See опросить on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "испороть" }, { "word": "оспорить" }, { "word": "поросить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы спрашивания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из о- + просить, далее из праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "опрошу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опроси́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опроси́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опро́сишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опроси́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опроси́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опроси́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "опро́сит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опроси́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опроси́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опроси́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опро́сим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опроси́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опро́сим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опро́симте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опро́сите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опроси́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опроси́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опро́сят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опроси́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опроси́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "опроси́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "опроси́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "опро́шенный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "опрашивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обратиться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "опрос" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "опрашивать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "просить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1859", "ref": "И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Отчего вы не веселы? ― опросила она. ― Не знаю, Ольга Сергеевна.", "title": "Обломов" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Опросили всех указанных Трифоном Борисовичем мужиков, Степана и Семена, ямщика Андрея и Петра Фомича Калганова.", "title": "Братья Карамазовы" }, { "author": "Л. Н. Андреев", "date": "1906", "ref": "Л. Н. Андреев, «Савва (Ignis sanat). Драма в четырех действиях», 1906 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Обойди ты весь свет, всю землю, всех людей опроси, и никто не может понять.", "title": "Савва (Ignis sanat). Драма в четырех действиях" }, { "author": "М. А. Шолохов", "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга третья, 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Трое, направлявшиеся с ручным пулемётом в заставу к Дону, опросили Мишку, проверили документы.", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "обратиться к ряду лиц с вопросами, вопросом для получения каких-либо сведений" ], "id": "ru-опросить-ru-verb-GBYpSrmz" }, { "examples": [ { "author": "Александра Маринина", "date": "1996", "ref": "Александра Маринина, «Иллюзия греха», 1996 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У меня задание опросить сто человек в возрасте от восемнадцати до двадцати пяти лет, а вы как раз подходите.", "title": "Иллюзия греха" } ], "glosses": [ "собрать ответы на какие-либо вопросы, вопрос; сделать опрос" ], "id": "ru-опросить-ru-verb-BWilKAXu" }, { "examples": [ { "author": "Владимир Чванов", "date": "1977", "ref": "Владимир Чванов, «Прием в половине пятого», 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И чтобы акт составили подробнее. Когда в себя придёт, опросите. Где пил, с кем пил.", "title": "Прием в половине пятого" }, { "author": "Евгений Рубин", "date": "1999–2000", "ref": "Евгений Рубин, «Пан или пропал. Жизнеописание», 1999–2000 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нас опросили, составили акт о краже вещей и обещали, если найдут вора, прислать похищенное в Москву.", "title": "Пан или пропал. Жизнеописание" }, { "author": "Алексей Слаповский", "collection": "Волга", "date_published": "2010", "ref": "А. И. Слаповский, «Большая Книга Перемен» // «Волга», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тело не нашли, опросили свидетелей, дело закрыли.", "title": "Большая Книга Перемен" } ], "glosses": [ "произвести официальный допрос" ], "id": "ru-опросить-ru-verb-0dYQ8FV-", "raw_glosses": [ "юр. произвести официальный допрос" ], "topics": [ "legal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-опросить.ogg", "ipa": "ɐprɐˈsʲitʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Ru-опросить.ogg/Ru-опросить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-опросить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спросить" }, { "sense_index": 2, "word": "проанкетировать" }, { "sense_index": 3, "word": "допросить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "обратиться к ряду лиц с вопросами, вопросом", "word": "אױספֿרעגן" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "обратиться к ряду лиц с вопросами, вопросом", "word": "אַרומפֿרעגן" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "обратиться к ряду лиц с вопросами, вопросом", "word": "опитати" } ], "word": "опросить" }
{ "anagrams": [ { "word": "испороть" }, { "word": "оспорить" }, { "word": "поросить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы спрашивания/ru", "Глаголы, спряжение 4c", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Из о- + просить, далее из праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "опрошу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опроси́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опроси́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опро́сишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опроси́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опроси́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опроси́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "опро́сит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опроси́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опроси́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опроси́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опро́сим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опроси́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опро́сим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опро́симте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опро́сите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опроси́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опроси́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опро́сят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опроси́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опроси́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "опроси́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "опроси́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "опро́шенный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "опрашивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обратиться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "опрос" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "опрашивать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "просить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1859", "ref": "И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Отчего вы не веселы? ― опросила она. ― Не знаю, Ольга Сергеевна.", "title": "Обломов" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Опросили всех указанных Трифоном Борисовичем мужиков, Степана и Семена, ямщика Андрея и Петра Фомича Калганова.", "title": "Братья Карамазовы" }, { "author": "Л. Н. Андреев", "date": "1906", "ref": "Л. Н. Андреев, «Савва (Ignis sanat). Драма в четырех действиях», 1906 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Обойди ты весь свет, всю землю, всех людей опроси, и никто не может понять.", "title": "Савва (Ignis sanat). Драма в четырех действиях" }, { "author": "М. А. Шолохов", "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга третья, 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Трое, направлявшиеся с ручным пулемётом в заставу к Дону, опросили Мишку, проверили документы.", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "обратиться к ряду лиц с вопросами, вопросом для получения каких-либо сведений" ] }, { "examples": [ { "author": "Александра Маринина", "date": "1996", "ref": "Александра Маринина, «Иллюзия греха», 1996 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У меня задание опросить сто человек в возрасте от восемнадцати до двадцати пяти лет, а вы как раз подходите.", "title": "Иллюзия греха" } ], "glosses": [ "собрать ответы на какие-либо вопросы, вопрос; сделать опрос" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Чванов", "date": "1977", "ref": "Владимир Чванов, «Прием в половине пятого», 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И чтобы акт составили подробнее. Когда в себя придёт, опросите. Где пил, с кем пил.", "title": "Прием в половине пятого" }, { "author": "Евгений Рубин", "date": "1999–2000", "ref": "Евгений Рубин, «Пан или пропал. Жизнеописание», 1999–2000 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нас опросили, составили акт о краже вещей и обещали, если найдут вора, прислать похищенное в Москву.", "title": "Пан или пропал. Жизнеописание" }, { "author": "Алексей Слаповский", "collection": "Волга", "date_published": "2010", "ref": "А. И. Слаповский, «Большая Книга Перемен» // «Волга», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тело не нашли, опросили свидетелей, дело закрыли.", "title": "Большая Книга Перемен" } ], "glosses": [ "произвести официальный допрос" ], "raw_glosses": [ "юр. произвести официальный допрос" ], "topics": [ "legal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-опросить.ogg", "ipa": "ɐprɐˈsʲitʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Ru-опросить.ogg/Ru-опросить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-опросить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спросить" }, { "sense_index": 2, "word": "проанкетировать" }, { "sense_index": 3, "word": "допросить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "обратиться к ряду лиц с вопросами, вопросом", "word": "אױספֿרעגן" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "обратиться к ряду лиц с вопросами, вопросом", "word": "אַרומפֿרעגן" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "обратиться к ряду лиц с вопросами, вопросом", "word": "опитати" } ], "word": "опросить" }
Download raw JSONL data for опросить meaning in All languages combined (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.