"невтерпёж" meaning in All languages combined

See невтерпёж on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: nʲɪftʲɪrˈpʲɵʂ
Etymology: Образовано из не + в + терпёж, из гл. терпеть. ??
  1. прост. не хватает терпения, невыносимо Tags: colloquial
    Sense id: ru-невтерпёж-ru-adj-243zm8LI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: невмоготу, невыносимо Hypernyms: плохо, тяжело Derived forms: ужзамужневтерпёжмягкий знак Related terms: терпёж, терпение, терпеливый, терпимый, терпеть, терпимо Translations: cannot stand (Английский), cannot bear (Английский), es intolerable (Испанский), avoir pas la patience de (Французский)

Download JSONL data for невтерпёж meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вольготно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терпимо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сносно"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ужзамужневтерпёжмягкий знак"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из не + в + терпёж, из гл. терпеть. ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плохо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тяжело"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "терпёж"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "терпение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "терпеливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "терпимый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "терпеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "терпимо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "text": "Терпели целый месяц, — а как стало невтерпёж, прислал ко мне внезапно: давай денег!"
        },
        {
          "author": "А. К. Толстой",
          "date": "1842–1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Невмоготу слышать вой да плач по вся дни, невтерпёж видеть, что отец мой…",
          "title": "Князь Серебряный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не хватает терпения, невыносимо"
      ],
      "id": "ru-невтерпёж-ru-adj-243zm8LI",
      "raw_glosses": [
        "прост. не хватает терпения, невыносимо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪftʲɪrˈpʲɵʂ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невмоготу"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невыносимо"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cannot stand"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cannot bear"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "es intolerable"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "avoir pas la patience de"
    }
  ],
  "word": "невтерпёж"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вольготно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терпимо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сносно"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ужзамужневтерпёжмягкий знак"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из не + в + терпёж, из гл. терпеть. ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плохо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тяжело"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "терпёж"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "терпение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "терпеливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "терпимый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "терпеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "терпимо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "text": "Терпели целый месяц, — а как стало невтерпёж, прислал ко мне внезапно: давай денег!"
        },
        {
          "author": "А. К. Толстой",
          "date": "1842–1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Невмоготу слышать вой да плач по вся дни, невтерпёж видеть, что отец мой…",
          "title": "Князь Серебряный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не хватает терпения, невыносимо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. не хватает терпения, невыносимо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪftʲɪrˈpʲɵʂ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невмоготу"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невыносимо"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cannot stand"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cannot bear"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "es intolerable"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "avoir pas la patience de"
    }
  ],
  "word": "невтерпёж"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.