See отдельный on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "интегрированный" }, { "sense_index": 1, "word": "объединённый" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Отдельность/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой от-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "отдельное голосование" }, { "word": "отдельный кабинет" }, { "word": "отдельный счёт" } ], "etymology_text": "От гл. отделить, из от- + делить, далее от делить, далее от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś", "forms": [ { "form": "отде́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "отде́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "отде́льная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "отде́льные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "отде́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "отде́льного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "отде́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "отде́льных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "отде́льному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "отде́льному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "отде́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "отде́льным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "отде́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отде́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отде́льную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отде́льных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отде́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "отде́льные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "отде́льным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "отде́льным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "отде́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "отде́льною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "отде́льными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "отде́льном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "отде́льном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "отде́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "отде́льных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "изолированный" }, { "sense_index": 1, "word": "сепаратный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "отдел" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "отделение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "отдельность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "раздельный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отделить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отделять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отделиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отделяться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "делить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "отдельно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "раздельно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. А. Полевой", "date": "1832", "ref": "Н. А. Полевой, «Клятва при гробе Господнем», 1832 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ничто не показывало, что вы приближаетесь к столице Великого княжества, кроме умноженного числа больших и малых деревень, отдельных постоялых, хотя и бедных, дворов.", "title": "Клятва при гробе Господнем" }, { "author": "Н. И. Греч", "date": "1834", "ref": "Н. И. Греч, «Чёрная женщина», 1834 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Место её — большая равнина, на которой изредка поднимаются отдельные деревья, обнесено красивым забором.", "title": "Чёрная женщина" }, { "author": "В. А. Соллогуб", "date": "1840", "ref": "В. А. Соллогуб, «Большой свет», 1840 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В обществе, я уверена, пороки общие, но зато достоинства у каждого человека отдельны и принадлежат ему собственно.", "title": "Большой свет" } ], "glosses": [ "обособленный, рассматриваемый не вместе с другими, представляющий собой самостоятельную, изолированную единицу в ряду других" ], "id": "ru-отдельный-ru-adj-3NEHwgSQ" }, { "examples": [ { "author": "Н. И. Греч", "date": "1834", "ref": "Н. И. Греч, «Чёрная женщина», 1834 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Молодые дамы и девицы сидели в отдельной диванной и перешёптывались между собою.", "title": "Чёрная женщина" }, { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1838", "ref": "М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За отдельным столом, уставленным бутылками с пивом и полуштофами ерофеича, сидело четверо гуляк, которые, казалось, только что ушли из острога.", "title": "Искуситель" } ], "glosses": [ "предназначенный, служащий для определённой цели или для кого-либо, чего-либо" ], "id": "ru-отдельный-ru-adj-fN1aFeC7" }, { "examples": [ { "author": "П. А. Вяземский", "date": "1830–1870", "ref": "П. А. Вяземский, Старая записная книжка, 1830–1870 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Везде более или менее встречается в отдельных личностях страсть к игре, но к игре так называемой азартной.", "title": "Старая записная книжка" } ], "glosses": [ "единичный, некоторый" ], "id": "ru-отдельный-ru-adj-eB606LC~", "raw_glosses": [ "мн. ч. единичный, некоторый" ], "tags": [ "plural" ] }, { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1835", "ref": "А. С. Пушкин, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года», 1835 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Никак бы я не мог подумать, что дело здесь идёт обо мне, если бы в той самой книге не нашёл я своего имени между именами генералов отдельного Кавказского корпуса.", "title": "Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года" } ], "glosses": [ "являющийся самостоятельной тактической единицей, не входящей в состав соответствующего высшего войскового соединения" ], "id": "ru-отдельный-ru-adj-1DVOpHZH", "raw_glosses": [ "воен. являющийся самостоятельной тактической единицей, не входящей в состав соответствующего высшего войскового соединения" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-отдельный.ogg", "ipa": "ɐˈdʲːelʲnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Ru-отдельный.ogg/Ru-отдельный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-отдельный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обособленный" }, { "sense_index": 1, "word": "изолированный" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "специальный" }, { "sense_index": 3, "word": "единичный" }, { "sense_index": 3, "word": "некоторый" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "обособленный", "word": "separate" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "обособленный", "word": "independent" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "обособленный", "word": "detached" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "обособленный", "word": "separado" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "обособленный", "word": "independiente" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "обособленный", "word": "desconectado" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "обособленный", "word": "separato" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "обособленный", "word": "separat" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "обособленный", "word": "окремий" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "обособленный", "word": "séparé" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "обособленный", "word": "isolé" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "обособленный", "word": "aparta" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "некоторый", "word": "individual" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "некоторый", "word": "single" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "некоторый", "word": "individual" } ], "word": "отдельный" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "интегрированный" }, { "sense_index": 1, "word": "объединённый" } ], "categories": [ "Отдельность/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с приставкой от-", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "отдельное голосование" }, { "word": "отдельный кабинет" }, { "word": "отдельный счёт" } ], "etymology_text": "От гл. отделить, из от- + делить, далее от делить, далее от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś", "forms": [ { "form": "отде́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "отде́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "отде́льная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "отде́льные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "отде́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "отде́льного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "отде́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "отде́льных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "отде́льному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "отде́льному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "отде́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "отде́льным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "отде́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отде́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отде́льную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отде́льных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отде́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "отде́льные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "отде́льным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "отде́льным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "отде́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "отде́льною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "отде́льными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "отде́льном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "отде́льном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "отде́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "отде́льных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "изолированный" }, { "sense_index": 1, "word": "сепаратный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "отдел" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "отделение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "отдельность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "раздельный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отделить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отделять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отделиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отделяться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "делить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "отдельно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "раздельно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. А. Полевой", "date": "1832", "ref": "Н. А. Полевой, «Клятва при гробе Господнем», 1832 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ничто не показывало, что вы приближаетесь к столице Великого княжества, кроме умноженного числа больших и малых деревень, отдельных постоялых, хотя и бедных, дворов.", "title": "Клятва при гробе Господнем" }, { "author": "Н. И. Греч", "date": "1834", "ref": "Н. И. Греч, «Чёрная женщина», 1834 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Место её — большая равнина, на которой изредка поднимаются отдельные деревья, обнесено красивым забором.", "title": "Чёрная женщина" }, { "author": "В. А. Соллогуб", "date": "1840", "ref": "В. А. Соллогуб, «Большой свет», 1840 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В обществе, я уверена, пороки общие, но зато достоинства у каждого человека отдельны и принадлежат ему собственно.", "title": "Большой свет" } ], "glosses": [ "обособленный, рассматриваемый не вместе с другими, представляющий собой самостоятельную, изолированную единицу в ряду других" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. И. Греч", "date": "1834", "ref": "Н. И. Греч, «Чёрная женщина», 1834 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Молодые дамы и девицы сидели в отдельной диванной и перешёптывались между собою.", "title": "Чёрная женщина" }, { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1838", "ref": "М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За отдельным столом, уставленным бутылками с пивом и полуштофами ерофеича, сидело четверо гуляк, которые, казалось, только что ушли из острога.", "title": "Искуситель" } ], "glosses": [ "предназначенный, служащий для определённой цели или для кого-либо, чего-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "П. А. Вяземский", "date": "1830–1870", "ref": "П. А. Вяземский, Старая записная книжка, 1830–1870 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Везде более или менее встречается в отдельных личностях страсть к игре, но к игре так называемой азартной.", "title": "Старая записная книжка" } ], "glosses": [ "единичный, некоторый" ], "raw_glosses": [ "мн. ч. единичный, некоторый" ], "tags": [ "plural" ] }, { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1835", "ref": "А. С. Пушкин, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года», 1835 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Никак бы я не мог подумать, что дело здесь идёт обо мне, если бы в той самой книге не нашёл я своего имени между именами генералов отдельного Кавказского корпуса.", "title": "Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года" } ], "glosses": [ "являющийся самостоятельной тактической единицей, не входящей в состав соответствующего высшего войскового соединения" ], "raw_glosses": [ "воен. являющийся самостоятельной тактической единицей, не входящей в состав соответствующего высшего войскового соединения" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-отдельный.ogg", "ipa": "ɐˈdʲːelʲnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Ru-отдельный.ogg/Ru-отдельный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-отдельный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обособленный" }, { "sense_index": 1, "word": "изолированный" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "специальный" }, { "sense_index": 3, "word": "единичный" }, { "sense_index": 3, "word": "некоторый" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "обособленный", "word": "separate" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "обособленный", "word": "independent" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "обособленный", "word": "detached" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "обособленный", "word": "separado" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "обособленный", "word": "independiente" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "обособленный", "word": "desconectado" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "обособленный", "word": "separato" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "обособленный", "word": "separat" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "обособленный", "word": "окремий" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "обособленный", "word": "séparé" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "обособленный", "word": "isolé" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "обособленный", "word": "aparta" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "некоторый", "word": "individual" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "некоторый", "word": "single" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "некоторый", "word": "individual" } ], "word": "отдельный" }
Download raw JSONL data for отдельный meaning in All languages combined (11.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.