"подгонять" meaning in All languages combined

See подгонять on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: pədɡɐˈnʲætʲ Audio: LL-Q7737 (rus)-Rominf-подгонять.wav
Etymology: Образовано путём имперфективации от гл. подогнать < подо- + гнать, далее от праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: подгоня́ю [first-person, singular, present], подгоня́л [first-person, singular, past], подгоня́ла [first-person, singular, past], подгоня́ешь [second-person, singular, present], подгоня́л [second-person, singular, past], подгоня́ла [second-person, singular, past], подгоня́й [second-person, singular, imperative], подгоня́ет [third-person, singular, present], подгоня́л [third-person, singular, past], подгоня́ла [third-person, singular, past], подгоня́ло [third-person, singular, past], подгоня́ем [first-person, plural, present], подгоня́ли [first-person, plural, past], подгоня́ете [second-person, plural, present], подгоня́ли [second-person, plural, past], подгоня́йте [second-person, plural, imperative], подгоня́ют [third-person, plural, present], подгоня́ли [third-person, plural, past], подгоня́ющий [active, present], подгоня́вший [active, past], подгоня́я [adverbial, present], подгоня́в [adverbial, past], подгоня́вши [adverbial, past], подгоня́емый [passive, present], буду/будешь… подгоня́ть [future], подогнать [perfective]
  1. торопить, заставлять выполнять дело, идти или бежать быстрее
    Sense id: ru-подгонять-ru-verb-yinhSAM4
  2. управляя чьим-нибудь движением, приближать куда-либо
    Sense id: ru-подгонять-ru-verb-1cZlW9B3
  3. приводить в соответствие с чем-либо, прилаживать
    Sense id: ru-подгонять-ru-verb-p7X3rtxR
  4. делать правдоподобный, но заведомо ложный отчёт или документ
    Sense id: ru-подгонять-ru-verb-Isry-II9
  5. жарг. безвозмездно предоставить в чьё-либо распоряжение, пользование Tags: slang
    Sense id: ru-подгонять-ru-verb-Z0nc4Exy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: торопить, подстёгивать [colloquial], подхлёстывать, понукать, поторапливать Hyponyms: подстёгивать, подхлёстывать, понукать Derived forms: подгонять под один колер, подгонять под одно, подгонять шелыгу Related terms: подгон, подгонка, подгонщик, подгонный, подгоняться Translations (пригонять): drive (Английский), bring (Английский), падганяць (Белорусский), прыганяць (Белорусский), дапускаць (Белорусский), куып китерү (кертү) (Татарский), китерү (Татарский), підганяти (Украинский), approcher (Французский), rapprocher (Французский), pousser (vers) (Французский) Translations (прилаживать): adjust (Английский), slant (Английский), misrepresent (Английский), fudge (Английский), прыладжваць (Белорусский), прыстройваць (Белорусский), anpassen (Немецкий), nachsetzen (Немецкий), җайлау (Татарский), ипләү (Татарский), припасовувати (Украинский), приганяти (Украинский), підганяти (Украинский), попідганяти (Украинский), приладжувати (Украинский), adapter (Французский), ajuster (Французский) Translations (торопить): whip on (Английский), whip up (Английский), drive on (Английский), urge on (Английский), hurry (Английский), падганяць (Белорусский), antreiben (Немецкий), beschleunigen (Немецкий), куалау (Татарский), әйдәкләү (Татарский), ашыктыру (Татарский), квапити (Украинский), наганяти (Украинский), presser (Французский), hâter (Французский)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сдерживать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы обмана/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой под-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -я",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные с усечением основы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные с чередованием фонем/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "подгонять под один колер"
    },
    {
      "word": "подгонять под одно"
    },
    {
      "word": "подгонять шелыгу"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано путём имперфективации от гл. подогнать < подо- + гнать, далее от праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подгоня́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́емый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… подгоня́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "подогнать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подстёгивать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подхлёстывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "понукать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подгон"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подгонка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подгонщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "подгонный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подгоняться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Н. Татищев",
          "date": "1731",
          "ref": "В. Н. Татищев, «И. Д. Шумахеру», 1731 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сим опять прошу моего высокочтимого господина библиотекаря самым настоятельным образом постараться, чтобы гравюры на меди к описанию коронации были бы всё же как можно скорее сюда высланы, так как здесь из-за этого всё время поторопливают и подгоняют.",
          "title": "И. Д. Шумахеру"
        },
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1831–1832",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством», 1831–1832 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если бы в это время проезжал сорочинский заседатель на тройке обывательских лошадей, в шапке с барашковым околышком, сделанной по манеру уланскому, в синем тулупе, подбитом чёрными смушками, с дьявольски-сплетённою плетью, которою имеет он обыкновение подгонять своего ямщика, то он бы, верно, приметил её, потому что от сорочинского заседателя ни одна ведьма на свете не ускользнет.",
          "title": "Ночь перед Рождеством"
        },
        {
          "author": "К. С. Петров-Водкин",
          "date": "1930",
          "ref": "К. С. Петров-Водкин, «Моя повесть», 1930 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И, объезжая на конке город и съедая в трактире пресловутую селянку с яичницей, я был занят мыслями о свидании и подгонял время отправкой открыток друзьям и матери.",
          "title": "Моя повесть"
        }
      ],
      "glosses": [
        "торопить, заставлять выполнять дело, идти или бежать быстрее"
      ],
      "id": "ru-подгонять-ru-verb-yinhSAM4"
    },
    {
      "glosses": [
        "управляя чьим-нибудь движением, приближать куда-либо"
      ],
      "id": "ru-подгонять-ru-verb-1cZlW9B3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1899",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Возмущало Нехлюдова, главное, то, что в судах и министерствах сидели люди, получающие большое, собираемое с народа жалованье за то, что они, справляясь в книжках, написанных такими же чиновниками, с теми же мотивами, подгоняли поступки людей, нарушающих написанные ими законы, под статьи и по этим статьям отправляли людей куда-то в такое место, где они уже не видали их и где люди эти в полной власти жестоких, огрубевших смотрителей, надзирателей, конвойных миллионами гибли духовно и телесно.",
          "title": "Воскресение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приводить в соответствие с чем-либо, прилаживать"
      ],
      "id": "ru-подгонять-ru-verb-p7X3rtxR"
    },
    {
      "glosses": [
        "делать правдоподобный, но заведомо ложный отчёт или документ"
      ],
      "id": "ru-подгонять-ru-verb-Isry-II9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "date": "№ 157, 2013",
          "ref": "«+100500», № 157, 2013 г. [источник — YouTube]",
          "source": "YouTube",
          "text": "А это видео мне подогнала девчонка из Dunkin Donuts на «Белой даче», за это я выражаю благодарность.",
          "title": "+100500"
        }
      ],
      "glosses": [
        "безвозмездно предоставить в чьё-либо распоряжение, пользование"
      ],
      "id": "ru-подгонять-ru-verb-Z0nc4Exy",
      "raw_glosses": [
        "жарг. безвозмездно предоставить в чьё-либо распоряжение, пользование"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-подгонять.wav",
      "ipa": "pədɡɐˈnʲætʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q7737_(rus)-Rominf-подгонять.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-подгонять.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q7737_(rus)-Rominf-подгонять.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-подгонять.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-подгонять.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "торопить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "подстёгивать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подхлёстывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "понукать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поторапливать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "торопить",
      "word": "whip on"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "торопить",
      "word": "whip up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "торопить",
      "word": "drive on"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "торопить",
      "word": "urge on"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "торопить",
      "word": "hurry"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "торопить",
      "word": "падганяць"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "торопить",
      "word": "antreiben"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "торопить",
      "word": "beschleunigen"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "торопить",
      "word": "куалау"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "торопить",
      "word": "әйдәкләү"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "торопить",
      "word": "ашыктыру"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "торопить",
      "word": "квапити"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "торопить",
      "word": "наганяти"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "торопить",
      "word": "presser"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "торопить",
      "word": "hâter"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пригонять",
      "word": "drive"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пригонять",
      "word": "bring"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "пригонять",
      "word": "падганяць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "пригонять",
      "word": "прыганяць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "пригонять",
      "word": "дапускаць"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "roman": "кертү",
      "sense": "пригонять",
      "word": "куып китерү"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "пригонять",
      "word": "китерү"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "пригонять",
      "word": "підганяти"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пригонять",
      "word": "approcher"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пригонять",
      "word": "rapprocher"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "vers",
      "sense": "пригонять",
      "word": "pousser"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "adjust"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "slant"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "misrepresent"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "fudge"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "прыладжваць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "прыстройваць"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "anpassen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "nachsetzen"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "җайлау"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "ипләү"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "припасовувати"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "приганяти"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "підганяти"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "попідганяти"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "приладжувати"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "adapter"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "ajuster"
    }
  ],
  "word": "подгонять"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сдерживать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы обмана/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой под-",
    "Русские слова с суффиксом -я",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Слова, образованные с усечением основы/ru",
    "Слова, образованные с чередованием фонем/ru",
    "Слова, образованные суффиксальным способом/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "подгонять под один колер"
    },
    {
      "word": "подгонять под одно"
    },
    {
      "word": "подгонять шелыгу"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано путём имперфективации от гл. подогнать < подо- + гнать, далее от праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подгоня́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подгоня́емый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… подгоня́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "подогнать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подстёгивать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подхлёстывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "понукать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подгон"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подгонка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подгонщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "подгонный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подгоняться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Н. Татищев",
          "date": "1731",
          "ref": "В. Н. Татищев, «И. Д. Шумахеру», 1731 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сим опять прошу моего высокочтимого господина библиотекаря самым настоятельным образом постараться, чтобы гравюры на меди к описанию коронации были бы всё же как можно скорее сюда высланы, так как здесь из-за этого всё время поторопливают и подгоняют.",
          "title": "И. Д. Шумахеру"
        },
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1831–1832",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством», 1831–1832 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если бы в это время проезжал сорочинский заседатель на тройке обывательских лошадей, в шапке с барашковым околышком, сделанной по манеру уланскому, в синем тулупе, подбитом чёрными смушками, с дьявольски-сплетённою плетью, которою имеет он обыкновение подгонять своего ямщика, то он бы, верно, приметил её, потому что от сорочинского заседателя ни одна ведьма на свете не ускользнет.",
          "title": "Ночь перед Рождеством"
        },
        {
          "author": "К. С. Петров-Водкин",
          "date": "1930",
          "ref": "К. С. Петров-Водкин, «Моя повесть», 1930 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И, объезжая на конке город и съедая в трактире пресловутую селянку с яичницей, я был занят мыслями о свидании и подгонял время отправкой открыток друзьям и матери.",
          "title": "Моя повесть"
        }
      ],
      "glosses": [
        "торопить, заставлять выполнять дело, идти или бежать быстрее"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "управляя чьим-нибудь движением, приближать куда-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1899",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Возмущало Нехлюдова, главное, то, что в судах и министерствах сидели люди, получающие большое, собираемое с народа жалованье за то, что они, справляясь в книжках, написанных такими же чиновниками, с теми же мотивами, подгоняли поступки людей, нарушающих написанные ими законы, под статьи и по этим статьям отправляли людей куда-то в такое место, где они уже не видали их и где люди эти в полной власти жестоких, огрубевших смотрителей, надзирателей, конвойных миллионами гибли духовно и телесно.",
          "title": "Воскресение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приводить в соответствие с чем-либо, прилаживать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "делать правдоподобный, но заведомо ложный отчёт или документ"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "date": "№ 157, 2013",
          "ref": "«+100500», № 157, 2013 г. [источник — YouTube]",
          "source": "YouTube",
          "text": "А это видео мне подогнала девчонка из Dunkin Donuts на «Белой даче», за это я выражаю благодарность.",
          "title": "+100500"
        }
      ],
      "glosses": [
        "безвозмездно предоставить в чьё-либо распоряжение, пользование"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг. безвозмездно предоставить в чьё-либо распоряжение, пользование"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-подгонять.wav",
      "ipa": "pədɡɐˈnʲætʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q7737_(rus)-Rominf-подгонять.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-подгонять.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q7737_(rus)-Rominf-подгонять.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-подгонять.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-подгонять.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "торопить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "подстёгивать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подхлёстывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "понукать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поторапливать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "торопить",
      "word": "whip on"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "торопить",
      "word": "whip up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "торопить",
      "word": "drive on"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "торопить",
      "word": "urge on"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "торопить",
      "word": "hurry"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "торопить",
      "word": "падганяць"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "торопить",
      "word": "antreiben"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "торопить",
      "word": "beschleunigen"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "торопить",
      "word": "куалау"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "торопить",
      "word": "әйдәкләү"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "торопить",
      "word": "ашыктыру"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "торопить",
      "word": "квапити"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "торопить",
      "word": "наганяти"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "торопить",
      "word": "presser"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "торопить",
      "word": "hâter"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пригонять",
      "word": "drive"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пригонять",
      "word": "bring"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "пригонять",
      "word": "падганяць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "пригонять",
      "word": "прыганяць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "пригонять",
      "word": "дапускаць"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "roman": "кертү",
      "sense": "пригонять",
      "word": "куып китерү"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "пригонять",
      "word": "китерү"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "пригонять",
      "word": "підганяти"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пригонять",
      "word": "approcher"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пригонять",
      "word": "rapprocher"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "vers",
      "sense": "пригонять",
      "word": "pousser"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "adjust"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "slant"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "misrepresent"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "fudge"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "прыладжваць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "прыстройваць"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "anpassen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "nachsetzen"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "җайлау"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "ипләү"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "припасовувати"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "приганяти"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "підганяти"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "попідганяти"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "приладжувати"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "adapter"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "прилаживать",
      "word": "ajuster"
    }
  ],
  "word": "подгонять"
}

Download raw JSONL data for подгонять meaning in All languages combined (15.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.