"ради прекрасных глаз" meaning in All languages combined

See ради прекрасных глаз on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ˈradʲɪ prʲɪˈkrasnɨɣ ˈɡɫas
Etymology: Выражение из комедии Мольера "Жеманницы" (1660), сц. 16. Отвергнутые жеманницами поклонники застают у них своих более счастливых слуг, выдававших себя за маркиза и виконта. Слуги разоблачены, они больше не будут щеголять в чужом платье. И один из поклонников, отвергнутых жеманницами, восклицает: "И если вы полюбите их, то это действительно будет ради их прекрасных глаз". Выражение это употребляется, когда речь идет о ком-либо, кому делают одолжение не ради его заслуг, а по личному расположению к нему; иронически в значении: ни за что, совершенно зря, даром.
  1. экспр. только из симпатии к кому либо, бескорыстно; даром, просто так Tags: expressively
    Sense id: ru-ради_прекрасных_глаз-ru-phrase-uLIg3QKZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: из любви к искусству, за здорово живешь, бесплатно, за спасибо, за одно спасибо, бескорыстно, даром, просто так, за так Hypernyms: как-то Translations: simply out of a desire to help without being motivated by self-interest (Английский), out of sheer goodness of heart (Английский), out of the goodness of one's heart (Английский), out of sheer kindness (Английский), just to please (Английский), per i begli occhi (Итальянский), 毫无代价地 [simplified] (Китайский), pour les beaux yeux (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "возмездно"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Выражение из комедии Мольера \"Жеманницы\" (1660), сц. 16. Отвергнутые жеманницами поклонники застают у них своих более счастливых слуг, выдававших себя за маркиза и виконта. Слуги разоблачены, они больше не будут щеголять в чужом платье. И один из поклонников, отвергнутых жеманницами, восклицает: \"И если вы полюбите их, то это действительно будет ради их прекрасных глаз\". Выражение это употребляется, когда речь идет о ком-либо, кому делают одолжение не ради его заслуг, а по личному расположению к нему; иронически в значении: ни за что, совершенно зря, даром.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как-то"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир» [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "— Вы, я думаю, догадались, — продолжал он, — что князь Василий приехал сюда и привёз с собой своего воспитанника… не для моих прекрасных глаз",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "author": "Пастернак",
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «?» [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Едва ли Анфим благодетельствует Ларисе Федоровне ради ее прекрасных глаз",
          "title": "?"
        },
        {
          "author": "И. Н. Потапенко",
          "date": "1899",
          "ref": "И. Н. Потапенко, «Ради прекрасных глаз», 1899 [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "— Да, брат, теперь придётся месяцев пять ютиться в этой пещере, пока не выкупим всё, что мы с тобой заложили ради прекрасных глаз Анны Григорьевны! — говорил Буйнов.",
          "title": "Ради прекрасных глаз"
        }
      ],
      "glosses": [
        "только из симпатии к кому либо, бескорыстно; даром, просто так"
      ],
      "id": "ru-ради_прекрасных_глаз-ru-phrase-uLIg3QKZ",
      "raw_glosses": [
        "экспр. только из симпатии к кому либо, бескорыстно; даром, просто так"
      ],
      "tags": [
        "expressively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈradʲɪ prʲɪˈkrasnɨɣ ˈɡɫas"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "из любви к искусству"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за здорово живешь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бесплатно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за спасибо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за одно спасибо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бескорыстно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "даром"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "просто так"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за так"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "simply out of a desire to help without being motivated by self-interest"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "out of sheer goodness of heart"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "out of the goodness of one's heart"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "out of sheer kindness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "just to please"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "per i begli occhi"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "毫无代价地"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pour les beaux yeux"
    }
  ],
  "word": "ради прекрасных глаз"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "возмездно"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Выражение из комедии Мольера \"Жеманницы\" (1660), сц. 16. Отвергнутые жеманницами поклонники застают у них своих более счастливых слуг, выдававших себя за маркиза и виконта. Слуги разоблачены, они больше не будут щеголять в чужом платье. И один из поклонников, отвергнутых жеманницами, восклицает: \"И если вы полюбите их, то это действительно будет ради их прекрасных глаз\". Выражение это употребляется, когда речь идет о ком-либо, кому делают одолжение не ради его заслуг, а по личному расположению к нему; иронически в значении: ни за что, совершенно зря, даром.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как-то"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир» [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "— Вы, я думаю, догадались, — продолжал он, — что князь Василий приехал сюда и привёз с собой своего воспитанника… не для моих прекрасных глаз",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "author": "Пастернак",
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «?» [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Едва ли Анфим благодетельствует Ларисе Федоровне ради ее прекрасных глаз",
          "title": "?"
        },
        {
          "author": "И. Н. Потапенко",
          "date": "1899",
          "ref": "И. Н. Потапенко, «Ради прекрасных глаз», 1899 [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "— Да, брат, теперь придётся месяцев пять ютиться в этой пещере, пока не выкупим всё, что мы с тобой заложили ради прекрасных глаз Анны Григорьевны! — говорил Буйнов.",
          "title": "Ради прекрасных глаз"
        }
      ],
      "glosses": [
        "только из симпатии к кому либо, бескорыстно; даром, просто так"
      ],
      "raw_glosses": [
        "экспр. только из симпатии к кому либо, бескорыстно; даром, просто так"
      ],
      "tags": [
        "expressively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈradʲɪ prʲɪˈkrasnɨɣ ˈɡɫas"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "из любви к искусству"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за здорово живешь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бесплатно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за спасибо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за одно спасибо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бескорыстно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "даром"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "просто так"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за так"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "simply out of a desire to help without being motivated by self-interest"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "out of sheer goodness of heart"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "out of the goodness of one's heart"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "out of sheer kindness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "just to please"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "per i begli occhi"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "毫无代价地"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pour les beaux yeux"
    }
  ],
  "word": "ради прекрасных глаз"
}

Download raw JSONL data for ради прекрасных глаз meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.