"полубред" meaning in All languages combined

See полубред on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pəɫʊˈbrʲet Audio: LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-полубред.wav
Etymology: Происходит от ?? Forms: полубре́д [nominative, singular], *полубре́ды [nominative, plural], полубре́да [genitive, singular], *полубре́дов [genitive, plural], полубре́ду [dative, singular], *полубре́дам [dative, plural], полубре́д [accusative, singular], *полубре́ды [accusative, plural], полубре́дом [instrumental, singular], *полубре́дами [instrumental, plural], полубре́де [prepositional, singular], *полубре́дах [prepositional, plural], М., (в) полубреду́ [singular]
  1. лихорадочное, болезненное состояние, близкое к бреду
    Sense id: ru-полубред-ru-noun-Mxrc0Uf6
  2. нечто близкое к бессмыслице, подобное бреду, речам сумасшедшего
    Sense id: ru-полубред-ru-noun-w3Pfuduq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: чепуха, ерунда, бессмыслица Hypernyms: состояние Related terms: бред, полубредовый

Download JSONL data for полубред meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "полубре́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*полубре́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полубре́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*полубре́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полубре́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*полубре́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полубре́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*полубре́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полубре́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*полубре́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полубре́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*полубре́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "М.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "(в) полубреду́",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "состояние"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бред"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "полубредовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Семёнов лежал в полубреду.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Захар Прилепин",
          "date": "2006",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не закрывая глаза и, кажется, даже не впадая в полубред, Саша почувствовал, как его сшибли с ног и несколько раз ударили очень гибкими дубинками по голове и куда-то еще ― в те органы, которые поставляют воздух.",
          "title": "Санькя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лихорадочное, болезненное состояние, близкое к бреду"
      ],
      "id": "ru-полубред-ru-noun-Mxrc0Uf6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Архангельский",
          "date": "2006",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самого Микояна в вертолете не было, он сидел в каком-нибудь охотничьем домике за городом, слушал трусливый полубред Ильичева («Это сектанты! это религиозные фанатики! это белоказаки!»)…",
          "title": "1962. Послание к Тимофею"
        },
        {
          "author": "Анатолий Ким",
          "date": "1984",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я сидел на кровати больного и, закрыв глаза, слушал его печальный полубред, и в душе моей нарастала черная смута и тоска.",
          "title": "Белка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нечто близкое к бессмыслице, подобное бреду, речам сумасшедшего"
      ],
      "id": "ru-полубред-ru-noun-w3Pfuduq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-полубред.wav",
      "ipa": "pəɫʊˈbrʲet",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-полубред.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-полубред.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-полубред.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-полубред.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-полубред.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чепуха"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ерунда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бессмыслица"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "полубред"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "полубре́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*полубре́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полубре́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*полубре́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полубре́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*полубре́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полубре́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*полубре́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полубре́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*полубре́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полубре́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*полубре́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "М.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "(в) полубреду́",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "состояние"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бред"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "полубредовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Семёнов лежал в полубреду.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Захар Прилепин",
          "date": "2006",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не закрывая глаза и, кажется, даже не впадая в полубред, Саша почувствовал, как его сшибли с ног и несколько раз ударили очень гибкими дубинками по голове и куда-то еще ― в те органы, которые поставляют воздух.",
          "title": "Санькя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лихорадочное, болезненное состояние, близкое к бреду"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Архангельский",
          "date": "2006",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самого Микояна в вертолете не было, он сидел в каком-нибудь охотничьем домике за городом, слушал трусливый полубред Ильичева («Это сектанты! это религиозные фанатики! это белоказаки!»)…",
          "title": "1962. Послание к Тимофею"
        },
        {
          "author": "Анатолий Ким",
          "date": "1984",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я сидел на кровати больного и, закрыв глаза, слушал его печальный полубред, и в душе моей нарастала черная смута и тоска.",
          "title": "Белка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нечто близкое к бессмыслице, подобное бреду, речам сумасшедшего"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-полубред.wav",
      "ipa": "pəɫʊˈbrʲet",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-полубред.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-полубред.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-полубред.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-полубред.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-полубред.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чепуха"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ерунда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бессмыслица"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "полубред"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.