"скупость" meaning in All languages combined

See скупость on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈskupəsʲtʲ [singular], ˈskupəsʲtʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от прил. скупой, из праслав. *skǫpъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скупъ, сербск.-церк.-слав. скѫпъ, русск. скупой, укр. скупи́й, белор. скупы́, болг. скъп «дорогой; скупой», сербохорв. ску̑п — то же, словенск. skо̣̑р, skȯ́pa «скупой», чешск. skoupý «скупой», словацк. skúpy — то же, польск. skąpy, в.-луж. skupje нареч. «скупо, скудно», н.-луж. skuṕe — то же. Праслав. *skǫpъ из *skom- с формантом -р-, к скоми́ть, щеми́ть, по мнению Брюкнера. Сомнительна связь со ст.-слав. охѫпити (περιπλέκειν, Супр.), болг. ше́па (*шѧпа) «пригоршня». Не более достоверно сопоставление с лит. kum̃pas «кривой», kum̃pti, kumpstù «изгибаться», kаm̃раs «угол», греч. καμπή «изгиб», κάμπτω «гну, искривляю», готск. hamfs «искалеченный». Ср. скупо́е о́зеро «илистое озеро, в котором рыба зарывается в ил», арханг., мезенск., первонач. «скупое на рыбу».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Родственное латышск. skops «скупой» вероятно заимствовано из русского. Использованы данные «Latviešu etimoloģijas vārdnīca» Константина Карулиса. См. Список литературы. Forms: ску́пость [nominative, singular], ску́пости [nominative, plural], ску́пости [genitive, singular], ску́постей [genitive, plural], ску́пости [dative, singular], ску́постям [dative, plural], ску́пость [accusative, singular], ску́пости [accusative, plural], ску́постью [instrumental, singular], ску́постями [instrumental, plural], ску́пости [prepositional, singular], ску́постях [prepositional, plural]
  1. свойство по значению прилагательного скупой; чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов, трат
    Sense id: ru-скупость-ru-noun-L3RBlZMG
  2. перен. бедность, скудость (информации, выразительных средств, деталей и т. п.) Tags: figuratively
    Sense id: ru-скупость-ru-noun-bpdXQw7k
  3. перен. умеренность в проявлении Tags: figuratively
    Sense id: ru-скупость-ru-noun-bjS8g7-K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: жадность, прижимистость, скаредность, бедность, скудость, сдержанность, умеренность Related terms: скупец, скупой, скупиться, скупо Translations (чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов): stinginess (Английский), niggardliness (Английский), miserliness (Английский), avarice (Английский), скупість (Украинский), скнарість (Украинский)

Download JSONL data for скупость meaning in All languages combined (6.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щедрость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "расточительность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "расточительство"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "богатство"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "изобилие"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. скупой, из праслав. *skǫpъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скупъ, сербск.-церк.-слав. скѫпъ, русск. скупой, укр. скупи́й, белор. скупы́, болг. скъп «дорогой; скупой», сербохорв. ску̑п — то же, словенск. skо̣̑р, skȯ́pa «скупой», чешск. skoupý «скупой», словацк. skúpy — то же, польск. skąpy, в.-луж. skupje нареч. «скупо, скудно», н.-луж. skuṕe — то же. Праслав. *skǫpъ из *skom- с формантом -р-, к скоми́ть, щеми́ть, по мнению Брюкнера. Сомнительна связь со ст.-слав. охѫпити (περιπλέκειν, Супр.), болг. ше́па (*шѧпа) «пригоршня». Не более достоверно сопоставление с лит. kum̃pas «кривой», kum̃pti, kumpstù «изгибаться», kаm̃раs «угол», греч. καμπή «изгиб», κάμπτω «гну, искривляю», готск. hamfs «искалеченный». Ср. скупо́е о́зеро «илистое озеро, в котором рыба зарывается в ил», арханг., мезенск., первонач. «скупое на рыбу».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nРодственное латышск. skops «скупой» вероятно заимствовано из русского. Использованы данные «Latviešu etimoloģijas vārdnīca» Константина Карулиса. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ску́пость",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́пости",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́пости",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́постей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́пости",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́постям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́пость",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́пости",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́постью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́постями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́пости",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́постях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скупец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скупой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скупиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "скупо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного скупой; чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов, трат"
      ],
      "id": "ru-скупость-ru-noun-L3RBlZMG"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Д. Дуличенко",
          "date": "1999",
          "text": "Во многих других изданиях такую скупость, обезжиренность текста давно считают просто неприличной.",
          "title": "Этносоциолингвистика \"Перестройки\" в СССР"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бедность, скудость (информации, выразительных средств, деталей и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-скупость-ru-noun-bpdXQw7k",
      "raw_glosses": [
        "перен. бедность, скудость (информации, выразительных средств, деталей и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "умеренность в проявлении"
      ],
      "id": "ru-скупость-ru-noun-bjS8g7-K",
      "raw_glosses": [
        "перен. умеренность в проявлении"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈskupəsʲtʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈskupəsʲtʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жадность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прижимистость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "скаредность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бедность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "скудость"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сдержанность"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "умеренность"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов",
      "word": "stinginess"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов",
      "word": "niggardliness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов",
      "word": "miserliness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов",
      "word": "avarice"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов",
      "word": "скупість"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов",
      "word": "скнарість"
    }
  ],
  "word": "скупость"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щедрость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "расточительность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "расточительство"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "богатство"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "изобилие"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. скупой, из праслав. *skǫpъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скупъ, сербск.-церк.-слав. скѫпъ, русск. скупой, укр. скупи́й, белор. скупы́, болг. скъп «дорогой; скупой», сербохорв. ску̑п — то же, словенск. skо̣̑р, skȯ́pa «скупой», чешск. skoupý «скупой», словацк. skúpy — то же, польск. skąpy, в.-луж. skupje нареч. «скупо, скудно», н.-луж. skuṕe — то же. Праслав. *skǫpъ из *skom- с формантом -р-, к скоми́ть, щеми́ть, по мнению Брюкнера. Сомнительна связь со ст.-слав. охѫпити (περιπλέκειν, Супр.), болг. ше́па (*шѧпа) «пригоршня». Не более достоверно сопоставление с лит. kum̃pas «кривой», kum̃pti, kumpstù «изгибаться», kаm̃раs «угол», греч. καμπή «изгиб», κάμπτω «гну, искривляю», готск. hamfs «искалеченный». Ср. скупо́е о́зеро «илистое озеро, в котором рыба зарывается в ил», арханг., мезенск., первонач. «скупое на рыбу».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nРодственное латышск. skops «скупой» вероятно заимствовано из русского. Использованы данные «Latviešu etimoloģijas vārdnīca» Константина Карулиса. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ску́пость",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́пости",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́пости",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́постей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́пости",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́постям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́пость",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́пости",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́постью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́постями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́пости",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ску́постях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скупец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скупой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скупиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "скупо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного скупой; чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов, трат"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Д. Дуличенко",
          "date": "1999",
          "text": "Во многих других изданиях такую скупость, обезжиренность текста давно считают просто неприличной.",
          "title": "Этносоциолингвистика \"Перестройки\" в СССР"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бедность, скудость (информации, выразительных средств, деталей и т. п.)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. бедность, скудость (информации, выразительных средств, деталей и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "умеренность в проявлении"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. умеренность в проявлении"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈskupəsʲtʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈskupəsʲtʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жадность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прижимистость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "скаредность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бедность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "скудость"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сдержанность"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "умеренность"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов",
      "word": "stinginess"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов",
      "word": "niggardliness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов",
      "word": "miserliness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов",
      "word": "avarice"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов",
      "word": "скупість"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "чрезмерная бережливость, стремление всячески избегать расходов",
      "word": "скнарість"
    }
  ],
  "word": "скупость"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-22 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (0af6c06 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.