See зашибать on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы наполнения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы питья/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы убийства/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы ухудшения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы эмоций/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой за-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -а",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "зашибать бабки"
},
{
"word": "бабки зашибать"
}
],
"etymology_text": "Из за- + -шибать, далее от праслав. šibati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. шибати «бить, греметь, поражать» (отсюда русск. шибать, ушибить, шибкий, ошибаться, ошибка), ст.-слав. шибати (др.-греч. μαστίζειν), укр. шиба́ти «метать», белор. шыба́ць, болг. ши́бам «бью, хлещу», сербохорв. ши̏бати, ши̏ба̑м «пороть», словенск. šíbati, šȋbam — то же, чешск. šibal «плут, озорник», словацк. šibať, польск. szyb «предмет, со свистом летящий по воздуху», szybem «стрелой», в.-луж. šibały «резвый, плутоватый», н.-луж. šyba «помело, розга». Едва ли можно отделять друг от друга значения «бросать» и «бить», вопреки Миклошичу. Считают родственными др.-инд. kṣipáti «бросает, метает», kṣiprás «скорый», kṣēpas «бросок», kṣēpáyati «заставляет бросить», авест. xšviwra-, xšōiwra- «быстрый». Далее сближали с др.-в.-нем. sweifan «блуждать, махать», др.-исл. sveipa «бросать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "зашиба́ю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "зашиба́ем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "зашиба́ешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "зашиба́ете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "зашиба́ет",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "зашиба́ют",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "зашиба́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "зашиба́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "зашиба́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "зашиба́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "зашиба́й",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "зашиба́йте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "зашиба́ющий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "зашиба́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "зашиба́емый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "зашиба́я",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "зашиба́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "зашиба́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… зашиба́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "убивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "вредить"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "изумлять"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "получать"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "выпивать"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"ши",
"ба́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зашибить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зашибаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "шибать"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
37
]
],
"ref": "Е. А. Салиас, «На Москве», 1880 г. [НКРЯ]",
"text": "Что ж? Я их камешком, что ли, зашибал, как воробьёв? А коли и впрямь чума?"
}
],
"glosses": [
"то же, что ушибать; причинять боль ударом"
],
"id": "ru-зашибать-ru-verb-4rDZo2Br"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
39
]
],
"ref": "Н. В. Коляда, «Рогатка», 1989 г. [НКРЯ]",
"text": "Уходи отсюда, сказал, а то убью… Зашибу тебя, говорю, слышишь? Ну, что встал?"
}
],
"glosses": [
"убивать, лишать жизни"
],
"id": "ru-зашибать-ru-verb-WB6h5E~N"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
53
]
],
"text": "Приехал мой дед из села в Москву – и всё его зашибает в городе: метро, автомобили…"
}
],
"glosses": [
"перен. ошеломлять, поражать"
],
"id": "ru-зашибать-ru-verb-521~jIl7"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Просторечные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
44
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из Мёртвого дома», 1862 г. [НКРЯ]",
"text": "Они оставались на одном хлебе, зато зашибали деньгу."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
26
]
],
"ref": "В. М. Шукшин, «Печки-лавочки», 1970–1972 гг. [НКРЯ]",
"text": "Мы в добрый месяц зашибаем где-то — две, две с лишним сотни."
}
],
"glosses": [
"прост. зарабатывать в большом количестве (о деньгах)"
],
"id": "ru-зашибать-ru-verb-BSXgufys"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Непереходные глаголы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Просторечные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
80
]
],
"ref": "Д. И. Рубина, «Белая голубка Кордовы», 2008–2009 гг. [НКРЯ]",
"text": "Парень хороший, давно его знаю, но как-то в последнее время стал сильно зашибать. Был я там недавно по делу, выпили мы, посидели."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
43
]
],
"ref": "Татьяна Сахарова, «Добрая фея с острыми зубками», 2005 г. [НКРЯ]",
"text": "С мужем-то они всего ничего пожили, зашибал тот крепко."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
40
]
],
"ref": "Э. А. Рязанов, Э. В. Брагинский, «Вокзал для двоих», 1983 г. [НКРЯ]",
"text": "Петя… он лучше зарабатывает, но зашибает сильно, Митя же меньше получает, но зато и меньше пьёт."
}
],
"glosses": [
"неперех. прост. пьянствовать, пить"
],
"id": "ru-зашибать-ru-verb-LpzIuVCG"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Зашибать.ogg",
"ipa": "[zəʂɨˈbatʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Зашибать.ogg/Зашибать.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Зашибать.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "ушибать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "убивать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "ошеломлять"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "поражать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "шокировать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "зарабатывать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "ушибать",
"word": "hurt"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "ушибать",
"word": "bruise"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "ушибать",
"word": "verletzen"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "убивать",
"word": "kill"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "убивать",
"word": "murder"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "убивать",
"word": "töten"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "ошеломлять",
"word": "amaze"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "ошеломлять",
"word": "shock"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "ошеломлять",
"word": "stun"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "ошеломлять",
"word": "überraschen"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "зарабатывать деньги",
"word": "earn"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "зарабатывать деньги",
"word": "make money"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "зарабатывать деньги",
"word": "verdienen"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "пьянствовать",
"word": "drink"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "пьянствовать",
"word": "booze"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "пьянствовать",
"word": "bib"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "пьянствовать",
"word": "trinken"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "пьянствовать",
"word": "saufen"
}
],
"word": "зашибать"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы наполнения/ru",
"Глаголы питья/ru",
"Глаголы убийства/ru",
"Глаголы ухудшения/ru",
"Глаголы эмоций/ru",
"Глаголы, спряжение 1a",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с приставкой за-",
"Русские слова с суффиксом -а",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 8 букв/ru"
],
"derived": [
{
"word": "зашибать бабки"
},
{
"word": "бабки зашибать"
}
],
"etymology_text": "Из за- + -шибать, далее от праслав. šibati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. шибати «бить, греметь, поражать» (отсюда русск. шибать, ушибить, шибкий, ошибаться, ошибка), ст.-слав. шибати (др.-греч. μαστίζειν), укр. шиба́ти «метать», белор. шыба́ць, болг. ши́бам «бью, хлещу», сербохорв. ши̏бати, ши̏ба̑м «пороть», словенск. šíbati, šȋbam — то же, чешск. šibal «плут, озорник», словацк. šibať, польск. szyb «предмет, со свистом летящий по воздуху», szybem «стрелой», в.-луж. šibały «резвый, плутоватый», н.-луж. šyba «помело, розга». Едва ли можно отделять друг от друга значения «бросать» и «бить», вопреки Миклошичу. Считают родственными др.-инд. kṣipáti «бросает, метает», kṣiprás «скорый», kṣēpas «бросок», kṣēpáyati «заставляет бросить», авест. xšviwra-, xšōiwra- «быстрый». Далее сближали с др.-в.-нем. sweifan «блуждать, махать», др.-исл. sveipa «бросать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "зашиба́ю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "зашиба́ем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "зашиба́ешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "зашиба́ете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "зашиба́ет",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "зашиба́ют",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "зашиба́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "зашиба́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "зашиба́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "зашиба́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "зашиба́й",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "зашиба́йте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "зашиба́ющий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "зашиба́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "зашиба́емый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "зашиба́я",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "зашиба́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "зашиба́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… зашиба́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "убивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "вредить"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "изумлять"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "получать"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "выпивать"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"ши",
"ба́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зашибить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зашибаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "шибать"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
37
]
],
"ref": "Е. А. Салиас, «На Москве», 1880 г. [НКРЯ]",
"text": "Что ж? Я их камешком, что ли, зашибал, как воробьёв? А коли и впрямь чума?"
}
],
"glosses": [
"то же, что ушибать; причинять боль ударом"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
39
]
],
"ref": "Н. В. Коляда, «Рогатка», 1989 г. [НКРЯ]",
"text": "Уходи отсюда, сказал, а то убью… Зашибу тебя, говорю, слышишь? Ну, что встал?"
}
],
"glosses": [
"убивать, лишать жизни"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
53
]
],
"text": "Приехал мой дед из села в Москву – и всё его зашибает в городе: метро, автомобили…"
}
],
"glosses": [
"перен. ошеломлять, поражать"
]
},
{
"categories": [
"Просторечные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
44
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из Мёртвого дома», 1862 г. [НКРЯ]",
"text": "Они оставались на одном хлебе, зато зашибали деньгу."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
26
]
],
"ref": "В. М. Шукшин, «Печки-лавочки», 1970–1972 гг. [НКРЯ]",
"text": "Мы в добрый месяц зашибаем где-то — две, две с лишним сотни."
}
],
"glosses": [
"прост. зарабатывать в большом количестве (о деньгах)"
]
},
{
"categories": [
"Непереходные глаголы/ru",
"Просторечные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
80
]
],
"ref": "Д. И. Рубина, «Белая голубка Кордовы», 2008–2009 гг. [НКРЯ]",
"text": "Парень хороший, давно его знаю, но как-то в последнее время стал сильно зашибать. Был я там недавно по делу, выпили мы, посидели."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
43
]
],
"ref": "Татьяна Сахарова, «Добрая фея с острыми зубками», 2005 г. [НКРЯ]",
"text": "С мужем-то они всего ничего пожили, зашибал тот крепко."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
40
]
],
"ref": "Э. А. Рязанов, Э. В. Брагинский, «Вокзал для двоих», 1983 г. [НКРЯ]",
"text": "Петя… он лучше зарабатывает, но зашибает сильно, Митя же меньше получает, но зато и меньше пьёт."
}
],
"glosses": [
"неперех. прост. пьянствовать, пить"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Зашибать.ogg",
"ipa": "[zəʂɨˈbatʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Зашибать.ogg/Зашибать.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Зашибать.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "ушибать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "убивать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "ошеломлять"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "поражать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "шокировать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "зарабатывать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "ушибать",
"word": "hurt"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "ушибать",
"word": "bruise"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "ушибать",
"word": "verletzen"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "убивать",
"word": "kill"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "убивать",
"word": "murder"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "убивать",
"word": "töten"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "ошеломлять",
"word": "amaze"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "ошеломлять",
"word": "shock"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "ошеломлять",
"word": "stun"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "ошеломлять",
"word": "überraschen"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "зарабатывать деньги",
"word": "earn"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "зарабатывать деньги",
"word": "make money"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "зарабатывать деньги",
"word": "verdienen"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "пьянствовать",
"word": "drink"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "пьянствовать",
"word": "booze"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "пьянствовать",
"word": "bib"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "пьянствовать",
"word": "trinken"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "пьянствовать",
"word": "saufen"
}
],
"word": "зашибать"
}
Download raw JSONL data for зашибать meaning in All languages combined (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.