"пардон" meaning in All languages combined

See пардон on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pɐrˈdon
Etymology: Происходит от франц. pardon «прощение», далее из pardonner «прощать», из лат. perdonare «прощать», далее из per «через» + dōnāre «дарить», из dōnum «дар, подарок; жертвоприношение», восходит к праиндоевр. *donum «дар». . Русск. пардон — впервые у Петра I. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: пардо́н [nominative, singular], пардо́ны [nominative, plural], пардо́на [genitive, singular], пардо́нов [genitive, plural], пардо́ну [dative, singular], пардо́нам [dative, plural], пардо́н [accusative, singular], пардо́ны [accusative, plural], пардо́ном [instrumental, singular], пардо́нами [instrumental, plural], пардо́не [prepositional, singular], пардо́нах [prepositional, plural], Разд., пардо́ну [singular]
  1. разг. , обычно в сочет. с глаголом прощение, извинение, пощада Tags: colloquial
    Sense id: ru-пардон-ru-noun-hYJecKTw
  2. в знач. междометия то же, что простите, извините
    Sense id: ru-пардон-ru-noun-65CU68Qq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: прощение, извинение, простите, извините, прощу прощения, пардоньте [colloquial] Related terms: беспардонный Translations: ursäkt (Шведский), pardon (Шведский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. pardon «прощение», далее из pardonner «прощать», из лат. perdonare «прощать», далее из per «через» + dōnāre «дарить», из dōnum «дар, подарок; жертвоприношение», восходит к праиндоевр. *donum «дар». . Русск. пардон — впервые у Петра I. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пардо́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́ну",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "беспардонный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1864",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ярошиньский тихо и внимательно глядел молча на Бычкова, как будто видя его насквозь и только соображая, как идут и чем смазаны в нём разные, то без пардона бегущие, то заскакивающие колесца и пружинки; а Бычков входил всё в больший азарт.",
          "title": "Некуда"
        },
        {
          "author": "Саша Черный",
          "date": "1927",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А ты не толкайся, и пардона твоего не нужно, а то все лапы отдавили…",
          "title": "Дневник Фокса Микки"
        },
        {
          "author": "Сергей Гандлевский",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самозванец, похоже, добивался, чтобы у меня сдали нервы, и я уступил ему Чиграшова, запросил пардона, первым стал искать сближения с целью раздела сфер влияния — не на того напал.",
          "title": "НРЗБ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прощение, извинение, пощада"
      ],
      "id": "ru-пардон-ru-noun-hYJecKTw",
      "raw_glosses": [
        "разг. , обычно в сочет. с глаголом прощение, извинение, пощада"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Татьяна Тронина",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ты знаешь, она ведь бросила мне в морду… пардон, в лицо… обручальное колечко… с бриллиантом в три карата, между прочим… да-с.",
          "title": "Русалка для интимных встреч"
        },
        {
          "author": "Александр Волков",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потому что я, пардон, обета не давал, тело еще живет, требует своего, а ты сам понимаешь, кого я сюда могу привести!",
          "title": "Ликвидаторы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что простите, извините"
      ],
      "id": "ru-пардон-ru-noun-65CU68Qq",
      "raw_glosses": [
        "в знач. междометия то же, что простите, извините"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐrˈdon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прощение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "извинение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "простите"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "извините"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прощу прощения"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "пардоньте"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ursäkt"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "pardon"
    }
  ],
  "word": "пардон"
}
{
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. pardon «прощение», далее из pardonner «прощать», из лат. perdonare «прощать», далее из per «через» + dōnāre «дарить», из dōnum «дар, подарок; жертвоприношение», восходит к праиндоевр. *donum «дар». . Русск. пардон — впервые у Петра I. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пардо́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "пардо́ну",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "беспардонный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1864",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ярошиньский тихо и внимательно глядел молча на Бычкова, как будто видя его насквозь и только соображая, как идут и чем смазаны в нём разные, то без пардона бегущие, то заскакивающие колесца и пружинки; а Бычков входил всё в больший азарт.",
          "title": "Некуда"
        },
        {
          "author": "Саша Черный",
          "date": "1927",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А ты не толкайся, и пардона твоего не нужно, а то все лапы отдавили…",
          "title": "Дневник Фокса Микки"
        },
        {
          "author": "Сергей Гандлевский",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самозванец, похоже, добивался, чтобы у меня сдали нервы, и я уступил ему Чиграшова, запросил пардона, первым стал искать сближения с целью раздела сфер влияния — не на того напал.",
          "title": "НРЗБ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прощение, извинение, пощада"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. , обычно в сочет. с глаголом прощение, извинение, пощада"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Татьяна Тронина",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ты знаешь, она ведь бросила мне в морду… пардон, в лицо… обручальное колечко… с бриллиантом в три карата, между прочим… да-с.",
          "title": "Русалка для интимных встреч"
        },
        {
          "author": "Александр Волков",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потому что я, пардон, обета не давал, тело еще живет, требует своего, а ты сам понимаешь, кого я сюда могу привести!",
          "title": "Ликвидаторы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что простите, извините"
      ],
      "raw_glosses": [
        "в знач. междометия то же, что простите, извините"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐrˈdon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прощение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "извинение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "простите"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "извините"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прощу прощения"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "пардоньте"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ursäkt"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "pardon"
    }
  ],
  "word": "пардон"
}

Download raw JSONL data for пардон meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1403a84 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.