"свистнуть" meaning in All languages combined

See свистнуть on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: [ˈsvʲisnʊtʲ]
Etymology: Происходит от ?? Forms: сви́стну [future, singular, first-person], сви́стнем [future, plural, first-person], сви́стнешь [future, singular, second-person], сви́стнете [future, plural, second-person], сви́стнет [future, singular, third-person], сви́стнут [future, plural, third-person], сви́стнул [past, masculine], сви́стнули [past, masculine, feminine, neuter], сви́стнула [past, feminine], сви́стнуло [past, neuter], сви́стнем [imperative, first-person], сви́стнемте [imperative, first-person], сви́стни [imperative, second-person], сви́стните [imperative, second-person], сви́стнувший [participle, active, past], сви́стнутый [participle, passive, past], сви́стнув [adverbial, participle, past], сви́стнувши [adverbial, participle, past]
  1. неперех. однокр. к свистеть Tags: semelefactive
    Sense id: ru-свистнуть-ru-verb-QevVndoO Categories (other): Глаголы однократного действия/ru, Непереходные глаголы/ru
  2. прост. сильно, с размаха ударить, хлестнуть
    Sense id: ru-свистнуть-ru-verb-Sq~gipAP Categories (other): Просторечные выражения/ru
  3. прост. украсть
    Sense id: ru-свистнуть-ru-verb-IDLDSc0P Categories (other): Просторечные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: когда рак на горе свистнет Related terms: свист, свисток, свистулька, свистеть, просвистеть, посвистеть, свистать Translations (однокр. к свистеть): siffler (Французский) Translations (украсть): piquer (Французский), faucher (Французский), chiper (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы воровства/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ну",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "когда рак на горе свистнет"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "сви́стну",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнем",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнешь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнете",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнет",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнут",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнул",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнули",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнула",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнуло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнем",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнемте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стни",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стните",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнувший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнутый",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнув",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнувши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "сви́ст",
        "нуть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "свист"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "свисток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "свистулька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "свистеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просвистеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "посвистеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "свистать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Глаголы однократного действия/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Непереходные глаголы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания русского офицера», 1874 г. [НКРЯ]",
          "text": "На пороге явилась человеческая фигура — огонь блеснул, пуля свистнула мимо наших ушей и, сверкая лезвием шашки, чеченец бросился прямо к нам."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              100
            ]
          ],
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "text": "Не доходя до одного дома до площади, он остановился у ворот, вынул из кармашка свистульку и свистнул изо всей силы, как бы подавая условный знак."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Остап галантно подскочил к ней, перенял на ходу самовар и поставил его на стол. Самовар свистнул."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              37
            ]
          ],
          "ref": "М. А. Шолохов, «Батраки», 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мгновенно за ударом оглоблей свистнул над головою кнут, и ремень, сорвав с головы шапку, наискось рассёк лицо."
        }
      ],
      "glosses": [
        "неперех. однокр. к свистеть"
      ],
      "id": "ru-свистнуть-ru-verb-QevVndoO",
      "tags": [
        "semelefactive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              11,
              13
            ],
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Поликушка», 1862 г.",
          "text": ".. Поликей .. свистнул Барабана [лошадь] кнутом и проехал."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              121
            ]
          ],
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871–1874 гг. [НКРЯ]",
          "text": "— Велика ты птица: мать знала, отца не видывала, вот какого ты роду… А ещё уставщица!. — горячился Иосиф. — Как я свистну тебя по дворянской-то башке, так забудешь у меня роды разбирать, — крикнула Аркадия, замахнувшись дорожным подожком."
        }
      ],
      "glosses": [
        "прост. сильно, с размаха ударить, хлестнуть"
      ],
      "id": "ru-свистнуть-ru-verb-Sq~gipAP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ],
            [
              29,
              38
            ],
            [
              39,
              41
            ],
            [
              59,
              61
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Куприн, «На покое», 1902 г. [НКРЯ]",
          "text": "— .. вы — вор! Вы в Иркутске свистнули .. серебряный венок .."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ],
            [
              13,
              22
            ],
            [
              55,
              57
            ]
          ],
          "ref": "A. Н. Толстой, «Родные места», 1910 г. [Викитека]",
          "text": "— .. сегодня свистнули у неё из кухни два ржаных хлеба .."
        }
      ],
      "glosses": [
        "прост. украсть"
      ],
      "id": "ru-свистнуть-ru-verb-IDLDSc0P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "homophones": [
        "свиснуть#I",
        "свиснуть#II"
      ],
      "ipa": "[ˈsvʲisnʊtʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "однокр. к свистеть",
      "word": "siffler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "украсть",
      "word": "piquer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "украсть",
      "word": "faucher"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "украсть",
      "word": "chiper"
    }
  ],
  "word": "свистнуть"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы воровства/ru",
    "Глаголы, спряжение 3a",
    "Нужна этимология",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ну",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "когда рак на горе свистнет"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "сви́стну",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнем",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнешь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнете",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнет",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнут",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнул",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнули",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнула",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнуло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнем",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнемте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стни",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стните",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнувший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнутый",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнув",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "сви́стнувши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "сви́ст",
        "нуть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "свист"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "свисток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "свистулька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "свистеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просвистеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "посвистеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "свистать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Глаголы однократного действия/ru",
        "Непереходные глаголы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания русского офицера», 1874 г. [НКРЯ]",
          "text": "На пороге явилась человеческая фигура — огонь блеснул, пуля свистнула мимо наших ушей и, сверкая лезвием шашки, чеченец бросился прямо к нам."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              100
            ]
          ],
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "text": "Не доходя до одного дома до площади, он остановился у ворот, вынул из кармашка свистульку и свистнул изо всей силы, как бы подавая условный знак."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Остап галантно подскочил к ней, перенял на ходу самовар и поставил его на стол. Самовар свистнул."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              37
            ]
          ],
          "ref": "М. А. Шолохов, «Батраки», 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мгновенно за ударом оглоблей свистнул над головою кнут, и ремень, сорвав с головы шапку, наискось рассёк лицо."
        }
      ],
      "glosses": [
        "неперех. однокр. к свистеть"
      ],
      "tags": [
        "semelefactive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              11,
              13
            ],
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Поликушка», 1862 г.",
          "text": ".. Поликей .. свистнул Барабана [лошадь] кнутом и проехал."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              121
            ]
          ],
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871–1874 гг. [НКРЯ]",
          "text": "— Велика ты птица: мать знала, отца не видывала, вот какого ты роду… А ещё уставщица!. — горячился Иосиф. — Как я свистну тебя по дворянской-то башке, так забудешь у меня роды разбирать, — крикнула Аркадия, замахнувшись дорожным подожком."
        }
      ],
      "glosses": [
        "прост. сильно, с размаха ударить, хлестнуть"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ],
            [
              29,
              38
            ],
            [
              39,
              41
            ],
            [
              59,
              61
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Куприн, «На покое», 1902 г. [НКРЯ]",
          "text": "— .. вы — вор! Вы в Иркутске свистнули .. серебряный венок .."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ],
            [
              13,
              22
            ],
            [
              55,
              57
            ]
          ],
          "ref": "A. Н. Толстой, «Родные места», 1910 г. [Викитека]",
          "text": "— .. сегодня свистнули у неё из кухни два ржаных хлеба .."
        }
      ],
      "glosses": [
        "прост. украсть"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "homophones": [
        "свиснуть#I",
        "свиснуть#II"
      ],
      "ipa": "[ˈsvʲisnʊtʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "однокр. к свистеть",
      "word": "siffler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "украсть",
      "word": "piquer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "украсть",
      "word": "faucher"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "украсть",
      "word": "chiper"
    }
  ],
  "word": "свистнуть"
}

Download raw JSONL data for свистнуть meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.