"просить" meaning in All languages combined

See просить on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: prɐˈsʲitʲ Audio: Ru-просить.ogg
Etymology: Происходит от праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать» Forms: прошу́ [first-person, singular, present], проси́л [first-person, singular, past], проси́ла [first-person, singular, past], про́сишь [second-person, singular, present], проси́л [second-person, singular, past], проси́ла [second-person, singular, past], проси́ [second-person, singular, imperative], про́сит [third-person, singular, present], проси́л [third-person, singular, past], проси́ла [third-person, singular, past], проси́ло [third-person, singular, past], про́сим [first-person, plural, present], проси́ли [first-person, plural, past], про́сите [second-person, plural, present], проси́ли [second-person, plural, past], проси́те [second-person, plural, imperative], про́сят [third-person, plural, present], проси́ли [third-person, plural, past], прося́щий [active, present], проси́вший [active, past], прося́ [adverbial, present], проси́в [adverbial, past], проси́вши [adverbial, past], проси́мый [passive, present], про́шенный [passive, past], буду/будешь… проси́ть [future], попросить [perfective]
  1. обращаться к кому-то с просьбой; в мягкой форме предлагать кому-то сделать что-то или дать что-то
    Sense id: ru-просить-ru-verb-d7jBWorO
  2. неперех. разг. нищенствовать Tags: colloquial, intransitive
    Sense id: ru-просить-ru-verb-v5jYdPHv
  3. хлопотать, вступаться за кого-либо
    Sense id: ru-просить-ru-verb--lGk9sjO
  4. приглашать, звать
    Sense id: ru-просить-ru-verb-yCvc-YXB
  5. разг. назначать, запрашивать цену Tags: colloquial
    Sense id: ru-просить-ru-verb-M6~hfFj4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: обращаться Hyponyms: молить, умолять, требовать Derived forms: есть не просит (просят), просить о помощи, просить прощения, просить руки, морда кирпича просит Translations: ask (Английский), beg (Английский), pray (Английский), моля (Болгарский), гуйха (Бурятский), kér (Венгерский), παρακαλώ (Греческий), bede (Датский), anmode (Датский), meminta (Индонезийский), pedir (Испанский), rogar (Испанский), chiedere (Итальянский), pregare (Итальянский), өтіну (Казахский), rogo (Латинский), lūgt (Латышский), prašyti (Литовский), mihanta (Малагасийский), bitten (Немецкий), bidden (Нидерландский), be (Норвежский), anmode (Норвежский), prosić (Польский), pedir (Португальский), ruga (Румынский), cere (Румынский), молити [Cyrillic] (Сербский), omba (Суахили), үтенергә (Татарский), istemek (Турецкий), просити (Украинский), pyytää (Финский), prier (Французский), prosit (Чешский), be (Шведский), bedja (Шведский), begära (Шведский), peti (Эсперанто), paluma (Эстонский)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "спорить"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы прошения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "есть не просит (просят)"
    },
    {
      "word": "просить о помощи"
    },
    {
      "word": "просить прощения"
    },
    {
      "word": "просить руки"
    },
    {
      "word": "морда кирпича просит"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать»",
  "forms": [
    {
      "form": "прошу́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "про́сишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "про́сит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "про́сим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "про́сите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "про́сят",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "прося́щий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "прося́",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́мый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "про́шенный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… проси́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попросить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обращаться"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "молить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "умолять"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "требовать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просьба"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "проситель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прошение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вопрос"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "запрос"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "непрошенный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "проситься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выпросить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "запросить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расспросить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "спросить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "просительно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Решетников",
          "date": "1863",
          "ref": "Ф. М. Решетников, «Горнозаводские люди», 1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом, когда я бывал у лесничего, правил должность денщика, времени свободного много было; стал просить у него книжек; он, спасибо, давал.",
          "title": "Горнозаводские люди"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1899",
          "ref": "А. П. Чехов, «Новая дача», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ей понравились берега реки и роскошный вид на зеленую долину с деревушками, церквами, стадами, и она стала просить мужа, чтобы он купил небольшой участок земли и выстроил здесь дачу.",
          "title": "Новая дача"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обращаться к кому-то с просьбой; в мягкой форме предлагать кому-то сделать что-то или дать что-то"
      ],
      "id": "ru-просить-ru-verb-d7jBWorO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Энгельгардт",
          "date": "1872",
          "ref": "А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни (1872–1887 гг.). Письмо первое», 1872 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Побирающийся кусочками стыдится просить и, входя в избу, перекрестившись, молча стоит у порога, проговорив обыкновенно про себя, шепотом «подайте, Христа ради».",
          "title": "Письма из деревни (1872–1887 гг.). Письмо первое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нищенствовать"
      ],
      "id": "ru-просить-ru-verb-v5jYdPHv",
      "raw_glosses": [
        "неперех. разг. нищенствовать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1889",
          "ref": "А. П. Чехов, «Княгиня», 1889 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я слышал потом, что жена, без моего ведома, тайком ходила к вам раза три просить за меня и вы ее не приняли ни разу.",
          "title": "Княгиня"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Редигер",
          "date": "1918",
          "ref": "А. Ф. Редигер, «История моей жизни», 1918 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мне было очевидно, что она будет просить за отца, а между тем дело его было не в моих руках: оно поступило в суд, а в судебные дела я из принципа, до их решения, никогда не вмешивался…",
          "title": "История моей жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хлопотать, вступаться за кого-либо"
      ],
      "id": "ru-просить-ru-verb--lGk9sjO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Т. Г. Шевченко.",
          "ref": "Т. Г. Шевченко., «Дневник (1857–1858)» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Комендант послал тарантас за командиром парохода и велел его просить к себе на огород.",
          "title": "Дневник (1857–1858)"
        },
        {
          "author": "А. Е. Зарин",
          "date": "1912",
          "ref": "А. Е. Зарин, «Двоевластие», 1912 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Воевода встал, низко поклонился гостям и просил откушать.",
          "title": "Двоевластие"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приглашать, звать"
      ],
      "id": "ru-просить-ru-verb-yCvc-YXB"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Николай Скавронский (А. С. Ушаков)",
          "date": "1860–1865",
          "ref": "Николай Скавронский (А. С. Ушаков), «Очерки Москвы», 1860–1865 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Продавец, несмотря на это замечание, совершенно равнодушно продолжал просить прежнюю цену.",
          "title": "Очерки Москвы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "назначать, запрашивать цену"
      ],
      "id": "ru-просить-ru-verb-M6~hfFj4",
      "raw_glosses": [
        "разг. назначать, запрашивать цену"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-просить.ogg",
      "ipa": "prɐˈsʲitʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/Ru-просить.ogg/Ru-просить.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-просить.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "ask"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "beg"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "pray"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "моля"
    },
    {
      "lang": "Бурятский",
      "lang_code": "bua",
      "word": "гуйха"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kér"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "παρακαλώ"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "bede"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "anmode"
    },
    {
      "lang": "Индонезийский",
      "lang_code": "id",
      "word": "meminta"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "pedir"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "rogar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "chiedere"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "pregare"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "өтіну"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "rogo"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "word": "lūgt"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "word": "prašyti"
    },
    {
      "lang": "Малагасийский",
      "lang_code": "mg",
      "word": "mihanta"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "bitten"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bidden"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "be"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "anmode"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "prosić"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pedir"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ruga"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "cere"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "молити"
    },
    {
      "lang": "Суахили",
      "lang_code": "sw",
      "word": "omba"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "үтенергә"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "istemek"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "просити"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "pyytää"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "prier"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "prosit"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "be"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bedja"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "begära"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "peti"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "paluma"
    }
  ],
  "word": "просить"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "спорить"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы прошения/ru",
    "Глаголы, спряжение 4c",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "есть не просит (просят)"
    },
    {
      "word": "просить о помощи"
    },
    {
      "word": "просить прощения"
    },
    {
      "word": "просить руки"
    },
    {
      "word": "морда кирпича просит"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать»",
  "forms": [
    {
      "form": "прошу́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "про́сишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "про́сит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "про́сим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "про́сите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "про́сят",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "прося́щий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "прося́",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "проси́мый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "про́шенный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… проси́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попросить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обращаться"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "молить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "умолять"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "требовать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просьба"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "проситель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прошение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вопрос"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "запрос"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "непрошенный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "проситься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выпросить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "запросить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расспросить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "спросить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "просительно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Решетников",
          "date": "1863",
          "ref": "Ф. М. Решетников, «Горнозаводские люди», 1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом, когда я бывал у лесничего, правил должность денщика, времени свободного много было; стал просить у него книжек; он, спасибо, давал.",
          "title": "Горнозаводские люди"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1899",
          "ref": "А. П. Чехов, «Новая дача», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ей понравились берега реки и роскошный вид на зеленую долину с деревушками, церквами, стадами, и она стала просить мужа, чтобы он купил небольшой участок земли и выстроил здесь дачу.",
          "title": "Новая дача"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обращаться к кому-то с просьбой; в мягкой форме предлагать кому-то сделать что-то или дать что-то"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Энгельгардт",
          "date": "1872",
          "ref": "А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни (1872–1887 гг.). Письмо первое», 1872 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Побирающийся кусочками стыдится просить и, входя в избу, перекрестившись, молча стоит у порога, проговорив обыкновенно про себя, шепотом «подайте, Христа ради».",
          "title": "Письма из деревни (1872–1887 гг.). Письмо первое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нищенствовать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "неперех. разг. нищенствовать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1889",
          "ref": "А. П. Чехов, «Княгиня», 1889 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я слышал потом, что жена, без моего ведома, тайком ходила к вам раза три просить за меня и вы ее не приняли ни разу.",
          "title": "Княгиня"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Редигер",
          "date": "1918",
          "ref": "А. Ф. Редигер, «История моей жизни», 1918 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мне было очевидно, что она будет просить за отца, а между тем дело его было не в моих руках: оно поступило в суд, а в судебные дела я из принципа, до их решения, никогда не вмешивался…",
          "title": "История моей жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хлопотать, вступаться за кого-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Т. Г. Шевченко.",
          "ref": "Т. Г. Шевченко., «Дневник (1857–1858)» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Комендант послал тарантас за командиром парохода и велел его просить к себе на огород.",
          "title": "Дневник (1857–1858)"
        },
        {
          "author": "А. Е. Зарин",
          "date": "1912",
          "ref": "А. Е. Зарин, «Двоевластие», 1912 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Воевода встал, низко поклонился гостям и просил откушать.",
          "title": "Двоевластие"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приглашать, звать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Николай Скавронский (А. С. Ушаков)",
          "date": "1860–1865",
          "ref": "Николай Скавронский (А. С. Ушаков), «Очерки Москвы», 1860–1865 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Продавец, несмотря на это замечание, совершенно равнодушно продолжал просить прежнюю цену.",
          "title": "Очерки Москвы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "назначать, запрашивать цену"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. назначать, запрашивать цену"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-просить.ogg",
      "ipa": "prɐˈsʲitʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/Ru-просить.ogg/Ru-просить.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-просить.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "ask"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "beg"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "pray"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "моля"
    },
    {
      "lang": "Бурятский",
      "lang_code": "bua",
      "word": "гуйха"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kér"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "παρακαλώ"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "bede"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "anmode"
    },
    {
      "lang": "Индонезийский",
      "lang_code": "id",
      "word": "meminta"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "pedir"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "rogar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "chiedere"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "pregare"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "өтіну"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "rogo"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "word": "lūgt"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "word": "prašyti"
    },
    {
      "lang": "Малагасийский",
      "lang_code": "mg",
      "word": "mihanta"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "bitten"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bidden"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "be"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "anmode"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "prosić"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pedir"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ruga"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "cere"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "молити"
    },
    {
      "lang": "Суахили",
      "lang_code": "sw",
      "word": "omba"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "үтенергә"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "istemek"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "просити"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "pyytää"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "prier"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "prosit"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "be"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bedja"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "begära"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "peti"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "paluma"
    }
  ],
  "word": "просить"
}

Download raw JSONL data for просить meaning in All languages combined (12.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.