"дребедень" meaning in All languages combined

See дребедень on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: drʲɪbʲɪˈdʲenʲ
Etymology: Звукоподражательное, связано с дребезжать и дребезг. Использованы данные словаря В. В. Виноградова. История слов; см. Список литературы. Forms: дребеде́нь [nominative, singular], дребеде́ни [nominative, plural], дребеде́ни [genitive, singular], дребеде́ней [genitive, plural], дребеде́ни [dative, singular], дребеде́ням [dative, plural], дребеде́нь [accusative, singular], дребеде́ни [accusative, plural], дребеде́нью [instrumental, singular], дребеде́нями [instrumental, plural], дребеде́ни [prepositional, singular], дребеде́нях [prepositional, plural]
  1. разг. нескладица в словах или в мыслях, на письме; чушь, вздор, бессмыслица Tags: colloquial
    Sense id: ru-дребедень-ru-noun-hzSEn2jz
  2. собир., разг. ненужные, незначительные, обычно мелкие вещи Tags: collective, colloquial
    Sense id: ru-дребедень-ru-noun-rHFC3~u0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ерунда [colloquial], фигня, лабуда, хлам, рухлядь, мелочь, мелочёвка Hypernyms: бессмыслица, вещи Related terms: дребеденить

Download JSONL data for дребедень meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "etymology_text": "Звукоподражательное, связано с дребезжать и дребезг. Использованы данные словаря В. В. Виноградова. История слов; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "дребеде́нь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ни",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ни",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ней",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ни",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ням",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́нь",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ни",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́нью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́нями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ни",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́нях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бессмыслица"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вещи"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "дребеденить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Львов",
          "date": "1786–1799 гг.",
          "text": "Плюнь ты ему, братец Гаврила Романович, в бороду и скажи ему, что он мелет дребедень..",
          "title": "Письмо Г. Р. Державину"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1880",
          "text": "Он хоть и не понимал хорошо, что говорят, но что-то из всей этой дребедени вдруг понял и остановился с видом человека, вдруг стукнувшегося лбом об стену.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нескладица в словах или в мыслях, на письме; чушь, вздор, бессмыслица"
      ],
      "id": "ru-дребедень-ru-noun-hzSEn2jz",
      "raw_glosses": [
        "разг. нескладица в словах или в мыслях, на письме; чушь, вздор, бессмыслица"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "text": "В этом отношении преимущественно отличалась актриса Лицедеева, для которой вечно шились и вышивались гладью то сорочки, то шемизетки, то рукавчики и прочая дребедень дамского туалета, коим так щеголяла эта особа.",
          "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1919–1922 гг.",
          "text": ".. привезла я целый чемодан разной дребедени для елки… Завтра надо заставить детей клеить.",
          "title": "Детство Никиты"
        },
        {
          "author": "О. А. Славникова",
          "date": "2014–2016 гг.",
          "text": "Иногда, под настроение, пробовал работать на дому. В первый раз это был call-центр интернет-магазина, торгующего мобильниками, флэшками и прочей дребеденью. В дребедени Ведерников ничего не понимал..",
          "title": "Прыжок в длину"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ненужные, незначительные, обычно мелкие вещи"
      ],
      "id": "ru-дребедень-ru-noun-rHFC3~u0",
      "raw_glosses": [
        "собир., разг. ненужные, незначительные, обычно мелкие вещи"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "drʲɪbʲɪˈdʲenʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "ерунда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "фигня"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "лабуда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "хлам"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "рухлядь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "мелочь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "мелочёвка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "дребедень"
}
{
  "etymology_text": "Звукоподражательное, связано с дребезжать и дребезг. Использованы данные словаря В. В. Виноградова. История слов; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "дребеде́нь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ни",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ни",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ней",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ни",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ням",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́нь",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ни",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́нью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́нями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́ни",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дребеде́нях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бессмыслица"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вещи"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "дребеденить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Львов",
          "date": "1786–1799 гг.",
          "text": "Плюнь ты ему, братец Гаврила Романович, в бороду и скажи ему, что он мелет дребедень..",
          "title": "Письмо Г. Р. Державину"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1880",
          "text": "Он хоть и не понимал хорошо, что говорят, но что-то из всей этой дребедени вдруг понял и остановился с видом человека, вдруг стукнувшегося лбом об стену.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нескладица в словах или в мыслях, на письме; чушь, вздор, бессмыслица"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. нескладица в словах или в мыслях, на письме; чушь, вздор, бессмыслица"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "text": "В этом отношении преимущественно отличалась актриса Лицедеева, для которой вечно шились и вышивались гладью то сорочки, то шемизетки, то рукавчики и прочая дребедень дамского туалета, коим так щеголяла эта особа.",
          "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1919–1922 гг.",
          "text": ".. привезла я целый чемодан разной дребедени для елки… Завтра надо заставить детей клеить.",
          "title": "Детство Никиты"
        },
        {
          "author": "О. А. Славникова",
          "date": "2014–2016 гг.",
          "text": "Иногда, под настроение, пробовал работать на дому. В первый раз это был call-центр интернет-магазина, торгующего мобильниками, флэшками и прочей дребеденью. В дребедени Ведерников ничего не понимал..",
          "title": "Прыжок в длину"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ненужные, незначительные, обычно мелкие вещи"
      ],
      "raw_glosses": [
        "собир., разг. ненужные, незначительные, обычно мелкие вещи"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "drʲɪbʲɪˈdʲenʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "ерунда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "фигня"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "лабуда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "хлам"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "рухлядь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "мелочь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "мелочёвка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "дребедень"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.