопределённого возраста, в глазах которых просто остекленела собачья усталость."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. очень трудный, тяжёлый, невыносимый; очень сильный в своём проявлении"
      ],
      "id": "ru-собачий-ru-adj-fvXqu-sR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              163,
              170
            ]
          ],
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Противоречия», 1847 г. [НКРЯ]",
          "text": "Ведь это дело деликатное, баба ты, баба-наседка, нужно это дело издалека пове́сть, нужно обдумать… то-то, говорил я тебе пословицу-то, помнишь? а всё суётся… экой собачий нрав!.. Всё бы мутила да пакостила!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              161
            ]
          ],
          "ref": "Г. И. Успенский, «Из цикла „Очерки переходного времени“», 1889 г. [НКРЯ]",
          "text": "И в ножки бы мне надо ему было поклониться, что воспитал он меня, возростил, женил и семейство мне скомплектовал, — да ведь порода-то моя не человечья, а собачья!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "ref": "Максим Горький, «Ледоход», 1912–1915 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Собачий характер надобен тут, чтоб охранять хозяиново, как свою родную шкуру, мамино наследство…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. неуступчивый, вредный, злой; подлый, презренный, низкий"
      ],
      "id": "ru-собачий-ru-adj-RljjDb4U"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Бранные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ироничные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              161
            ]
          ],
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Сорочинская ярмарка», 1831–1832 гг. [НКРЯ]",
          "text": "«Да хоть бы и в самом деле сатана: что сатана? Плюйте ему на голову! Хоть бы сию же минуту вздумалось ему стать, вот здесь, например, передо мною: будь я собачий сын, если не поднёс бы ему дулю под самый нос!»"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              62
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г.",
          "text": "«Вот тебе и же ву при! Нечего сказать: добру наставил, собачий сын. И нужно было нанимать в дядьки басурмана, как будто у барина не стало и своих людей!»"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              140,
              147
            ]
          ],
          "ref": "И. С. Тургенев, «Певцы», 1850 г.",
          "text": "Серый мужичок то и дело твердил в своём уголку, утирая обоими рукавами глаза, щёки, нос и бороду: «А хорошо, ей-богу хорошо, ну, вот будь я собачий сын, хорошо!»"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              88
            ]
          ],
          "ref": "А. П. Чехов, «Человек в футляре», 1898 г. [НКРЯ]",
          "text": "— А кто будет вмешиваться в мои домашние и семейные дела, того я пошлю к чертям собачьим."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              13
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Ты, собачья душа, — повернулся Шульгович к Шарафутдинову, — кто у тебя полковой командир?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., бран. или ирон. в составе некоторых бранных или ироничных выражений"
      ],
      "id": "ru-собачий-ru-adj-E6T6KXA3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Собачий лук"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              50
            ]
          ],
          "ref": "Анджей Сапковский, «Свет вечный» / перевод В. Фляка, 2009 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Кипи, кипи, котелок, а в нём белладонна, собачья петрушка, цикута."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. употребляется как составная часть некоторых ботанических и зоологических названий"
      ],
      "id": "ru-собачий-ru-adj-rVrLLR~t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-собачий.ogg",
      "ipa": "[sɐˈbat͡ɕɪɪ̯]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Ru-собачий.ogg/Ru-собачий.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-собачий.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "собакин"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "псовый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "псиный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пёсий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "несчастливый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ничтожный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жалкий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "псиный"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "dog"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "canine"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "сабачы"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "Hunde-"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "hündisch"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "собачий"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "псячий"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "canin"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "psí"
    }
  ],
  "word": "собачий"
}
{
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, местоименное склонение 6*a",
    "Русские прилагательные, склонение 4a",
    "Русские слова с суффиксом -ий",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Собаки/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "брехня собачья"
    },
    {
      "word": "собачья брехня"
    },
    {
      "word": "в репьях как собачий хвост"
    },
    {
      "word": "вцепиться как блоха в собачий хвост"
    },
    {
      "word": "вцепиться, не хуже чем орепьи в собачий хвост"
    },
    {
      "word": "впиться, как клещ в собачье ухо"
    },
    {
      "word": "вша собачья"
    },
    {
      "word": "дерьмо собачее"
    },
    {
      "word": "дерьмо собачье"
    },
    {
      "word": "дрянь собачья"
    },
    {
      "word": "дура собачья"
    },
    {
      "word": "жила собачья"
    },
    {
      "word": "порядочная собачья жила"
    },
    {
      "word": "ненасытная ты собачья пасть"
    },
    {
      "word": "псина собачья"
    },
    {
      "word": "собачий хвост"
    },
    {
      "word": "собачье отродье"
    },
    {
      "word": "собачья вера"
    },
    {
      "word": "собачья голова"
    },
    {
      "word": "собачья кровь"
    },
    {
      "word": "собачья лапа"
    },
    {
      "word": "собачья лопатка"
    },
    {
      "word": "собачья морда"
    },
    {
      "word": "морда собачья"
    },
    {
      "word": "собачья образина"
    },
    {
      "word": "собачья образина, свиное твоё ухо"
    },
    {
      "word": "собачья огрыза"
    },
    {
      "word": "огрыза собачья"
    },
    {
      "word": "собачья отрава"
    },
    {
      "word": "отрава собачья"
    },
    {
      "word": "собачья ты шерсть"
    },
    {
      "word": "дрожать, как собачий хвост"
    },
    {
      "word": "ерунда собачья"
    },
    {
      "word": "мура собачья"
    },
    {
      "word": "чушь собачья"
    },
    {
      "word": "жизнь собачья"
    },
    {
      "word": "как собачий хвост"
    },
    {
      "word": "к чертям собачьим"
    },
    {
      "word": "к хуям собачьим"
    },
    {
      "word": "как собачьи уши"
    },
    {
      "word": "какое твоё собачье дело?"
    },
    {
      "word": "крутиться, как собачий хвост"
    },
    {
      "word": "не ваше собачье дело"
    },
    {
      "word": "не его собачье дело"
    },
    {
      "word": "не её собачье дело"
    },
    {
      "word": "не их собачье дело"
    },
    {
      "word": "не моё собачье дело"
    },
    {
      "word": "не наше собачье дело"
    },
    {
      "word": "не твоё собачье дело"
    },
    {
      "word": "не собачья нога"
    },
    {
      "word": "не хуй собачий"
    },
    {
      "word": "ни за хуй собачий"
    },
    {
      "word": "роза собачья"
    },
    {
      "word": "собачий груздь"
    },
    {
      "word": "собачий лук"
    },
    {
      "word": "собачий язык"
    },
    {
      "word": "собачьи грибы"
    },
    {
      "word": "собачья петрушка"
    },
    {
      "word": "собачья ягода"
    },
    {
      "word": "фиалка собачья"
    },
    {
      "word": "словно собачья кличка"
    },
    {
      "word": "словно кличка собачья"
    },
    {
      "word": "собачий вальс"
    },
    {
      "word": "собачья полька"
    },
    {
      "word": "собачий кайф"
    },
    {
      "word": "собачий нюх"
    },
    {
      "word": "нюх собачий"
    },
    {
      "word": "собачий слух"
    },
    {
      "word": "слух собачий"
    },
    {
      "word": "собачье ухо"
    },
    {
      "word": "собачьи уши"
    },
    {
      "word": "собачий хвост сулить"
    },
    {
      "word": "собачий холод"
    },
    {
      "word": "холод собачий"
    },
    {
      "word": "собачьи бои"
    },
    {
      "word": "собачьи уши полоскать жалко"
    },
    {
      "word": "собачья верность"
    },
    {
      "word": "собачья угодливость"
    },
    {
      "word": "собачья услужливость"
    },
    {
      "word": "собачья должность"
    },
    {
      "word": "должность собачья"
    },
    {
      "word": "собачья доля"
    },
    {
      "word": "собачья душа"
    },
    {
      "word": "собачья жизнь"
    },
    {
      "word": "жизнь собачья"
    },
    {
      "word": "собачья комедия"
    },
    {
      "word": "собачья конура"
    },
    {
      "word": "как собачья конура"
    },
    {
      "word": "собачья ножка"
    },
    {
      "word": "собачья площадка"
    },
    {
      "word": "собачья погода"
    },
    {
      "word": "погода собачья"
    },
    {
      "word": "собачья погодка"
    },
    {
      "word": "погодка собачья"
    },
    {
      "word": "собачья радость"
    },
    {
      "word": "собачья свадьба"
    },
    {
      "word": "собачья свалка"
    },
    {
      "word": "собачья старость"
    },
    {
      "word": "старость собачья"
    },
    {
      "word": "собачья тоска"
    },
    {
      "word": "что собачья дружба"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного собака, далее от др.-русск. собака, далее от неустановленной формы",
  "forms": [
    {
      "form": "соба́чий",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чье",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чья",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьи",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьего",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьих",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьему",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьему",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьим",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чье",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чью",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьих",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чий",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьи",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьим",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьим",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьею",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьими",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьем",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьем",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "соба́чьих",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "звериный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "животный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дурной"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "плохой"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "со",
        "ба́",
        "чий"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кобелиный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сучий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бульдожий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терьерный"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "proverbs": [
    {
      "word": "собакам собачья и честь"
    },
    {
      "word": "собаке собачья смерть"
    },
    {
      "word": "собаке ― собачья смерть"
    },
    {
      "word": "собаке собачья и смерть"
    },
    {
      "word": "собаке ― собачья и смерть"
    },
    {
      "word": "собаке и смерть собачья"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "собака"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собакин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачкин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собаковедческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собаководческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собакоголовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собакообразный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собашный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "собачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "собачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "собачьи"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-собачьи"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-собачьему"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачатинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собаченька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачечка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачоночка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачонок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачоночек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачурка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачурочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "собачушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "собачёшка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "собачонка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "собачара"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "собачища"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "собачище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "собачара"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Собака"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Афонка Собачья Рожа"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Сабашников"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собака"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собакаев"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собакарев"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собакевич"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собакин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собакинский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собакинских"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собаков"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собачников"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Собашников"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Собакино"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Собачья"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Собачья Дыра"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Собачья пещера"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Собачья площадка"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Усмань Собачья"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собака"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "сабашник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "сабашница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачар"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачатина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачатник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачей"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаченция"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачиха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачура"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собачьё"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собашник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собашница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "подсобачина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "полуволк-полусобака"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "получеловек-полусобака"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собака-детектор"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собака-поводырь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаковед"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаковедение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаковеденье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаковладелец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаковладелица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаковод"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаководство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собакоед"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собакоедство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаколов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "собаколовля"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собакин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачкин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собачный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собашный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "полусобачий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собаковедческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собаководческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собакоголовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "собакообразный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "собачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "собачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "всобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "всобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "дособачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "дособачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "засобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "засобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "иссобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "иссобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "насобачивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "насобачиваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "насобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "насобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "обсобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "особачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "отсобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "отсобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "пересобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "пересобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "присобачивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "присобачиваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "присобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "присобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прособачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прособачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "рассобачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "рассобачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "собачивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "усобачиваться"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "соба́чащий"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "собача́щийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "соба́чившийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "всоба́ченный"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "всоба́чивший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "присоба́ченный"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "присоба́чивавший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "присоба́чивший"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "соба́ча"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "соба́чась"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "соба́чив"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "соба́чивши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "соба́чившись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "всоба́чив"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "всоба́чивши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-собачьему"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-собачьи"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "ref": "В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Уезжая, лесничий выпросил собачью шкуру, висевшую на стене конюшни, — он её вы́делает и сошьёт «соба́чины» — северные собачьи рукавицы мехом вверх."
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный, соотносящийся по значению с существительным собака; свойственный, характерный для него"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              35
            ]
          ],
          "ref": "A. Н. Толстой, «Золотой ключик, или приключения Буратино», 1936 г. [НКРЯ]",
          "text": "Пьеро он велел держаться за собачий хвост."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              79
            ],
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Я. В. Смеляков, «Две собачьи морды», 1967 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я б прикидывать не стал, // а единым духом // ту ложбинку почесал // за собачьим ухом."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              52
            ]
          ],
          "ref": "С. Г. Козлов, «Правда, мы будем всегда?», 1969–1981 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Падал снег — и дом, и бочка посреди двора, и собачья конура, и сама собака были белые и пушистые."
        }
      ],
      "glosses": [
        "принадлежащий собаке"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              78
            ]
          ],
          "ref": "Л. М. Леонов, «Барсуки», 1924 г. [НКРЯ]",
          "text": "Болталась за спиной у него пустая солдатская сума́, а на голове сидела собачья шапка, похожая на вымокшего зябнущего зверка."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              123
            ]
          ],
          "ref": "В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Уезжая, лесничий выпросил собачью шкуру, висевшую на стене конюшни, — он её выделает и сошьёт «собачины» — северные собачьи рукавицы мехом вверх."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, «Посмотри в глаза чудовищ», 1996 г. [НКРЯ]",
          "text": "Он лишь переменил щёгольские сапоги на слежавшиеся собачьи унты и выволок из-под топчана широкие лыжи, подбитые камусом."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сшитый из меха собаки"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              108
            ]
          ],
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Севастопольские рассказы», „Севастополь в августе 1855 года“, 1855 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Я бы теперь, кажется, пешком готов был уйти, ежели бы пустили, в Петербург. Опостыла, ей-богу, эта собачья жизнь!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "ref": "П. Н. Милюков, «Воспоминания (1859–1917)», Том первый, 1940–1943 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Это была, действительно, собачья работа — добираться до базилики Сан Паоло, fuori le muro, в южные христианские катакомбы, или выходить на Аппиеву дорогу."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              46
            ]
          ],
          "ref": "В. В. Ерофеев, «Москва — Петушки», 1969–1970 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Вокруг — ничего, кроме ветра, тьмы и собачьего холода."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              163
            ]
          ],
          "ref": "Илья Бояшов, «Танкист, или „Белый тигр“», 2008 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тут же, в буром леске был созван консилиум — сам майор и две его помощницы, женщины-военврачи неопределённого возраста, в глазах которых просто остекленела собачья усталость."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. очень трудный, тяжёлый, невыносимый; очень сильный в своём проявлении"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              163,
              170
            ]
          ],
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Противоречия», 1847 г. [НКРЯ]",
          "text": "Ведь это дело деликатное, баба ты, баба-наседка, нужно это дело издалека пове́сть, нужно обдумать… то-то, говорил я тебе пословицу-то, помнишь? а всё суётся… экой собачий нрав!.. Всё бы мутила да пакостила!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              161
            ]
          ],
          "ref": "Г. И. Успенский, «Из цикла „Очерки переходного времени“», 1889 г. [НКРЯ]",
          "text": "И в ножки бы мне надо ему было поклониться, что воспитал он меня, возростил, женил и семейство мне скомплектовал, — да ведь порода-то моя не человечья, а собачья!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "ref": "Максим Горький, «Ледоход», 1912–1915 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Собачий характер надобен тут, чтоб охранять хозяиново, как свою родную шкуру, мамино наследство…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. неуступчивый, вредный, злой; подлый, презренный, низкий"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Бранные выражения/ru",
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Ироничные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              161
            ]
          ],
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Сорочинская ярмарка», 1831–1832 гг. [НКРЯ]",
          "text": "«Да хоть бы и в самом деле сатана: что сатана? Плюйте ему на голову! Хоть бы сию же минуту вздумалось ему стать, вот здесь, например, передо мною: будь я собачий сын, если не поднёс бы ему дулю под самый нос!»"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              62
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г.",
          "text": "«Вот тебе и же ву при! Нечего сказать: добру наставил, собачий сын. И нужно было нанимать в дядьки басурмана, как будто у барина не стало и своих людей!»"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              140,
              147
            ]
          ],
          "ref": "И. С. Тургенев, «Певцы», 1850 г.",
          "text": "Серый мужичок то и дело твердил в своём уголку, утирая обоими рукавами глаза, щёки, нос и бороду: «А хорошо, ей-богу хорошо, ну, вот будь я собачий сын, хорошо!»"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              88
            ]
          ],
          "ref": "А. П. Чехов, «Человек в футляре», 1898 г. [НКРЯ]",
          "text": "— А кто будет вмешиваться в мои домашние и семейные дела, того я пошлю к чертям собачьим."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              13
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Ты, собачья душа, — повернулся Шульгович к Шарафутдинову, — кто у тебя полковой командир?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., бран. или ирон. в составе некоторых бранных или ироничных выражений"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Собачий лук"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              50
            ]
          ],
          "ref": "Анджей Сапковский, «Свет вечный» / перевод В. Фляка, 2009 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Кипи, кипи, котелок, а в нём белладонна, собачья петрушка, цикута."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. употребляется как составная часть некоторых ботанических и зоологических названий"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-собачий.ogg",
      "ipa": "[sɐˈbat͡ɕɪɪ̯]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Ru-собачий.ogg/Ru-собачий.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-собачий.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "собакин"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "псовый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "псиный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пёсий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "несчастливый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ничтожный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жалкий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "псиный"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "dog"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "canine"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "сабачы"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "Hunde-"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "hündisch"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "собачий"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "псячий"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "canin"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным «собака»; свойственный, характерный для него",
      "word": "psí"
    }
  ],
  "word": "собачий"
}

Download raw JSONL data for собачий meaning in All languages combined (31.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.