See разгон on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Зорган" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой раз-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 4 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "в разгоне" } ], "etymology_text": "От гл. разгонять, далее из раз- + гонять, далее из праслав. *ženǭ, *gъnā́tī; *gonī́tī; *gānjātī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гоню, гонити (др.-греч. διώκειν), русск. гнать, гонять, укр. гоню́, гони́ти, болг. го́ня, сербохорв. го̀нити, го̏ни̑м, словенск. gónim, góniti, чешск. honit, польск. gonić, н.-луж. goniś «шляться»; восходит к праиндоевр. *gʷhen- «бить, погонять». Форма гонять — первонач. итер. к гнать, гон. Родственно лит. ganýti, ganaũ, латышск. ganît «стеречь, пасти», ирл. gonim «убиваю», др.-инд. hánti «поражает» и т. д. Сюда же хеттск. ku̯enzi «убивает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "разго́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "разго́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "разго́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "разго́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "разго́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "разго́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "разго́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "разго́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "разго́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "разго́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разогнать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разгоняться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разогнаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гнать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гонять" } ], "senses": [ { "glosses": [ "действие по значению гл. разгонять; удаление в разные стороны (всех или многих)" ], "id": "ru-разгон-ru-noun-qyk5rdKx" }, { "examples": [ { "author": "Чингиз Абдуллаев", "date": "2007", "ref": "Чингиз Абдуллаев, «Мистерия эпохи заката», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А возможный разгон парламента их не особенно пугал.", "title": "Мистерия эпохи заката" } ], "glosses": [ "увольнение с работы (всех или многих)" ], "id": "ru-разгон-ru-noun-VtRsZlDb" }, { "examples": [ { "author": "Анатолий Егорин", "collection": "Родина", "date_published": "2008", "ref": "Анатолий Егорин, «Доро́гой Грефения и Зосимы» // «Родина», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На разгон демонстрантов были брошены войска и пожарные команды.", "title": "Доро́гой Грефения и Зосимы" } ], "glosses": [ "насильственное прекращение какого-либо мероприятия или существования какой-либо организации" ], "id": "ru-разгон-ru-noun-Cq2jDeJE" }, { "glosses": [ "распространение, распределение что-либо по какой-либо поверхности" ], "id": "ru-разгон-ru-noun-Pn2kMru7" }, { "examples": [ { "author": "Григорий Горин", "date": "1986", "ref": "Г. И. Горин, «Тот самый Мюнхгаузен», 1986 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Семь часов утра — разгон облаков, установление хорошей погоды...» Что вы на это скажете?", "title": "Тот самый Мюнхгаузен" } ], "glosses": [ "развеивание чего-либо дуновением, движением воздуха" ], "id": "ru-разгон-ru-noun-ld93GwEZ" }, { "examples": [ { "author": "В. А. Соллогуб", "date": "1845", "ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Как вам угодно, а лошадей у меня нет. Такой разгон, что не дай бог!", "title": "Тарантас" } ], "glosses": [ "использование лошадей для почтовых перевозок" ], "id": "ru-разгон-ru-noun-5HY7bRO1", "raw_glosses": [ "истор. использование лошадей для почтовых перевозок" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav", "ipa": "rɐzˈɡon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav" }, { "ipa": "rɐzˈɡonɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "удаление в разные стороны", "tags": [ "feminine" ], "word": "dispersion" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "увольнение с работы", "tags": [ "masculine" ], "word": "renvoi" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "увольнение с работы", "tags": [ "feminine" ], "word": "révocation" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "увольнение с работы", "tags": [ "masculine" ], "word": "licenciement" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение существования какой-либо организации", "tags": [ "feminine" ], "word": "dissolution" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение существования какой-либо организации", "tags": [ "feminine" ], "word": "clôture" } ], "word": "разгон" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "замедление" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой раз-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 4 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "разго́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "разго́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "разго́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "разго́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "разго́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "разго́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "разго́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "разго́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "разго́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "разго́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ю. К. Олеша", "date": "1928", "ref": "Ю. К. Олеша, «В цирке», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он может, взяв небольшой разгон, зацепиться ногами за вертикальный столб турника и, вытянувшись параллельно земле, начать вращаться вокруг столба наперекор основным законам физики.", "title": "В цирке" }, { "author": "Ю. О. Домбровский", "date": "1943-1958", "ref": "Ю. О. Домбровский, «Обезьяна приходит за своим черепом: Пролог», 1943-1958 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я сбивал его с толку, он не мог так, ему нужен был разбег, разгон, только в минуту открытых лобовых атак он становился груб и даже циничен — куда более циничен, чем это требовалось обстоятельствами разговора.", "title": "Обезьяна приходит за своим черепом: Пролог" } ], "glosses": [ "действие по значению гл. разгонять, разгоняться; движение с постепенно увеличивающейся скоростью" ], "id": "ru-разгон-ru-noun-xorYJOPe" }, { "examples": [ { "author": "Гузель Яхина", "date": "2018", "ref": "Г. Ш. Яхина, «Дети мои», 2018 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как самолёт, поводя элеронами и крупно подрагивая, набирает разгон и отрывается от земли.", "title": "Дети мои" } ], "glosses": [ "скорость, приобретённая кем-либо или чем-либо в результате такого движения" ], "id": "ru-разгон-ru-noun-XVYyfbz-" }, { "examples": [ { "author": "О. С. Степаненко", "date": "2005", "ref": "О. С. Степаненко, «Первая помощь ПК. Анализ сбоев и устранение неполадок. Самоучитель», 2005 г.", "text": "Разгон (overclocking) представляет собой использование аппаратно-программных и инструментальных средств для принудительного достижения экстремальных показателей производительности системы.", "title": "Первая помощь ПК. Анализ сбоев и устранение неполадок. Самоучитель" } ], "glosses": [ "увеличение тактовой частоты цифровой микросхемы выше номинальной" ], "id": "ru-разгон-ru-noun-7RFuMN~4", "raw_glosses": [ "комп. жарг. увеличение тактовой частоты цифровой микросхемы выше номинальной" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "computer" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav", "ipa": "rɐzˈɡon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav" }, { "ipa": "rɐzˈɡonɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разбег" }, { "sense_index": 2, "word": "скорость" }, { "sense_index": 2, "word": "темп" }, { "sense_index": 3, "word": "оверклокинг" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "движение с постепенно увеличивающейся скоростью", "tags": [ "feminine" ], "word": "accélération" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "движение с постепенно увеличивающейся скоростью", "tags": [ "masculine" ], "word": "élan" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "движение с постепенно увеличивающейся скоростью", "tags": [ "feminine" ], "word": "reprise" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "движение с постепенно увеличивающейся скоростью", "tags": [ "masculine" ], "word": "emballement" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "скорость", "tags": [ "masculine" ], "word": "élan" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "увеличение тактовой частоты микросхемы", "word": "overclocking" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "увеличение тактовой частоты микросхемы", "tags": [ "masculine" ], "word": "overclocking" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "увеличение тактовой частоты микросхемы", "tags": [ "masculine" ], "word": "surcadençage" } ], "word": "разгон" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой раз-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 4 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "разго́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "разго́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "разго́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "разго́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "разго́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "разго́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "разго́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "разго́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "разго́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "разго́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1855", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лошади не сильны, хотя и резвы; корм их одно сено, и потому, если разгон велик, лошади теряют силу и едва выдерживают гоньбу по длинным расстояниям между станциями.", "title": "Фрегат «Паллада»" } ], "glosses": [ "расстояние между расставленными в пространстве однородными предметами" ], "id": "ru-разгон-ru-noun-xiRx02FK" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav", "ipa": "rɐzˈɡon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav" }, { "ipa": "rɐzˈɡonɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "distance" } ], "word": "разгон" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой раз-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 4 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "разго́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "разго́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "разго́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "разго́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "разго́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "разго́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "разго́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "разго́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "разго́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "разго́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Светлана Савицкая", "collection": "Менестрель", "date_published": "2012", "ref": "Светлана Савицкая, «Воспоминания Марины Попович» // «Менестрель», 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Такой разгон ребятам устроил, навсегда отучил над собой шаловать.", "title": "Воспоминания Марины Попович" } ], "glosses": [ "резкий словесный выговор" ], "id": "ru-разгон-ru-noun-fjIHpRJP", "raw_glosses": [ "разг. резкий словесный выговор" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav", "ipa": "rɐzˈɡon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav" }, { "ipa": "rɐzˈɡonɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "нагоняй" }, { "sense_index": 1, "word": "разнос" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "engueulade" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "savon" } ], "word": "разгон" }
{ "anagrams": [ { "word": "Зорган" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой раз-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Статьи с 4 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "в разгоне" } ], "etymology_text": "От гл. разгонять, далее из раз- + гонять, далее из праслав. *ženǭ, *gъnā́tī; *gonī́tī; *gānjātī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гоню, гонити (др.-греч. διώκειν), русск. гнать, гонять, укр. гоню́, гони́ти, болг. го́ня, сербохорв. го̀нити, го̏ни̑м, словенск. gónim, góniti, чешск. honit, польск. gonić, н.-луж. goniś «шляться»; восходит к праиндоевр. *gʷhen- «бить, погонять». Форма гонять — первонач. итер. к гнать, гон. Родственно лит. ganýti, ganaũ, латышск. ganît «стеречь, пасти», ирл. gonim «убиваю», др.-инд. hánti «поражает» и т. д. Сюда же хеттск. ku̯enzi «убивает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "разго́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "разго́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "разго́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "разго́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "разго́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "разго́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "разго́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "разго́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "разго́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "разго́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разогнать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разгоняться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разогнаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гнать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гонять" } ], "senses": [ { "glosses": [ "действие по значению гл. разгонять; удаление в разные стороны (всех или многих)" ] }, { "examples": [ { "author": "Чингиз Абдуллаев", "date": "2007", "ref": "Чингиз Абдуллаев, «Мистерия эпохи заката», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А возможный разгон парламента их не особенно пугал.", "title": "Мистерия эпохи заката" } ], "glosses": [ "увольнение с работы (всех или многих)" ] }, { "examples": [ { "author": "Анатолий Егорин", "collection": "Родина", "date_published": "2008", "ref": "Анатолий Егорин, «Доро́гой Грефения и Зосимы» // «Родина», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На разгон демонстрантов были брошены войска и пожарные команды.", "title": "Доро́гой Грефения и Зосимы" } ], "glosses": [ "насильственное прекращение какого-либо мероприятия или существования какой-либо организации" ] }, { "glosses": [ "распространение, распределение что-либо по какой-либо поверхности" ] }, { "examples": [ { "author": "Григорий Горин", "date": "1986", "ref": "Г. И. Горин, «Тот самый Мюнхгаузен», 1986 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Семь часов утра — разгон облаков, установление хорошей погоды...» Что вы на это скажете?", "title": "Тот самый Мюнхгаузен" } ], "glosses": [ "развеивание чего-либо дуновением, движением воздуха" ] }, { "examples": [ { "author": "В. А. Соллогуб", "date": "1845", "ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Как вам угодно, а лошадей у меня нет. Такой разгон, что не дай бог!", "title": "Тарантас" } ], "glosses": [ "использование лошадей для почтовых перевозок" ], "raw_glosses": [ "истор. использование лошадей для почтовых перевозок" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav", "ipa": "rɐzˈɡon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav" }, { "ipa": "rɐzˈɡonɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "удаление в разные стороны", "tags": [ "feminine" ], "word": "dispersion" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "увольнение с работы", "tags": [ "masculine" ], "word": "renvoi" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "увольнение с работы", "tags": [ "feminine" ], "word": "révocation" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "увольнение с работы", "tags": [ "masculine" ], "word": "licenciement" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение существования какой-либо организации", "tags": [ "feminine" ], "word": "dissolution" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение существования какой-либо организации", "tags": [ "feminine" ], "word": "clôture" } ], "word": "разгон" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "замедление" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой раз-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Статьи с 4 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "разго́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "разго́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "разго́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "разго́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "разго́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "разго́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "разго́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "разго́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "разго́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "разго́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ю. К. Олеша", "date": "1928", "ref": "Ю. К. Олеша, «В цирке», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он может, взяв небольшой разгон, зацепиться ногами за вертикальный столб турника и, вытянувшись параллельно земле, начать вращаться вокруг столба наперекор основным законам физики.", "title": "В цирке" }, { "author": "Ю. О. Домбровский", "date": "1943-1958", "ref": "Ю. О. Домбровский, «Обезьяна приходит за своим черепом: Пролог», 1943-1958 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я сбивал его с толку, он не мог так, ему нужен был разбег, разгон, только в минуту открытых лобовых атак он становился груб и даже циничен — куда более циничен, чем это требовалось обстоятельствами разговора.", "title": "Обезьяна приходит за своим черепом: Пролог" } ], "glosses": [ "действие по значению гл. разгонять, разгоняться; движение с постепенно увеличивающейся скоростью" ] }, { "examples": [ { "author": "Гузель Яхина", "date": "2018", "ref": "Г. Ш. Яхина, «Дети мои», 2018 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как самолёт, поводя элеронами и крупно подрагивая, набирает разгон и отрывается от земли.", "title": "Дети мои" } ], "glosses": [ "скорость, приобретённая кем-либо или чем-либо в результате такого движения" ] }, { "examples": [ { "author": "О. С. Степаненко", "date": "2005", "ref": "О. С. Степаненко, «Первая помощь ПК. Анализ сбоев и устранение неполадок. Самоучитель», 2005 г.", "text": "Разгон (overclocking) представляет собой использование аппаратно-программных и инструментальных средств для принудительного достижения экстремальных показателей производительности системы.", "title": "Первая помощь ПК. Анализ сбоев и устранение неполадок. Самоучитель" } ], "glosses": [ "увеличение тактовой частоты цифровой микросхемы выше номинальной" ], "raw_glosses": [ "комп. жарг. увеличение тактовой частоты цифровой микросхемы выше номинальной" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "computer" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav", "ipa": "rɐzˈɡon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav" }, { "ipa": "rɐzˈɡonɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разбег" }, { "sense_index": 2, "word": "скорость" }, { "sense_index": 2, "word": "темп" }, { "sense_index": 3, "word": "оверклокинг" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "движение с постепенно увеличивающейся скоростью", "tags": [ "feminine" ], "word": "accélération" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "движение с постепенно увеличивающейся скоростью", "tags": [ "masculine" ], "word": "élan" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "движение с постепенно увеличивающейся скоростью", "tags": [ "feminine" ], "word": "reprise" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "движение с постепенно увеличивающейся скоростью", "tags": [ "masculine" ], "word": "emballement" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "скорость", "tags": [ "masculine" ], "word": "élan" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "увеличение тактовой частоты микросхемы", "word": "overclocking" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "увеличение тактовой частоты микросхемы", "tags": [ "masculine" ], "word": "overclocking" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "увеличение тактовой частоты микросхемы", "tags": [ "masculine" ], "word": "surcadençage" } ], "word": "разгон" } { "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой раз-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Статьи с 4 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "разго́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "разго́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "разго́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "разго́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "разго́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "разго́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "разго́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "разго́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "разго́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "разго́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1855", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лошади не сильны, хотя и резвы; корм их одно сено, и потому, если разгон велик, лошади теряют силу и едва выдерживают гоньбу по длинным расстояниям между станциями.", "title": "Фрегат «Паллада»" } ], "glosses": [ "расстояние между расставленными в пространстве однородными предметами" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav", "ipa": "rɐzˈɡon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav" }, { "ipa": "rɐzˈɡonɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "distance" } ], "word": "разгон" } { "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой раз-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Статьи с 4 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "разго́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "разго́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "разго́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "разго́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "разго́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "разго́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "разго́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "разго́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "разго́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "разго́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "разго́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Светлана Савицкая", "collection": "Менестрель", "date_published": "2012", "ref": "Светлана Савицкая, «Воспоминания Марины Попович» // «Менестрель», 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Такой разгон ребятам устроил, навсегда отучил над собой шаловать.", "title": "Воспоминания Марины Попович" } ], "glosses": [ "резкий словесный выговор" ], "raw_glosses": [ "разг. резкий словесный выговор" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav", "ipa": "rɐzˈɡon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-разгон.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-разгон.wav" }, { "ipa": "rɐzˈɡonɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "нагоняй" }, { "sense_index": 1, "word": "разнос" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "engueulade" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "savon" } ], "word": "разгон" }
Download raw JSONL data for разгон meaning in All languages combined (19.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.