See выехать on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы выхода/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы езды/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение ^a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой вы-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -а",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Образовано из вы- + ехать, далее от праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от которого в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "вы́еду",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́едем",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́едешь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "вы́едете",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "вы́едет",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "вы́едут",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "вы́ехал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "вы́ехали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "вы́ехала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "вы́ехало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "вы́едем",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́едемте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́ехавший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "вы́ехав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "вы́ехавши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "переместиться"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"вы́",
"е",
"хать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "выезд"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "выездка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "выезной"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "выезжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ехать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "въехать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "въезжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "заехать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "заезжать и т. п."
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
100,
107
]
],
"ref": "А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975—1977 г. [НКРЯ]",
"text": "От Чернигова до нашего города несколько часов езды, и, говоря откровенно, мне удобнее всего было бы выехать утром."
}
],
"glosses": [
"перемещаясь на транспортном средстве, покинуть какое-либо место"
],
"id": "ru-выехать-ru-verb-uJnsPYUm"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
54,
61
]
],
"ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]",
"text": "В штабе Даренского ждала телеграмма: ему предлагалось выехать в танковый корпус полковника Новикова и информировать группу Генерального штаба о боевых действиях корпуса."
}
],
"glosses": [
"перемещаясь на транспортном средстве, отправиться в какое-либо место"
],
"id": "ru-выехать-ru-verb-lIKsB1bA"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
121,
128
]
],
"ref": "А. А. Проханов, «Господин Гексоген», 2001 г. [НКРЯ]",
"text": "Вошёл в подъезд, а джип, включив белый сигнальный огонь, медленно попятился, выбираясь из узкого пространства, собираясь выехать на дорогу."
}
],
"glosses": [
"появиться где-либо или откуда-либо, перемещаясь на транспортном средстве"
],
"id": "ru-выехать-ru-verb-DRIECPU6"
},
{
"glosses": [
"покинуть, оставить квартиру навсегда"
],
"id": "ru-выехать-ru-verb-WBW45RFx"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодобрительные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
105,
112
]
],
"ref": "Н. Г. Гарин-Михайловский, «Гимназисты», 1895 г. [НКРЯ]",
"text": "Разочарование было неприятное, и все со скучными лицами слушали ответ Семёнова. Семёнов тянул и старался выехать на общих местах."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
80
]
],
"ref": "А. П. Чехов, «Дуэль», 1891 г. [НКРЯ]",
"text": "Плохой ты психолог и физиолог, если думаешь, что, живя с женщиной, можно выехать на одном только почтении да уважении."
}
],
"glosses": [
"перен., разг., неодобр. выйти из трудной ситуации, проявив ловкость, использовав чужой труд или какое-либо обстоятельство"
],
"id": "ru-выехать-ru-verb-dzVtFFcV"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Исторические термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
113,
120
]
],
"ref": "И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995—1999 г. [НКРЯ]",
"text": "В те годы границы были на тяжёлом замке — и для девушек, мечтавших о зарубежных путешествиях, другой возможности выехать, кроме как стать артистками цирка, не оставалось."
}
],
"glosses": [
"истор., разг. то же, что выехать за границу; покинуть пределы СССР временно или постоянно"
],
"id": "ru-выехать-ru-verb-zjxNPvxo"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-выехать.ogg",
"ipa": "[ˈvɨ(ɪ̯)ɪxətʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/Ru-выехать.ogg/Ru-выехать.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-выехать.ogg"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect"
],
"translations": [
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"sense": "переместиться откуда-либо",
"word": "izbraukt"
}
],
"word": "выехать"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы выхода/ru",
"Глаголы езды/ru",
"Глаголы, спряжение ^a",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с приставкой вы-",
"Русские слова с суффиксом -а",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 7 букв/ru"
],
"etymology_text": "Образовано из вы- + ехать, далее от праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от которого в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "вы́еду",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́едем",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́едешь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "вы́едете",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "вы́едет",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "вы́едут",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "вы́ехал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "вы́ехали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "вы́ехала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "вы́ехало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "вы́едем",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́едемте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́ехавший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "вы́ехав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "вы́ехавши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "переместиться"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"вы́",
"е",
"хать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "выезд"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "выездка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "выезной"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "выезжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ехать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "въехать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "въезжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "заехать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "заезжать и т. п."
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
100,
107
]
],
"ref": "А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975—1977 г. [НКРЯ]",
"text": "От Чернигова до нашего города несколько часов езды, и, говоря откровенно, мне удобнее всего было бы выехать утром."
}
],
"glosses": [
"перемещаясь на транспортном средстве, покинуть какое-либо место"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
54,
61
]
],
"ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]",
"text": "В штабе Даренского ждала телеграмма: ему предлагалось выехать в танковый корпус полковника Новикова и информировать группу Генерального штаба о боевых действиях корпуса."
}
],
"glosses": [
"перемещаясь на транспортном средстве, отправиться в какое-либо место"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
121,
128
]
],
"ref": "А. А. Проханов, «Господин Гексоген», 2001 г. [НКРЯ]",
"text": "Вошёл в подъезд, а джип, включив белый сигнальный огонь, медленно попятился, выбираясь из узкого пространства, собираясь выехать на дорогу."
}
],
"glosses": [
"появиться где-либо или откуда-либо, перемещаясь на транспортном средстве"
]
},
{
"glosses": [
"покинуть, оставить квартиру навсегда"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Неодобрительные выражения/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
105,
112
]
],
"ref": "Н. Г. Гарин-Михайловский, «Гимназисты», 1895 г. [НКРЯ]",
"text": "Разочарование было неприятное, и все со скучными лицами слушали ответ Семёнова. Семёнов тянул и старался выехать на общих местах."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
80
]
],
"ref": "А. П. Чехов, «Дуэль», 1891 г. [НКРЯ]",
"text": "Плохой ты психолог и физиолог, если думаешь, что, живя с женщиной, можно выехать на одном только почтении да уважении."
}
],
"glosses": [
"перен., разг., неодобр. выйти из трудной ситуации, проявив ловкость, использовав чужой труд или какое-либо обстоятельство"
]
},
{
"categories": [
"Исторические термины/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
113,
120
]
],
"ref": "И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995—1999 г. [НКРЯ]",
"text": "В те годы границы были на тяжёлом замке — и для девушек, мечтавших о зарубежных путешествиях, другой возможности выехать, кроме как стать артистками цирка, не оставалось."
}
],
"glosses": [
"истор., разг. то же, что выехать за границу; покинуть пределы СССР временно или постоянно"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-выехать.ogg",
"ipa": "[ˈvɨ(ɪ̯)ɪxətʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/Ru-выехать.ogg/Ru-выехать.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-выехать.ogg"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect"
],
"translations": [
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"sense": "переместиться откуда-либо",
"word": "izbraukt"
}
],
"word": "выехать"
}
Download raw JSONL data for выехать meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.