See спросить on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ответить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы спрашивания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой с-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из др.-русск. съпросити, cобств.-рус. приставочное производное от съ- + просити, далее от праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "спрошу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "спроси́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спроси́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спро́сишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "спроси́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спроси́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спроси́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "спро́сит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "спроси́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спроси́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спроси́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спро́сим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "спроси́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "спро́сим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "спро́симте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "спро́сите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "спроси́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "спроси́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "спро́сят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "спроси́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "спроси́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "спроси́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "спроси́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "спро́шенный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "спрашивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обратиться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "спрашивание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "спрос" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "спроситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "просить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1782", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1782 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А смею ли спросить, государь мой, ― имени и отчества не знаю, ― в деревеньках ваших водятся ли свинки?", "title": "Недоросль" }, { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1793", "ref": "Н. М. Карамзин, «Остров Борнгольм», 1793 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Где мы?» ― спросил я у капитана.", "title": "Остров Борнгольм" }, { "author": "А. Н. Островский", "date": "1877", "ref": "А. Н. Островский, «Последняя жертва», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "[Лавр Мироныч Прибытков] Анчоусы есть? [Сергей (клубский лакей)] Спрошу-с.", "title": "Последняя жертва" } ], "glosses": [ "обратиться с вопросом" ], "id": "ru-спросить-ru-verb-03OkuRJ-" }, { "examples": [ { "author": "А. С. Грибоедов", "date": "1819", "ref": "А. С. Грибоедов, Путевые письма С. Н. Бегичеву, 1819 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Однако, свечка догорает, а другой не у кого спросить.", "title": "Путевые письма С. Н. Бегичеву" }, { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1869", "ref": "В. В. Крестовский, «Панургово стадо», Ч. 1-2, 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И они прошли в кабачную горницу, расселись в уголку перед столиком и спросили себе полуштоф.", "title": "Панургово стадо" } ], "glosses": [ "то же, что попросить, обратиться с просьбой или требованием" ], "id": "ru-спросить-ru-verb-rM46J6WU" }, { "examples": [ { "author": "Н. И. Греч", "date": "1834", "ref": "Н. И. Греч, «Черная женщина», 1834 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они спросили Петра Михайлова и были введены в богатую комнату, где увидели вчерашнего своего гостя посреди русских и французских царедворцев.", "title": "Черная женщина" } ], "glosses": [ "выразить желание видеть кого-либо, вызвать кого-либо" ], "id": "ru-спросить-ru-verb-31GOxfNo", "raw_glosses": [ "кого. выразить желание видеть кого-либо, вызвать кого-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Максим Горький", "date": "1899", "ref": "Максим Горький, «Мужик», 1899 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Однажды они видели и слышали такую сцену: отец Нади предложил одной из дам двести рублей за то, чтоб она, обнажив грудь до пояса, протанцевала русскую. Дама, высокая и стройная красавица, спросила за это пятьсот.", "title": "Мужик" } ], "glosses": [ "назначить какую-либо цену за что-либо, потребовать какое-либо вознаграждение" ], "id": "ru-спросить-ru-verb-WCByTCPg", "raw_glosses": [ "разг. назначить какую-либо цену за что-либо, потребовать какое-либо вознаграждение" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "М. П. Старицкий", "date": "1893", "ref": "М. П. Старицкий, «Первые коршуны», 1893 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Господь спросит с нас, братья, если мы отдадим свою церковь на поруганье латынянам!", "title": "Первые коршуны" } ], "glosses": [ "потребовать ответа, отчёта за кого-либо, что-либо, возложить ответственность за что-либо" ], "id": "ru-спросить-ru-verb-DduzlBF3" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-спросить.ogg", "ipa": "sprɐˈsʲitʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Ru-спросить.ogg/Ru-спросить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-спросить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "осведомиться" }, { "sense_index": 1, "word": "поинтересоваться" }, { "sense_index": 1, "word": "вопросить" }, { "sense_index": 2, "word": "попросить" }, { "sense_index": 2, "word": "потребовать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "ask" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "спытаць" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "спитати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "demander, interroger" } ], "word": "спросить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ответить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы спрашивания/ru", "Глаголы, спряжение 4c", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой с-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Из др.-русск. съпросити, cобств.-рус. приставочное производное от съ- + просити, далее от праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "спрошу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "спроси́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спроси́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спро́сишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "спроси́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спроси́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спроси́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "спро́сит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "спроси́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спроси́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спроси́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "спро́сим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "спроси́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "спро́сим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "спро́симте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "спро́сите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "спроси́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "спроси́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "спро́сят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "спроси́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "спроси́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "спроси́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "спроси́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "спро́шенный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "спрашивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обратиться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "спрашивание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "спрос" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "спроситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "просить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1782", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1782 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А смею ли спросить, государь мой, ― имени и отчества не знаю, ― в деревеньках ваших водятся ли свинки?", "title": "Недоросль" }, { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1793", "ref": "Н. М. Карамзин, «Остров Борнгольм», 1793 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Где мы?» ― спросил я у капитана.", "title": "Остров Борнгольм" }, { "author": "А. Н. Островский", "date": "1877", "ref": "А. Н. Островский, «Последняя жертва», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "[Лавр Мироныч Прибытков] Анчоусы есть? [Сергей (клубский лакей)] Спрошу-с.", "title": "Последняя жертва" } ], "glosses": [ "обратиться с вопросом" ] }, { "examples": [ { "author": "А. С. Грибоедов", "date": "1819", "ref": "А. С. Грибоедов, Путевые письма С. Н. Бегичеву, 1819 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Однако, свечка догорает, а другой не у кого спросить.", "title": "Путевые письма С. Н. Бегичеву" }, { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1869", "ref": "В. В. Крестовский, «Панургово стадо», Ч. 1-2, 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И они прошли в кабачную горницу, расселись в уголку перед столиком и спросили себе полуштоф.", "title": "Панургово стадо" } ], "glosses": [ "то же, что попросить, обратиться с просьбой или требованием" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. И. Греч", "date": "1834", "ref": "Н. И. Греч, «Черная женщина», 1834 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они спросили Петра Михайлова и были введены в богатую комнату, где увидели вчерашнего своего гостя посреди русских и французских царедворцев.", "title": "Черная женщина" } ], "glosses": [ "выразить желание видеть кого-либо, вызвать кого-либо" ], "raw_glosses": [ "кого. выразить желание видеть кого-либо, вызвать кого-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Максим Горький", "date": "1899", "ref": "Максим Горький, «Мужик», 1899 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Однажды они видели и слышали такую сцену: отец Нади предложил одной из дам двести рублей за то, чтоб она, обнажив грудь до пояса, протанцевала русскую. Дама, высокая и стройная красавица, спросила за это пятьсот.", "title": "Мужик" } ], "glosses": [ "назначить какую-либо цену за что-либо, потребовать какое-либо вознаграждение" ], "raw_glosses": [ "разг. назначить какую-либо цену за что-либо, потребовать какое-либо вознаграждение" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "М. П. Старицкий", "date": "1893", "ref": "М. П. Старицкий, «Первые коршуны», 1893 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Господь спросит с нас, братья, если мы отдадим свою церковь на поруганье латынянам!", "title": "Первые коршуны" } ], "glosses": [ "потребовать ответа, отчёта за кого-либо, что-либо, возложить ответственность за что-либо" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-спросить.ogg", "ipa": "sprɐˈsʲitʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Ru-спросить.ogg/Ru-спросить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-спросить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "осведомиться" }, { "sense_index": 1, "word": "поинтересоваться" }, { "sense_index": 1, "word": "вопросить" }, { "sense_index": 2, "word": "попросить" }, { "sense_index": 2, "word": "потребовать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "ask" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "спытаць" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "спитати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "demander, interroger" } ], "word": "спросить" }
Download raw JSONL data for спросить meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.