"вояж" meaning in All languages combined

See вояж on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: vɐˈjaʂ [singular], vɐˈjaʐɨ [plural]
Etymology: От франц. voyage «путешествие», далее из лат. viaticum «деньги на путевые расходы», субст. форма ср. р. от viaticus «устраиваемый на дорогу», далее от via «дорога, путь», восходит к праиндоевр. *wegh- «идти». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы. Русск. вояж — с 1764 г. (Порошин). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Заимствовано во второй половине XVIII в. из франц. Использованы данные Краткого этимологического словаря русского языка. См. Список литературы. Forms: воя́ж [nominative, singular], воя́жи [nominative, plural], воя́жа [genitive, singular], воя́жей [genitive, plural], воя́жу [dative, singular], воя́жам [dative, plural], воя́ж [accusative, singular], воя́жи [accusative, plural], воя́жем [instrumental, singular], воя́жами [instrumental, plural], воя́же [prepositional, singular], воя́жах [prepositional, plural]
  1. поездка, путешествие
    Sense id: ru-вояж-ru-noun-8ijgkNZZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: поездка, путешествие Related terms: вояжёр, коммивояжёр, саквояж, вояжировать Translations: voyage (Английский), travel (Английский), Reise [feminine] (Немецкий), voyage [masculine] (Французский)

Download JSONL data for вояж meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, датированные XVIII веком/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От франц. voyage «путешествие», далее из лат. viaticum «деньги на путевые расходы», субст. форма ср. р. от viaticus «устраиваемый на дорогу», далее от via «дорога, путь», восходит к праиндоевр. *wegh- «идти». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы. Русск. вояж — с 1764 г. (Порошин). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nЗаимствовано во второй половине XVIII в. из франц. Использованы данные Краткого этимологического словаря русского языка. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "воя́ж",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жа",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́ж",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́же",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вояжёр"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "коммивояжёр"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "саквояж"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вояжировать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гончаров",
          "date": "1855",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я советую вам ехать в дальний вояж без сапог или в тех только, которые будут на ногах; но возьмите с собой побольше башмаков и ботинок… и то не нужно: везде сделают вам.",
          "title": "Фрегат «Паллада»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поездка, путешествие"
      ],
      "id": "ru-вояж-ru-noun-8ijgkNZZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɐˈjaʂ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "vɐˈjaʐɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поездка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "путешествие"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "voyage"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "travel"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Reise"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "voyage"
    }
  ],
  "word": "вояж"
}
{
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru",
    "Слова, датированные XVIII веком/ru"
  ],
  "etymology_text": "От франц. voyage «путешествие», далее из лат. viaticum «деньги на путевые расходы», субст. форма ср. р. от viaticus «устраиваемый на дорогу», далее от via «дорога, путь», восходит к праиндоевр. *wegh- «идти». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы. Русск. вояж — с 1764 г. (Порошин). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nЗаимствовано во второй половине XVIII в. из франц. Использованы данные Краткого этимологического словаря русского языка. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "воя́ж",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жа",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́ж",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́же",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "воя́жах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вояжёр"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "коммивояжёр"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "саквояж"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вояжировать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гончаров",
          "date": "1855",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я советую вам ехать в дальний вояж без сапог или в тех только, которые будут на ногах; но возьмите с собой побольше башмаков и ботинок… и то не нужно: везде сделают вам.",
          "title": "Фрегат «Паллада»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поездка, путешествие"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɐˈjaʂ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "vɐˈjaʐɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поездка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "путешествие"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "voyage"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "travel"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Reise"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "voyage"
    }
  ],
  "word": "вояж"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.