"неточность" meaning in All languages combined

See неточность on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: nʲɪˈtot͡ɕnəsʲtʲ
Etymology: Происходит от прил. неточный, далее из не- + точный, далее от праслав. *tъčьnъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. тъчьнъ (ομοιος, ἴσος), русск. точный, укр. точний, болг. точен, сербохорв. тачан. Вероятно, образовано от точка (как и нем. pünktlich «точный, пунктуальный» — от Punkt «точка, пункт»); сюда же тыкать, ткнуть. Далее сюда же точь-в-точь, ст.-слав. тъчити «рutаrе», ст.-слав. тъчнити «соmраrаrе». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: нето́чность [nominative, singular], нето́чности [nominative, plural], нето́чности [genitive, singular], нето́чностей [genitive, plural], нето́чности [dative, singular], нето́чностям [dative, plural], нето́чность [accusative, singular], нето́чности [accusative, plural], нето́чностью [instrumental, singular], нето́чностями [instrumental, plural], нето́чности [prepositional, singular], нето́чностях [prepositional, plural]
  1. свойство по значению прилагательного неточный; приблизительность, отсутствие точного соответствия чему-либо
    Sense id: ru-неточность-ru-noun-nQ7TI3-9
  2. небольшая смысловая ошибка, отклонение от правильного значения в высказывании, рассуждении и т. п.
    Sense id: ru-неточность-ru-noun-3shHBT7m
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: погрешность, приблизительность, нестрогость, несоответствие, погрешность, ошибка Related terms: точность, неточный, точный, уточнять, уточнить, неточно, точно Translations (свойство): inaccuracy (Английский), inexactitude (Английский), imprecision (Английский), inexactitud (Испанский), imprecisión (Испанский), inesattezza (Итальянский), imprecisione (Итальянский), Ungenauigkeit (Немецкий) Translations (смысловая ошибка, погрешность): inaccuracy (Английский), error (Английский), impropiedad (Испанский), improprietà (Итальянский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "точность"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Несоответствие/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ошибки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой не-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ость",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 8a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. неточный, далее из не- + точный, далее от праслав. *tъčьnъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. тъчьнъ (ομοιος, ἴσος), русск. точный, укр. точний, болг. точен, сербохорв. тачан. Вероятно, образовано от точка (как и нем. pünktlich «точный, пунктуальный» — от Punkt «точка, пункт»); сюда же тыкать, ткнуть. Далее сюда же точь-в-точь, ст.-слав. тъчити «рutаrе», ст.-слав. тъчнити «соmраrаrе». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "нето́чность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "точность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "неточный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "точный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "уточнять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "уточнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "неточно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "точно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Э. А. Чамокова",
          "date": "1994",
          "ref": "Э. А. Чамокова, «Этнометодология», 1994 г.",
          "text": "До сих пор моим рассуждениям об эвристической неточности был, как легко видеть, свойственен определенный логикоцентризм.",
          "title": "Этнометодология"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного неточный; приблизительность, отсутствие точного соответствия чему-либо"
      ],
      "id": "ru-неточность-ru-noun-nQ7TI3-9"
    },
    {
      "glosses": [
        "небольшая смысловая ошибка, отклонение от правильного значения в высказывании, рассуждении и т. п."
      ],
      "id": "ru-неточность-ru-noun-3shHBT7m"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪˈtot͡ɕnəsʲtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "погрешность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приблизительность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нестрогость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "несоответствие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "погрешность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ошибка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "свойство",
      "word": "inaccuracy"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "свойство",
      "word": "inexactitude"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "свойство",
      "word": "imprecision"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "свойство",
      "word": "inexactitud"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "свойство",
      "word": "imprecisión"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "свойство",
      "word": "inesattezza"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "свойство",
      "word": "imprecisione"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "свойство",
      "word": "Ungenauigkeit"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "смысловая ошибка, погрешность",
      "word": "inaccuracy"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "смысловая ошибка, погрешность",
      "word": "error"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "смысловая ошибка, погрешность",
      "word": "impropiedad"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "смысловая ошибка, погрешность",
      "word": "improprietà"
    }
  ],
  "word": "неточность"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "точность"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Несоответствие/ru",
    "Ошибки/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой не-",
    "Русские слова с суффиксом -ость",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 8a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. неточный, далее из не- + точный, далее от праслав. *tъčьnъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. тъчьнъ (ομοιος, ἴσος), русск. точный, укр. точний, болг. точен, сербохорв. тачан. Вероятно, образовано от точка (как и нем. pünktlich «точный, пунктуальный» — от Punkt «точка, пункт»); сюда же тыкать, ткнуть. Далее сюда же точь-в-точь, ст.-слав. тъчити «рutаrе», ст.-слав. тъчнити «соmраrаrе». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "нето́чность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нето́чностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "точность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "неточный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "точный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "уточнять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "уточнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "неточно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "точно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Э. А. Чамокова",
          "date": "1994",
          "ref": "Э. А. Чамокова, «Этнометодология», 1994 г.",
          "text": "До сих пор моим рассуждениям об эвристической неточности был, как легко видеть, свойственен определенный логикоцентризм.",
          "title": "Этнометодология"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного неточный; приблизительность, отсутствие точного соответствия чему-либо"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "небольшая смысловая ошибка, отклонение от правильного значения в высказывании, рассуждении и т. п."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪˈtot͡ɕnəsʲtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "погрешность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приблизительность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нестрогость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "несоответствие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "погрешность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ошибка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "свойство",
      "word": "inaccuracy"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "свойство",
      "word": "inexactitude"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "свойство",
      "word": "imprecision"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "свойство",
      "word": "inexactitud"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "свойство",
      "word": "imprecisión"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "свойство",
      "word": "inesattezza"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "свойство",
      "word": "imprecisione"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "свойство",
      "word": "Ungenauigkeit"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "смысловая ошибка, погрешность",
      "word": "inaccuracy"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "смысловая ошибка, погрешность",
      "word": "error"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "смысловая ошибка, погрешность",
      "word": "impropiedad"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "смысловая ошибка, погрешность",
      "word": "improprietà"
    }
  ],
  "word": "неточность"
}

Download raw JSONL data for неточность meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.