See канделябр on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Светильники/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "бить канделябрами" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. candelabre, далее от лат. candela «свеча», от гл. candere «блистать, сиять», далее из праиндоевр. *kand- «сиять».", "forms": [ { "form": "канделя́бр", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "канделя́бры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "канделя́бра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "канделя́бров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "канделя́бру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "канделя́брам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "канделя́бр", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "канделя́бры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "канделя́бром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "канделя́брами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "канделя́бре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "канделя́брах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "светильник" }, { "sense_index": 2, "word": "подставка" }, { "sense_index": 2, "word": "держатель" }, { "sense_index": 2, "word": "подсвечник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "канделябровый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1842", "ref": "И. А. Гончаров, «Иван Савич Поджабрин», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Маленькая столовая баронессы была ярко освещена огромным канделябром.", "title": "Иван Савич Поджабрин" }, { "author": "Н. Г. Помяловский", "date": "1861", "ref": "Н. Г. Помяловский, «Молотов», 1861 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На стенах зажжены канделябры, сняты чехлы с мебели, постланы парадные ковры по полу.", "title": "Молотов" } ], "glosses": [ "светильник на металлической стойке" ], "id": "ru-канделябр-ru-noun-HiNs5Uym" }, { "examples": [ { "author": "С. Т. Аксаков", "date": "1858", "ref": "С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Особенное же внимание моё обратили на себя широкие зеркала от потолка до полу с приставленными к ним мраморными столиками, на которых стояли бронзовые подсвечники с хрустальными подвесками, называющиеся канделябрами.", "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники" }, { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1872", "ref": "И. С. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«До завтра!» — шепнула Марья Николаевна ему на лестнице, вся освещённая четырьмя свечами канделябра, ухваченного при её появлении золотообрезным привратником.", "title": "Вешние воды" }, { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1929-1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 2, 1929-1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Был ещё один стол с какой-то золотой чашей и другим канделябром, ветви которого были сделаны в виде змей.", "title": "Мастер и Маргарита" }, { "author": "Валериан Скворцов", "date": "2001", "ref": "Валериан Скворцов, «Сингапурский квартет», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В Золотом салоне круглый закусочный стол обычно ставили на отшибе, рядом с электрическим канделябром и почти под рамой картины с императорскими фазанами.", "title": "Сингапурский квартет" } ], "glosses": [ "подставка или подвешиваемое сооружение (приспособление) с разветвлениями для нескольких свеч или ламп" ], "id": "ru-канделябр-ru-noun-hRB-TzXd" } ], "sounds": [ { "ipa": "kənʲdʲɪˈlʲabr" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "канделябра" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "candelabrum" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "girandole" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "candelabro" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Armleuchter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "candélabre" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "ljusstake" } ], "word": "канделябр" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Светильники/ru", "Слова из 9 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru" ], "derived": [ { "word": "бить канделябрами" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. candelabre, далее от лат. candela «свеча», от гл. candere «блистать, сиять», далее из праиндоевр. *kand- «сиять».", "forms": [ { "form": "канделя́бр", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "канделя́бры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "канделя́бра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "канделя́бров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "канделя́бру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "канделя́брам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "канделя́бр", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "канделя́бры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "канделя́бром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "канделя́брами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "канделя́бре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "канделя́брах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "светильник" }, { "sense_index": 2, "word": "подставка" }, { "sense_index": 2, "word": "держатель" }, { "sense_index": 2, "word": "подсвечник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "канделябровый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1842", "ref": "И. А. Гончаров, «Иван Савич Поджабрин», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Маленькая столовая баронессы была ярко освещена огромным канделябром.", "title": "Иван Савич Поджабрин" }, { "author": "Н. Г. Помяловский", "date": "1861", "ref": "Н. Г. Помяловский, «Молотов», 1861 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На стенах зажжены канделябры, сняты чехлы с мебели, постланы парадные ковры по полу.", "title": "Молотов" } ], "glosses": [ "светильник на металлической стойке" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Т. Аксаков", "date": "1858", "ref": "С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Особенное же внимание моё обратили на себя широкие зеркала от потолка до полу с приставленными к ним мраморными столиками, на которых стояли бронзовые подсвечники с хрустальными подвесками, называющиеся канделябрами.", "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники" }, { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1872", "ref": "И. С. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«До завтра!» — шепнула Марья Николаевна ему на лестнице, вся освещённая четырьмя свечами канделябра, ухваченного при её появлении золотообрезным привратником.", "title": "Вешние воды" }, { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1929-1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 2, 1929-1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Был ещё один стол с какой-то золотой чашей и другим канделябром, ветви которого были сделаны в виде змей.", "title": "Мастер и Маргарита" }, { "author": "Валериан Скворцов", "date": "2001", "ref": "Валериан Скворцов, «Сингапурский квартет», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В Золотом салоне круглый закусочный стол обычно ставили на отшибе, рядом с электрическим канделябром и почти под рамой картины с императорскими фазанами.", "title": "Сингапурский квартет" } ], "glosses": [ "подставка или подвешиваемое сооружение (приспособление) с разветвлениями для нескольких свеч или ламп" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kənʲdʲɪˈlʲabr" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "канделябра" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "candelabrum" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "girandole" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "candelabro" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Armleuchter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "candélabre" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "ljusstake" } ], "word": "канделябр" }
Download raw JSONL data for канделябр meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.