See починать on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "завершать" }, { "sense_index": 1, "word": "заканчивать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы начинания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. …?, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. почѩти, почьнѫ «начать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "почина́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "почина́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "почина́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "почина́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "почина́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "почина́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "почина́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "почина́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "почина́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "почина́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "почина́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "почина́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "почина́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "почина́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "почина́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "почина́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "почина́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… почина́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "почать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "действовать" }, { "sense_index": 1, "word": "поступать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "почин" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "початый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "починаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "почать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. П. Платонов", "date": "1936", "ref": "А. П. Платонов, «Семен (Рассказ из старинного времени)», 1936 г.", "text": "Отец и мать семилетнего Семена Пономарева были люди добрые, поэтому мать постоянно рожала детей; чуть откормив грудью одного, она уже починала другого.", "title": "Семен (Рассказ из старинного времени)" }, { "author": "Шолохов", "date": "1928—1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928—1940 г.", "text": "На темном базу долго со всех сторон охаживал корову, удовлетворенно думая: «Починает, дюже толстая. Уж не двойню ли господь даст?»", "title": "Тихий Дон" }, { "author": "В. В. Набоков", "date": "1936", "ref": "В. В. Набоков, «Весна в Фиальте», 1936 г.", "text": "Я в Париже пробыл недолго, но за три дня совместного валанданья у меня с Фердинандом завязались те жизнерадостные отношения, которые он был такой мастер починать.", "title": "Весна в Фиальте" }, { "author": "П. П. Бажов", "date": "1947", "ref": "П. П. Бажов, «Шелковая горка», 1947 г.", "text": "Строитель завода Семен Куприяныч Вакулин — спасибо ему — не забыл об этом записать, а то мы бы и не знали, кто починал наше железко, коим весь край живёт столько годов.", "title": "Шелковая горка" } ], "glosses": [ "то же, что начинать" ], "id": "ru-починать-ru-verb-n-q70w1A", "raw_glosses": [ "устар. то же, что начинать" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Ф. Вельтман", "date": "1835", "ref": "А. Ф. Вельтман, «Эротида», 1835 г.", "text": "Нет, отец Лазарь, починать закрома для тебя не буду.", "title": "Эротида" }, { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1830", "ref": "М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г.", "text": "— Да, брат Ладушкин! — закричал Буркин, — починай свою кубышку-то. Ведь денег у тебя накоплено не по-нашему.", "title": "Рославлев, или Русские в 1812 году" } ], "glosses": [ "приступать к потреблению чего-либо, брать впервые часть от чего-либо" ], "id": "ru-починать-ru-verb-ZX-Zso9g", "raw_glosses": [ "прост. приступать к потреблению чего-либо, брать впервые часть от чего-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pət͡ɕɪˈnatʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "начинать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "пачынаць" } ], "word": "починать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "завершать" }, { "sense_index": 1, "word": "заканчивать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы начинания/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. …?, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. почѩти, почьнѫ «начать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "почина́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "почина́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "почина́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "почина́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "почина́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почина́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "почина́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "почина́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "почина́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "почина́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "почина́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "почина́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "почина́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "почина́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "почина́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "почина́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "почина́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "почина́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… почина́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "почать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "действовать" }, { "sense_index": 1, "word": "поступать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "почин" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "початый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "починаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "почать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. П. Платонов", "date": "1936", "ref": "А. П. Платонов, «Семен (Рассказ из старинного времени)», 1936 г.", "text": "Отец и мать семилетнего Семена Пономарева были люди добрые, поэтому мать постоянно рожала детей; чуть откормив грудью одного, она уже починала другого.", "title": "Семен (Рассказ из старинного времени)" }, { "author": "Шолохов", "date": "1928—1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928—1940 г.", "text": "На темном базу долго со всех сторон охаживал корову, удовлетворенно думая: «Починает, дюже толстая. Уж не двойню ли господь даст?»", "title": "Тихий Дон" }, { "author": "В. В. Набоков", "date": "1936", "ref": "В. В. Набоков, «Весна в Фиальте», 1936 г.", "text": "Я в Париже пробыл недолго, но за три дня совместного валанданья у меня с Фердинандом завязались те жизнерадостные отношения, которые он был такой мастер починать.", "title": "Весна в Фиальте" }, { "author": "П. П. Бажов", "date": "1947", "ref": "П. П. Бажов, «Шелковая горка», 1947 г.", "text": "Строитель завода Семен Куприяныч Вакулин — спасибо ему — не забыл об этом записать, а то мы бы и не знали, кто починал наше железко, коим весь край живёт столько годов.", "title": "Шелковая горка" } ], "glosses": [ "то же, что начинать" ], "raw_glosses": [ "устар. то же, что начинать" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Ф. Вельтман", "date": "1835", "ref": "А. Ф. Вельтман, «Эротида», 1835 г.", "text": "Нет, отец Лазарь, починать закрома для тебя не буду.", "title": "Эротида" }, { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1830", "ref": "М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г.", "text": "— Да, брат Ладушкин! — закричал Буркин, — починай свою кубышку-то. Ведь денег у тебя накоплено не по-нашему.", "title": "Рославлев, или Русские в 1812 году" } ], "glosses": [ "приступать к потреблению чего-либо, брать впервые часть от чего-либо" ], "raw_glosses": [ "прост. приступать к потреблению чего-либо, брать впервые часть от чего-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pət͡ɕɪˈnatʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "начинать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "пачынаць" } ], "word": "починать" }
Download raw JSONL data for починать meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.