"поверенный" meaning in All languages combined

See поверенный on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pɐˈvʲerʲɪn(ː)ɨɪ̯
Etymology: Происходит от поверять, далее из ?? Forms: пове́ренный [nominative, singular], пове́ренные [nominative, plural], пове́ренного [genitive, singular], пове́ренных [genitive, plural], пове́ренному [dative, singular], пове́ренным [dative, plural], пове́ренного [accusative, singular], пове́ренных [accusative, plural], пове́ренным [instrumental, singular], пове́ренными [instrumental, plural], пове́ренном [prepositional, singular], пове́ренных [prepositional, plural]
  1. офиц., юр., экон. лицо, уполномоченное другим лицом или учреждением действовать от их имени Tags: formal
    Sense id: ru-поверенный-ru-noun-Yygy1YSU Topics: economics, legal
  2. устар., шутл. лицо, пользующееся особым доверием, которому поверяются какие-либо тайны, секреты Tags: humorous, obsolete
    Sense id: ru-поверенный-ru-noun-FHJlCWys
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: агент, посредник, стряпчий, наперсник Derived forms: временный поверенный в делах, патентный поверенный, поверенный в делах, присяжный поверенный, частный поверенный Related terms: поверенная, поверенность, верить, поверять Translations (лицо, которому доверяют): confidant (Английский) Translations (лицо, уполномоченное кем-то): attorney (Английский)

Verb [Русский]

IPA: pɐˈvʲerʲɪn(ː)ɨɪ̯
Etymology: Происходит от поверить, далее от верить, далее от праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. віра, болг. вя́ра, сербохорв. вjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- (истина), откуда, вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. страд. прич. прош. вр. от поверить
    Sense id: ru-поверенный-ru-verb-nNJ0TKi2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: поверить

Download JSONL data for поверенный meaning in All languages combined (7.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "word": "временный поверенный в делах"
    },
    {
      "word": "патентный поверенный"
    },
    {
      "word": "поверенный в делах"
    },
    {
      "word": "присяжный поверенный"
    },
    {
      "word": "частный поверенный"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от поверять, далее из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пове́ренный",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренные",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренного",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренных",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренному",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренным",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренного",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренных",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренным",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренными",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренном",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренных",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поверенная"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поверенность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "верить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поверять"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "date": "1777–1778",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Франклин, поверенный американский у здешнего двора, сказывают, на сих днях аккредитуется полномочным министром от Соединённых Американских Штатов.",
          "title": "К П. И. Панину"
        },
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1833",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но когда именно и в каком присутственном месте таковая купчая от поверенного Соболева дана его отцу, ― ему, Андрею Дубровскому, неизвестно…",
          "title": "Дубровский"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицо, уполномоченное другим лицом или учреждением действовать от их имени"
      ],
      "id": "ru-поверенный-ru-noun-Yygy1YSU",
      "raw_glosses": [
        "офиц., юр., экон. лицо, уполномоченное другим лицом или учреждением действовать от их имени"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "topics": [
        "economics",
        "legal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Шуф",
          "date": "1907",
          "source": "Lib",
          "text": "«Ага, попались!» — подумал я и сказал вслух: — Я предпочитаю быть поверенным в тайнах любви, чем вынимать лично для себя счастливые или несчастные билетики из лотерейной урны.",
          "title": "Кто идёт?"
        },
        {
          "author": "Н. М. Карамзин",
          "date": "1802",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Видя наконец, что лета и невоздержность кладут на лицо мое угрюмую печать свою, я решился взять другие меры, сделайся ростовщиком и, сверх того, забавником, шутом, поверенным мужей и жён в их маленьких слабостях.",
          "title": "Моя исповедь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицо, пользующееся особым доверием, которому поверяются какие-либо тайны, секреты"
      ],
      "id": "ru-поверенный-ru-noun-FHJlCWys",
      "raw_glosses": [
        "устар., шутл. лицо, пользующееся особым доверием, которому поверяются какие-либо тайны, секреты"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈvʲerʲɪn(ː)ɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "агент"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посредник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стряпчий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "наперсник"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective",
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "лицо, уполномоченное кем-то",
      "word": "attorney"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "лицо, которому доверяют",
      "word": "confidant"
    }
  ],
  "word": "поверенный"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия, склонение 1*a(2)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от поверить, далее от верить, далее от праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. віра, болг. вя́ра, сербохорв. вjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- (истина), откуда, вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поверить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1836–1841",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впрочем, во всяком случае твоя «История» останется лучшею, и я буду очень рад, если она введётся во всеобщее употребление и изгонит беспрестанно перевирающиеся записки, составленные вначале бог знаем кем, не поверенные умом и наблюдательностью.",
          "title": "Письма 1836–1841 гг."
        },
        {
          "author": "архиепископ Платон (Левшин)",
          "date": "1780",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ибо кажется не возможно, чтоб сей драгоценный залог был паче всего любим и уважаем, а презрен бы был тот, коему он поверен.",
          "title": "Слово в неделю четвёртую Великаго Поста"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от поверить"
      ],
      "id": "ru-поверенный-ru-verb-nNJ0TKi2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈvʲerʲɪn(ː)ɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "поверенный"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "временный поверенный в делах"
    },
    {
      "word": "патентный поверенный"
    },
    {
      "word": "поверенный в делах"
    },
    {
      "word": "присяжный поверенный"
    },
    {
      "word": "частный поверенный"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от поверять, далее из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пове́ренный",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренные",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренного",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренных",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренному",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренным",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренного",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренных",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренным",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренными",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренном",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́ренных",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поверенная"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поверенность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "верить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поверять"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "date": "1777–1778",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Франклин, поверенный американский у здешнего двора, сказывают, на сих днях аккредитуется полномочным министром от Соединённых Американских Штатов.",
          "title": "К П. И. Панину"
        },
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1833",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но когда именно и в каком присутственном месте таковая купчая от поверенного Соболева дана его отцу, ― ему, Андрею Дубровскому, неизвестно…",
          "title": "Дубровский"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицо, уполномоченное другим лицом или учреждением действовать от их имени"
      ],
      "raw_glosses": [
        "офиц., юр., экон. лицо, уполномоченное другим лицом или учреждением действовать от их имени"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "topics": [
        "economics",
        "legal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Шуф",
          "date": "1907",
          "source": "Lib",
          "text": "«Ага, попались!» — подумал я и сказал вслух: — Я предпочитаю быть поверенным в тайнах любви, чем вынимать лично для себя счастливые или несчастные билетики из лотерейной урны.",
          "title": "Кто идёт?"
        },
        {
          "author": "Н. М. Карамзин",
          "date": "1802",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Видя наконец, что лета и невоздержность кладут на лицо мое угрюмую печать свою, я решился взять другие меры, сделайся ростовщиком и, сверх того, забавником, шутом, поверенным мужей и жён в их маленьких слабостях.",
          "title": "Моя исповедь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицо, пользующееся особым доверием, которому поверяются какие-либо тайны, секреты"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., шутл. лицо, пользующееся особым доверием, которому поверяются какие-либо тайны, секреты"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈvʲerʲɪn(ː)ɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "агент"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посредник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стряпчий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "наперсник"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective",
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "лицо, уполномоченное кем-то",
      "word": "attorney"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "лицо, которому доверяют",
      "word": "confidant"
    }
  ],
  "word": "поверенный"
}

{
  "categories": [
    "Причастия, склонение 1*a(2)",
    "Русские причастия"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от поверить, далее от верить, далее от праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. віра, болг. вя́ра, сербохорв. вjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- (истина), откуда, вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поверить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1836–1841",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впрочем, во всяком случае твоя «История» останется лучшею, и я буду очень рад, если она введётся во всеобщее употребление и изгонит беспрестанно перевирающиеся записки, составленные вначале бог знаем кем, не поверенные умом и наблюдательностью.",
          "title": "Письма 1836–1841 гг."
        },
        {
          "author": "архиепископ Платон (Левшин)",
          "date": "1780",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ибо кажется не возможно, чтоб сей драгоценный залог был паче всего любим и уважаем, а презрен бы был тот, коему он поверен.",
          "title": "Слово в неделю четвёртую Великаго Поста"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от поверить"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈvʲerʲɪn(ː)ɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "поверенный"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.