See лудить on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы созидания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы технологических операций/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Вероятно, из ср.-нж.-нем. loden — «паять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "лужу́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "луди́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "луди́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "луди́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "луди́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "луди́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "луди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "луди́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "луди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "лудя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "луди́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "лудя́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "луди́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "лудя́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "луди́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "луди́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "*луди́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "лужённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… луди́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "залудить", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "вылудить", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "полудить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обрабатывать" }, { "sense_index": 2, "word": "делать" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "мастерить" }, { "sense_index": 2, "word": "сочинять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "луда" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "лудила" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "лудить-паять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "лудь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "лужёный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "лудиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "залудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вылудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перелудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "полудить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1877–1883 гг.", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Современная идиллия», 1877–1883 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отец его был честный старый еврей, ремеслом лудильщик, и буквально помирал с голоду, потому что лудильщиков в городе расплодилось множество, а лудить было нечего.", "title": "Современная идиллия" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1923", "ref": "Максим Горький, «Мои университеты», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Там, в тёмной мастерской медника, я увидал молодого кудрявого человека с необыкновенно синими глазами, он лудил кастрюлю, но ― был не похож на рабочего.", "title": "Мои университеты" }, { "author": "Р. И. Фраерман", "date": "1935–1940 гг.", "ref": "Р. И. Фраерман, «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви», 1935–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А вот и старый медник тоже проходит через город и кричит на перекрестках: «Лудить, паять!»", "title": "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви" } ], "glosses": [ "покрывать слоем олова (полудой) для предохранения поверхности от окисления" ], "id": "ru-лудить-ru-verb-enr6Nxaz", "raw_glosses": [ "техн. о металлических изделиях: покрывать слоем олова (полудой) для предохранения поверхности от окисления" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "examples": [ { "author": "Николай Троицкий", "date": "1986", "ref": "Николай Троицкий, Дневник, 1986 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пащин бездарен и мастит, он на это плевал, знай лудит роман и наслаждается жизнью.", "title": "Дневник" }, { "author": "Владимир Кунин", "date": "2000", "ref": "В. В. Кунин, «Кыся», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он когда-то, как сам говорил, «лудил» сценарии для киностудии научно-популярных фильмов и несколько месяцев подряд выражался исключительно по-кинематографически.", "title": "Кыся" }, { "author": "Петр Галицкий", "date": "2000", "ref": "Петр Галицкий, «Опасная коллекция», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Что писать? — не понял Сорин. — Ну как что? Подделки, фальшачки лудить. Кандинского, Малевича, Шагала, Серебрякову, Ларионова — в общем, всё, что тогда входило в моду.", "title": "Опасная коллекция" } ], "glosses": [ "изготовлять, делать" ], "id": "ru-лудить-ru-verb-RHso67NL", "raw_glosses": [ "перен., жарг., пренебр. изготовлять, делать" ], "tags": [ "derogatory", "figuratively", "slang" ] }, { "examples": [ { "text": "Вчера лудил со стосами в пивнаре." } ], "glosses": [ "пить спиртное, пьянствовать" ], "id": "ru-лудить-ru-verb-3QdpDqIZ", "raw_glosses": [ "перен., жарг. пить спиртное, пьянствовать" ], "tags": [ "figuratively", "slang" ] }, { "examples": [ { "author": "И. А. Бунин", "date": "1909–1910 гг.", "ref": "И. А. Бунин, «Деревня», 1909–1910 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Как ты нас оконфузила? А? Ты что ж, полон угол мне их нашвыряешь, выбледков-то своих, а я глазами моргай?» Ну, и зачал её лудить, — был у меня тут кнутик похоженький… Просто сказать, всю пояснику ей изрубил!", "title": "Деревня" }, { "author": "М. А. Осоргин", "date": "1928", "ref": "М. А. Осоргин, «Сивцев Вражек», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Грозный укорачивал людей «у Пречистой на площади», перед Иваном Святым, позже названным Великим. ❬…❭ Много, очень много было в Москве мест, где козам рога правили, где пришивали язык ниже пяток, вывешивали на костяной безмен, мыли голову, чистили пряжу, лудили бока, прогуливали по зелёной улице, парили сухим веником, крутили кляпом и пытали на три перемены.", "title": "Сивцев Вражек" }, { "author": "С. Е. Каледин", "date": "1989", "ref": "С. Е. Каледин, «Стройбат», 1989 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нуцо уделал одетого — лопатой плашмя. — Луди вторую роту! — кричал Женька, молотя арматуриной по одетым.", "title": "Стройбат" } ], "glosses": [ "бить, избивать" ], "id": "ru-лудить-ru-verb-loxMinbW", "raw_glosses": [ "перен., жарг. бить, избивать" ], "tags": [ "figuratively", "slang" ] }, { "glosses": [ "обманывать, мошенничать" ], "id": "ru-лудить-ru-verb-Sz8wRCKV", "raw_glosses": [ "перен., жарг. обманывать, мошенничать" ], "tags": [ "figuratively", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɫʊˈdʲitʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покрывать слоем олова", "word": "tin" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покрывать слоем олова", "word": "plate" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покрывать слоем олова", "word": "tin-plate" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покрывать слоем олова", "word": "blanch" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "покрывать слоем олова", "word": "verzinnen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "покрывать слоем олова", "word": "vertinnen" } ], "word": "лудить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы созидания/ru", "Глаголы технологических операций/ru", "Глаголы, спряжение 4b", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "etymology_text": "Вероятно, из ср.-нж.-нем. loden — «паять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "лужу́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "луди́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "луди́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "луди́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "луди́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "луди́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "луди́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "луди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "луди́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "луди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "лудя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "луди́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "лудя́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "луди́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "лудя́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "луди́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "луди́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "*луди́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "лужённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… луди́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "залудить", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "вылудить", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "полудить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обрабатывать" }, { "sense_index": 2, "word": "делать" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "мастерить" }, { "sense_index": 2, "word": "сочинять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "луда" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "лудила" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "лудить-паять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "лудь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "лужёный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "лудиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "залудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вылудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перелудить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "полудить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1877–1883 гг.", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Современная идиллия», 1877–1883 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отец его был честный старый еврей, ремеслом лудильщик, и буквально помирал с голоду, потому что лудильщиков в городе расплодилось множество, а лудить было нечего.", "title": "Современная идиллия" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1923", "ref": "Максим Горький, «Мои университеты», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Там, в тёмной мастерской медника, я увидал молодого кудрявого человека с необыкновенно синими глазами, он лудил кастрюлю, но ― был не похож на рабочего.", "title": "Мои университеты" }, { "author": "Р. И. Фраерман", "date": "1935–1940 гг.", "ref": "Р. И. Фраерман, «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви», 1935–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А вот и старый медник тоже проходит через город и кричит на перекрестках: «Лудить, паять!»", "title": "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви" } ], "glosses": [ "покрывать слоем олова (полудой) для предохранения поверхности от окисления" ], "raw_glosses": [ "техн. о металлических изделиях: покрывать слоем олова (полудой) для предохранения поверхности от окисления" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "examples": [ { "author": "Николай Троицкий", "date": "1986", "ref": "Николай Троицкий, Дневник, 1986 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пащин бездарен и мастит, он на это плевал, знай лудит роман и наслаждается жизнью.", "title": "Дневник" }, { "author": "Владимир Кунин", "date": "2000", "ref": "В. В. Кунин, «Кыся», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он когда-то, как сам говорил, «лудил» сценарии для киностудии научно-популярных фильмов и несколько месяцев подряд выражался исключительно по-кинематографически.", "title": "Кыся" }, { "author": "Петр Галицкий", "date": "2000", "ref": "Петр Галицкий, «Опасная коллекция», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Что писать? — не понял Сорин. — Ну как что? Подделки, фальшачки лудить. Кандинского, Малевича, Шагала, Серебрякову, Ларионова — в общем, всё, что тогда входило в моду.", "title": "Опасная коллекция" } ], "glosses": [ "изготовлять, делать" ], "raw_glosses": [ "перен., жарг., пренебр. изготовлять, делать" ], "tags": [ "derogatory", "figuratively", "slang" ] }, { "examples": [ { "text": "Вчера лудил со стосами в пивнаре." } ], "glosses": [ "пить спиртное, пьянствовать" ], "raw_glosses": [ "перен., жарг. пить спиртное, пьянствовать" ], "tags": [ "figuratively", "slang" ] }, { "examples": [ { "author": "И. А. Бунин", "date": "1909–1910 гг.", "ref": "И. А. Бунин, «Деревня», 1909–1910 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Как ты нас оконфузила? А? Ты что ж, полон угол мне их нашвыряешь, выбледков-то своих, а я глазами моргай?» Ну, и зачал её лудить, — был у меня тут кнутик похоженький… Просто сказать, всю пояснику ей изрубил!", "title": "Деревня" }, { "author": "М. А. Осоргин", "date": "1928", "ref": "М. А. Осоргин, «Сивцев Вражек», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Грозный укорачивал людей «у Пречистой на площади», перед Иваном Святым, позже названным Великим. ❬…❭ Много, очень много было в Москве мест, где козам рога правили, где пришивали язык ниже пяток, вывешивали на костяной безмен, мыли голову, чистили пряжу, лудили бока, прогуливали по зелёной улице, парили сухим веником, крутили кляпом и пытали на три перемены.", "title": "Сивцев Вражек" }, { "author": "С. Е. Каледин", "date": "1989", "ref": "С. Е. Каледин, «Стройбат», 1989 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нуцо уделал одетого — лопатой плашмя. — Луди вторую роту! — кричал Женька, молотя арматуриной по одетым.", "title": "Стройбат" } ], "glosses": [ "бить, избивать" ], "raw_glosses": [ "перен., жарг. бить, избивать" ], "tags": [ "figuratively", "slang" ] }, { "glosses": [ "обманывать, мошенничать" ], "raw_glosses": [ "перен., жарг. обманывать, мошенничать" ], "tags": [ "figuratively", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɫʊˈdʲitʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покрывать слоем олова", "word": "tin" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покрывать слоем олова", "word": "plate" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покрывать слоем олова", "word": "tin-plate" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покрывать слоем олова", "word": "blanch" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "покрывать слоем олова", "word": "verzinnen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "покрывать слоем олова", "word": "vertinnen" } ], "word": "лудить" }
Download raw JSONL data for лудить meaning in All languages combined (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.