"клещи" meaning in All languages combined

See клещи on Wiktionary

Noun [Болгарский]

Etymology: Происходит от праслав. *klěsti̯a, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. клѣща (др.-греч. λαβίς), русск. клещи, укр. клiщí — то же, болг. клещи́, сербохорв. клиjѐшта (мн. ср. р.) «щипцы», клиjѐште (мн. ж.) «щипцы (для снятия нагара со свечей)», словенск. klė́ščе (мн.), чешск. kléště (мн.), польск. kleszcze, в.-луж. klěšće; восходит к праиндоевр. *kleik'- «кусать, мучить». Ср.: клести́ть «сдавливать, сжимать». С другой ступенью чередования: польск. kliszawy «колченогий». Родственно лит. klìšė (мн. klìšės) «клешни рака», klìšas «косолапый», kleišiúoti «идти, выворачивая ноги». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. клещи (аналогично русскому слову) I
    Sense id: ru-клещи-bg-noun-1b2GKina
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Русский]

IPA: ˈklʲeɕːɪ, klʲɪˈɕːi Audio: Ru-клещи.ogg Forms: кле́щи [nominative, plural], клеще́й [genitive, plural], клеща́м [dative, plural], кле́щи [accusative, plural], клеща́ми [instrumental, plural], клеща́х [prepositional, plural]
Etymology: Из праслав. *klěsti̯a, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. клѣща (др.-греч. λαβίς), русск. клещи, укр. клiщí — то же, болг. клещи́, сербохорв. клиjѐшта (мн. ср. р.) «щипцы», клиjѐште (мн. ж.) «щипцы (для снятия нагара со свечей)», словенск. klė́ščе (мн.), чешск. kléště (мн.), польск. kleszcze, в.-луж. klěšće; восходит к праиндоевр. *kleik'- «кусать, мучить». Ср.: клести́ть «сдавливать, сжимать». С другой ступенью чередования: польск. kliszawy «колченогий». Родственно лит. klìšė (мн. klìšės) «клешни рака», klìšas «косолапый», kleišiúoti «идти, выворачивая ноги». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. щипцы для захвата, зажима чего-либо
    Sense id: ru-клещи-ru-noun-b0C7ByG0
  2. перен., воен. манёвр, заключающийся в охвате войск противника одновременно с двух сторон Tags: figuratively
    Sense id: ru-клещи-ru-noun-HIn5RY7I Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: охват Hypernyms: щипцы, инструмент, манёвр Hyponyms: клещи-кусачки Derived forms: взять в клещи, зажать клещами, охватить клещами, кузнечные клещи Related terms: клещик, клещ, клещевина, клещевой, клещевый Translations (военный манёвр): kleszcze (Польский), kniptångsmanöver (Шведский) Translations (щипцы): pincers (Английский), nippers (Английский), tongs (Английский), Zange (Немецкий), nijptang (Нидерландский), obcęgi (Польский), kliešte (Словацкий), kargaburun (Турецкий), кліщі (Украинский), tenailles (Французский), pince (Французский), étangue (Французский), kleště (Чешский), hovtång (Шведский), tång (Шведский), pinĉilo (Эсперанто)

Noun [Русский]

IPA: klʲɪˈɕːi
  1. форма именительного падежа множественного числа существительного клещ Tags: form-of Form of: клещ
    Sense id: ru-клещи-ru-noun-t2I5-IKZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "лещик"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluralia tantum/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 4b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 4e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "взять в клещи"
    },
    {
      "word": "зажать клещами"
    },
    {
      "word": "охватить клещами"
    },
    {
      "word": "кузнечные клещи"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из праслав. *klěsti̯a, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. клѣща (др.-греч. λαβίς), русск. клещи, укр. клiщí — то же, болг. клещи́, сербохорв. клиjѐшта (мн. ср. р.) «щипцы», клиjѐште (мн. ж.) «щипцы (для снятия нагара со свечей)», словенск. klė́ščе (мн.), чешск. kléště (мн.), польск. kleszcze, в.-луж. klěšće; восходит к праиндоевр. *kleik'- «кусать, мучить». Ср.: клести́ть «сдавливать, сжимать». С другой ступенью чередования: польск. kliszawy «колченогий». Родственно лит. klìšė (мн. klìšės) «клешни рака», klìšas «косолапый», kleišiúoti «идти, выворачивая ноги». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "кле́щи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "клеще́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "клеща́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кле́щи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "клеща́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "клеща́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щипцы"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "инструмент"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "манёвр"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "клещи-кусачки"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "клещик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "клещ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "клещевина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "клещевой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "клещевый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Ян",
          "date": "1939",
          "ref": "Василий Ян, «Чингиз-хан», 1939 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Берите молотки, берите клещи и зубила, берите всё, что нужно, чтобы расклепать цепи.",
          "title": "Чингиз-хан"
        }
      ],
      "glosses": [
        "щипцы для захвата, зажима чего-либо"
      ],
      "id": "ru-клещи-ru-noun-b0C7ByG0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Белов",
          "date": "1941",
          "ref": "П. Белов, «Конная гвардия громит врага», 1941 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Решили: отбивая фронтовые атаки противника, одновременно взять его в клещи с флангов конницей и танками.",
          "title": "Конная гвардия громит врага"
        },
        {
          "author": "Сергей Бабаян",
          "date": "1995—1996",
          "ref": "Сергей Бабаян, «Ротмистр Неженцев», 1995—1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Армию ещё можно было спасти, но он не мог отступить без приказа; когда же командующий Северо-Западным фронтом Жилинский отдал этот приказ — за двумя корпусами и пехотной дивизией уже сомкнулись германские клещи…",
          "title": "Ротмистр Неженцев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "манёвр, заключающийся в охвате войск противника одновременно с двух сторон"
      ],
      "id": "ru-клещи-ru-noun-HIn5RY7I",
      "raw_glosses": [
        "перен., воен. манёвр, заключающийся в охвате войск противника одновременно с двух сторон"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈklʲeɕːɪ",
      "raw_tags": [
        "4e"
      ]
    },
    {
      "audio": "Ru-клещи.ogg",
      "ipa": "klʲɪˈɕːi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Ru-клещи.ogg/Ru-клещи.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-клещи.ogg",
      "raw_tags": [
        "4b"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "охват"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "щипцы",
      "word": "pincers"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "щипцы",
      "word": "nippers"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "щипцы",
      "word": "tongs"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "щипцы",
      "word": "Zange"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "щипцы",
      "word": "nijptang"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "щипцы",
      "word": "obcęgi"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "щипцы",
      "word": "kliešte"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "щипцы",
      "word": "kargaburun"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "щипцы",
      "word": "кліщі"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "щипцы",
      "word": "tenailles"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "щипцы",
      "word": "pince"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "щипцы",
      "word": "étangue"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "щипцы",
      "word": "kleště"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "щипцы",
      "word": "hovtång"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "щипцы",
      "word": "tång"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "щипцы",
      "word": "pinĉilo"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "военный манёвр",
      "word": "kleszcze"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "военный манёвр",
      "word": "kniptångsmanöver"
    }
  ],
  "word": "клещи"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в именительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные во множественном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "клещ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма именительного падежа множественного числа существительного клещ"
      ],
      "id": "ru-клещи-ru-noun-t2I5-IKZ",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "klʲɪˈɕːi"
    }
  ],
  "word": "клещи"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна классификация по Зализняку/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Щипцы/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *klěsti̯a, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. клѣща (др.-греч. λαβίς), русск. клещи, укр. клiщí — то же, болг. клещи́, сербохорв. клиjѐшта (мн. ср. р.) «щипцы», клиjѐште (мн. ж.) «щипцы (для снятия нагара со свечей)», словенск. klė́ščе (мн.), чешск. kléště (мн.), польск. kleszcze, в.-луж. klěšće; восходит к праиндоевр. *kleik'- «кусать, мучить». Ср.: клести́ть «сдавливать, сжимать». С другой ступенью чередования: польск. kliszawy «колченогий». Родственно лит. klìšė (мн. klìšės) «клешни рака», klìšas «косолапый», kleišiúoti «идти, выворачивая ноги». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "клещи (аналогично русскому слову) I"
      ],
      "id": "ru-клещи-bg-noun-1b2GKina"
    }
  ],
  "word": "клещи"
}
{
  "categories": [
    "Болгарские существительные",
    "Болгарский язык",
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна классификация по Зализняку/bg",
    "Слова из 5 букв/bg",
    "Щипцы/bg"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *klěsti̯a, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. клѣща (др.-греч. λαβίς), русск. клещи, укр. клiщí — то же, болг. клещи́, сербохорв. клиjѐшта (мн. ср. р.) «щипцы», клиjѐште (мн. ж.) «щипцы (для снятия нагара со свечей)», словенск. klė́ščе (мн.), чешск. kléště (мн.), польск. kleszcze, в.-луж. klěšće; восходит к праиндоевр. *kleik'- «кусать, мучить». Ср.: клести́ть «сдавливать, сжимать». С другой ступенью чередования: польск. kliszawy «колченогий». Родственно лит. klìšė (мн. klìšės) «клешни рака», klìšas «косолапый», kleišiúoti «идти, выворачивая ноги». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "клещи (аналогично русскому слову) I"
      ]
    }
  ],
  "word": "клещи"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "лещик"
    }
  ],
  "categories": [
    "Pluralia tantum/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 4b",
    "Русские существительные, склонение 4e",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "взять в клещи"
    },
    {
      "word": "зажать клещами"
    },
    {
      "word": "охватить клещами"
    },
    {
      "word": "кузнечные клещи"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из праслав. *klěsti̯a, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. клѣща (др.-греч. λαβίς), русск. клещи, укр. клiщí — то же, болг. клещи́, сербохорв. клиjѐшта (мн. ср. р.) «щипцы», клиjѐште (мн. ж.) «щипцы (для снятия нагара со свечей)», словенск. klė́ščе (мн.), чешск. kléště (мн.), польск. kleszcze, в.-луж. klěšće; восходит к праиндоевр. *kleik'- «кусать, мучить». Ср.: клести́ть «сдавливать, сжимать». С другой ступенью чередования: польск. kliszawy «колченогий». Родственно лит. klìšė (мн. klìšės) «клешни рака», klìšas «косолапый», kleišiúoti «идти, выворачивая ноги». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "кле́щи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "клеще́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "клеща́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кле́щи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "клеща́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "клеща́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щипцы"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "инструмент"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "манёвр"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "клещи-кусачки"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "клещик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "клещ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "клещевина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "клещевой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "клещевый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Ян",
          "date": "1939",
          "ref": "Василий Ян, «Чингиз-хан», 1939 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Берите молотки, берите клещи и зубила, берите всё, что нужно, чтобы расклепать цепи.",
          "title": "Чингиз-хан"
        }
      ],
      "glosses": [
        "щипцы для захвата, зажима чего-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Белов",
          "date": "1941",
          "ref": "П. Белов, «Конная гвардия громит врага», 1941 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Решили: отбивая фронтовые атаки противника, одновременно взять его в клещи с флангов конницей и танками.",
          "title": "Конная гвардия громит врага"
        },
        {
          "author": "Сергей Бабаян",
          "date": "1995—1996",
          "ref": "Сергей Бабаян, «Ротмистр Неженцев», 1995—1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Армию ещё можно было спасти, но он не мог отступить без приказа; когда же командующий Северо-Западным фронтом Жилинский отдал этот приказ — за двумя корпусами и пехотной дивизией уже сомкнулись германские клещи…",
          "title": "Ротмистр Неженцев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "манёвр, заключающийся в охвате войск противника одновременно с двух сторон"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., воен. манёвр, заключающийся в охвате войск противника одновременно с двух сторон"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈklʲeɕːɪ",
      "raw_tags": [
        "4e"
      ]
    },
    {
      "audio": "Ru-клещи.ogg",
      "ipa": "klʲɪˈɕːi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Ru-клещи.ogg/Ru-клещи.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-клещи.ogg",
      "raw_tags": [
        "4b"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "охват"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "щипцы",
      "word": "pincers"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "щипцы",
      "word": "nippers"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "щипцы",
      "word": "tongs"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "щипцы",
      "word": "Zange"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "щипцы",
      "word": "nijptang"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "щипцы",
      "word": "obcęgi"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "щипцы",
      "word": "kliešte"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "щипцы",
      "word": "kargaburun"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "щипцы",
      "word": "кліщі"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "щипцы",
      "word": "tenailles"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "щипцы",
      "word": "pince"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "щипцы",
      "word": "étangue"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "щипцы",
      "word": "kleště"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "щипцы",
      "word": "hovtång"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "щипцы",
      "word": "tång"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "щипцы",
      "word": "pinĉilo"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "военный манёвр",
      "word": "kleszcze"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "военный манёвр",
      "word": "kniptångsmanöver"
    }
  ],
  "word": "клещи"
}

{
  "categories": [
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Существительные в именительном падеже/ru",
    "Существительные во множественном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "клещ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма именительного падежа множественного числа существительного клещ"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "klʲɪˈɕːi"
    }
  ],
  "word": "клещи"
}

Download raw JSONL data for клещи meaning in All languages combined (9.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.