See бон on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Заграждения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные с местным падежом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова нидерландского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сооружения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "цепной бон" } ], "etymology_text": "Происходит от нидерл. boom ‘бревно; преграда, шлагбаум’, далее от ??", "forms": [ { "form": "бон", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "бо́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "бо́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "бо́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "бо́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "бо́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "бон", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "бо́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "бо́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "бо́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "бо́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "бо́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "бон", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "боны́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "бо́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "боно́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "бо́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "бона́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "бон", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "боны́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "бо́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "бона́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "бо́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "бона́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "М.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "(на) бону́", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заграждение" }, { "sense_index": 1, "word": "запор" }, { "sense_index": 2, "word": "причал" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бонаᴵ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "боновый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. П. Торсон", "date": "1826", "ref": "К. П. Торсон, «Предложения об организации службы в экипажах, морских учебных заведениях и на кораблях», 1826 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В Кронштадте у батарей рисбанк и других, ей подобных, необходимо, чтоб сзади был бон в одно бревно, железом скрепленный.", "title": "Предложения об организации службы в экипажах, морских учебных заведениях и на кораблях" }, { "author": "Василий Аксёнов", "date": "1961", "ref": "В. П. Аксёнов, «Звёздный билет», 1961 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Каждый вечер мы будем вместе купаться и заплывать за боны.", "title": "Звёздный билет" } ], "glosses": [ "плавучее заграждение (из брёвен, плотов и т. п.)" ], "id": "ru-бон-ru-noun-gp5j9b41", "raw_glosses": [ "морск., воен., экол. плавучее заграждение (из брёвен, плотов и т. п.)" ], "topics": [ "ecology", "military", "nautical" ] }, { "examples": [ { "collection": "Катера и яхты", "date_published": "1971", "ref": "«Оборудование стоянок» // «Катера и яхты», № 29, 1971 г.", "text": "Носовая цепь крепится за рым-болт на бону́ или на поперечном бревне секции.", "title": "Оборудование стоянок" }, { "author": "И. Л. Дворкин", "collection": "Костёр", "date_published": "1967", "ref": "И. Л. Дворкин, «Трава пахнет солнцем» // «Костёр», № 2, 3, 1967 г.", "text": "Он им даже разрешил грести на тренировочном бону́. Это такой деревянный пирс с вёслами и настоящими сиденьями на колёсиках.", "title": "Трава пахнет солнцем" } ], "glosses": [ "плавучий причал для малых судов" ], "id": "ru-бон-ru-noun-J~VjSl7H", "raw_glosses": [ "морск. плавучий причал для малых судов" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бон.wav", "ipa": "bon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бон.wav" }, { "ipa": "ˈbonɨ ~ bɐˈnɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "бонаᴵ, боновое заграждение" ], "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "запла́в" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "плавучее заграждение (из брёвен, плотов и т. п.)", "word": "boom" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "плавучее заграждение (из брёвен, плотов и т. п.)", "word": "бон" } ], "word": "бон" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Деньги/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ликвидационный бон" }, { "word": "монетный бон" }, { "word": "почтовый бон" }, { "word": "препоручительный бон" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. bon «купон, ваучер, чек», далее из ср.-франц. bon, от ст.-франц. bon, далее из лат. bonus «хороший, добрый, благой», далее из стар.-лат. duonus, duenos, из праиталийск. *dwenos (восходит к праиндоевр. *dw-ene-, *dew- «проявлять благосклонность, почитать»).", "forms": [ { "form": "бон", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "бо́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "бо́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "бо́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "бо́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "бо́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "бон", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "бо́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "бо́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "бо́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "бо́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "бо́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ценная бумага" }, { "sense_index": 2, "word": "денежный знак" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "облигация" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бонаᴵᴵ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бонист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бонистика" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "боновый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. В. Булгарин", "date": "1846–1849", "ref": "Ф. В. Булгарин, Воспоминания, 1846–1849 гг. [НКРЯ]", "text": "Собирали натурою продовольствие для войска, выдавая квитанции или боны, которые со временем обещали выплатить.", "title": "Воспоминания" }, { "author": "В. Н. Ламсдорф", "date": "1895", "ref": "В. Н. Ламсдорф, Дневник, 1895 г. [НКРЯ]", "text": "Если признаем возможным взять боны примерно на сто миллионов, можно купить серебро в Нью-Йоркской бирже, продав часть бонов; остаток легко затем продать национальным банкам, нуждающимся в бонах для залога при выпусках банкнотов.", "title": "Дневник" }, { "author": "И. Л. Солоневич", "date": "1935", "ref": "И. Л. Солоневич, «Россия в концлагере», 1935 г. [НКРЯ]", "text": "«Колонисты» работали в мастерских, вырабатывавших спортивный материал для Динамо, и оплачивались специальными бонами — был в те времена такой специальный ГПУ-ский, «внутренняго хождения», рубль, ценностью приблизительно равный — торгсинскому.", "title": "Россия в концлагере" } ], "glosses": [ "кредитный билет, выпускаемый казначейством, муниципалитетом или отдельными предприятиями и используемый вместо денег" ], "id": "ru-бон-ru-noun-58Vgmn8L", "raw_glosses": [ "устар., фин., экон. кредитный билет, выпускаемый казначейством, муниципалитетом или отдельными предприятиями и используемый вместо денег" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "economics", "finance" ] }, { "examples": [ { "author": "А. В. Орешников", "date": "1915", "ref": "А. В. Орешников, Дневник, 1915 г. [НКРЯ]", "text": "Введены за недостатком металлической разменной монеты — бумажные боны от 20 копеек и ниже; введение неудачное по своей непрактичности.", "title": "Дневник" }, { "author": "Н. П. Окунев", "date": "1924", "ref": "Н. П. Окунев, «Дневник Москвича», 1924 г. [НКРЯ]", "text": "Эмиссия советских денег прекращается, и в обращении помимо червонцев остаются казначейские билеты в 5, 3 и 1 р. золотом, и выпущено серебро в 10, 15, 20 и 50 коп., а также — боны на мелкую монету в 1, 3, 5 коп.", "title": "Дневник Москвича" } ], "glosses": [ "бумажный денежный знак мелкого достоинства, временно находящийся в обороте в качестве разменного средства" ], "id": "ru-бон-ru-noun-pUpmEMXe", "raw_glosses": [ "устар., фин., экон. бумажный денежный знак мелкого достоинства, временно находящийся в обороте в качестве разменного средства" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "economics", "finance" ] }, { "glosses": [ "банкнота или ценная бумага, вышедшая из употребления (как предмет коллекционирования)" ], "id": "ru-бон-ru-noun-RamZRKzq" }, { "glosses": [ "особая валюта в компьютерных играх, которую можно заработать в некоторых игровых режимах" ], "id": "ru-бон-ru-noun-xeED7hiB", "raw_glosses": [ "комп., игр. особая валюта в компьютерных играх, которую можно заработать в некоторых игровых режимах" ], "topics": [ "computing", "games" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бон.wav", "ipa": "bon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бон.wav" }, { "ipa": "ˈbonɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "бонаᴵᴵ, боновый чек, купон", "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "ваучер" }, { "sense_index": 2, "word": "купон" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "кредитный билет", "word": "voucher" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "кредитный билет", "word": "ticket" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "кредитный билет", "word": "coupon" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "кредитный билет", "tags": [ "masculine" ], "word": "bon" } ], "word": "бон" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в родительном падеже/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные во множественном числе/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы существительных/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "бона" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа множественного числа существительного бона" ], "id": "ru-бон-ru-noun-eHHl6T99", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bon" } ], "word": "бон" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Дунганские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Дунганский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/dng", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/dng", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Дунганский", "lang_code": "dng", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "палка; дубина" ], "id": "ru-бон-dng-noun-42Pd~2Jy" } ], "word": "бон" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ӕхсӕв" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Осетинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Осетинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сила/os", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/os", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "дӕ бон хорз" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "майрӕмбон" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бонрухс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "абон" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Быт 1.5»", "text": "Хуыцау рухс схуыдта бон, талынг та – ӕхсӕв. Ӕмӕ уыд изӕр, ӕмӕ уыди райсом – фыццаг бон.", "title": "Быт 1.5", "translation": "И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один." } ], "glosses": [ "день" ], "id": "ru-бон-os-noun-jq6Q5els" }, { "glosses": [ "сила" ], "id": "ru-бон-os-noun-3qEZquEo" } ], "word": "бон" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/tly", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Талышские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Талышский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/tly", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Талышский", "lang_code": "tly", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бонәкүлә" } ], "senses": [ { "glosses": [ "чердак" ], "id": "ru-бон-tly-noun-D-cygJ7a" } ], "word": "бон" }
{ "categories": [ "Дунганские существительные", "Дунганский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/dng", "Требуется категоризация/dng" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Дунганский", "lang_code": "dng", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "палка; дубина" ] } ], "word": "бон" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ӕхсӕв" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Осетинские существительные", "Осетинский язык", "Сила/os", "Слова из 3 букв/os" ], "derived": [ { "word": "дӕ бон хорз" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "майрӕмбон" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бонрухс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "абон" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Быт 1.5»", "text": "Хуыцау рухс схуыдта бон, талынг та – ӕхсӕв. Ӕмӕ уыд изӕр, ӕмӕ уыди райсом – фыццаг бон.", "title": "Быт 1.5", "translation": "И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один." } ], "glosses": [ "день" ] }, { "glosses": [ "сила" ] } ], "word": "бон" } { "categories": [ "Заграждения/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные с местным падежом", "Русские существительные, склонение 1a", "Русские существительные, склонение 1c", "Русский язык", "Слова нидерландского происхождения/ru", "Сооружения/ru", "Статьи с 3 омонимами/ru" ], "derived": [ { "word": "цепной бон" } ], "etymology_text": "Происходит от нидерл. boom ‘бревно; преграда, шлагбаум’, далее от ??", "forms": [ { "form": "бон", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "бо́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "бо́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "бо́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "бо́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "бо́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "бон", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "бо́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "бо́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "бо́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "бо́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "бо́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "бон", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "боны́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "бо́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "боно́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "бо́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "бона́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "бон", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "боны́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "бо́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "бона́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "бо́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "бона́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "М.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "(на) бону́", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заграждение" }, { "sense_index": 1, "word": "запор" }, { "sense_index": 2, "word": "причал" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бонаᴵ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "боновый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. П. Торсон", "date": "1826", "ref": "К. П. Торсон, «Предложения об организации службы в экипажах, морских учебных заведениях и на кораблях», 1826 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В Кронштадте у батарей рисбанк и других, ей подобных, необходимо, чтоб сзади был бон в одно бревно, железом скрепленный.", "title": "Предложения об организации службы в экипажах, морских учебных заведениях и на кораблях" }, { "author": "Василий Аксёнов", "date": "1961", "ref": "В. П. Аксёнов, «Звёздный билет», 1961 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Каждый вечер мы будем вместе купаться и заплывать за боны.", "title": "Звёздный билет" } ], "glosses": [ "плавучее заграждение (из брёвен, плотов и т. п.)" ], "raw_glosses": [ "морск., воен., экол. плавучее заграждение (из брёвен, плотов и т. п.)" ], "topics": [ "ecology", "military", "nautical" ] }, { "examples": [ { "collection": "Катера и яхты", "date_published": "1971", "ref": "«Оборудование стоянок» // «Катера и яхты», № 29, 1971 г.", "text": "Носовая цепь крепится за рым-болт на бону́ или на поперечном бревне секции.", "title": "Оборудование стоянок" }, { "author": "И. Л. Дворкин", "collection": "Костёр", "date_published": "1967", "ref": "И. Л. Дворкин, «Трава пахнет солнцем» // «Костёр», № 2, 3, 1967 г.", "text": "Он им даже разрешил грести на тренировочном бону́. Это такой деревянный пирс с вёслами и настоящими сиденьями на колёсиках.", "title": "Трава пахнет солнцем" } ], "glosses": [ "плавучий причал для малых судов" ], "raw_glosses": [ "морск. плавучий причал для малых судов" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бон.wav", "ipa": "bon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бон.wav" }, { "ipa": "ˈbonɨ ~ bɐˈnɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "бонаᴵ, боновое заграждение" ], "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "запла́в" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "плавучее заграждение (из брёвен, плотов и т. п.)", "word": "boom" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "плавучее заграждение (из брёвен, плотов и т. п.)", "word": "бон" } ], "word": "бон" } { "categories": [ "Деньги/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова французского происхождения/ru", "Статьи с 3 омонимами/ru" ], "derived": [ { "word": "ликвидационный бон" }, { "word": "монетный бон" }, { "word": "почтовый бон" }, { "word": "препоручительный бон" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. bon «купон, ваучер, чек», далее из ср.-франц. bon, от ст.-франц. bon, далее из лат. bonus «хороший, добрый, благой», далее из стар.-лат. duonus, duenos, из праиталийск. *dwenos (восходит к праиндоевр. *dw-ene-, *dew- «проявлять благосклонность, почитать»).", "forms": [ { "form": "бон", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "бо́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "бо́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "бо́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "бо́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "бо́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "бон", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "бо́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "бо́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "бо́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "бо́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "бо́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ценная бумага" }, { "sense_index": 2, "word": "денежный знак" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "облигация" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бонаᴵᴵ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бонист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бонистика" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "боновый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. В. Булгарин", "date": "1846–1849", "ref": "Ф. В. Булгарин, Воспоминания, 1846–1849 гг. [НКРЯ]", "text": "Собирали натурою продовольствие для войска, выдавая квитанции или боны, которые со временем обещали выплатить.", "title": "Воспоминания" }, { "author": "В. Н. Ламсдорф", "date": "1895", "ref": "В. Н. Ламсдорф, Дневник, 1895 г. [НКРЯ]", "text": "Если признаем возможным взять боны примерно на сто миллионов, можно купить серебро в Нью-Йоркской бирже, продав часть бонов; остаток легко затем продать национальным банкам, нуждающимся в бонах для залога при выпусках банкнотов.", "title": "Дневник" }, { "author": "И. Л. Солоневич", "date": "1935", "ref": "И. Л. Солоневич, «Россия в концлагере», 1935 г. [НКРЯ]", "text": "«Колонисты» работали в мастерских, вырабатывавших спортивный материал для Динамо, и оплачивались специальными бонами — был в те времена такой специальный ГПУ-ский, «внутренняго хождения», рубль, ценностью приблизительно равный — торгсинскому.", "title": "Россия в концлагере" } ], "glosses": [ "кредитный билет, выпускаемый казначейством, муниципалитетом или отдельными предприятиями и используемый вместо денег" ], "raw_glosses": [ "устар., фин., экон. кредитный билет, выпускаемый казначейством, муниципалитетом или отдельными предприятиями и используемый вместо денег" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "economics", "finance" ] }, { "examples": [ { "author": "А. В. Орешников", "date": "1915", "ref": "А. В. Орешников, Дневник, 1915 г. [НКРЯ]", "text": "Введены за недостатком металлической разменной монеты — бумажные боны от 20 копеек и ниже; введение неудачное по своей непрактичности.", "title": "Дневник" }, { "author": "Н. П. Окунев", "date": "1924", "ref": "Н. П. Окунев, «Дневник Москвича», 1924 г. [НКРЯ]", "text": "Эмиссия советских денег прекращается, и в обращении помимо червонцев остаются казначейские билеты в 5, 3 и 1 р. золотом, и выпущено серебро в 10, 15, 20 и 50 коп., а также — боны на мелкую монету в 1, 3, 5 коп.", "title": "Дневник Москвича" } ], "glosses": [ "бумажный денежный знак мелкого достоинства, временно находящийся в обороте в качестве разменного средства" ], "raw_glosses": [ "устар., фин., экон. бумажный денежный знак мелкого достоинства, временно находящийся в обороте в качестве разменного средства" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "economics", "finance" ] }, { "glosses": [ "банкнота или ценная бумага, вышедшая из употребления (как предмет коллекционирования)" ] }, { "glosses": [ "особая валюта в компьютерных играх, которую можно заработать в некоторых игровых режимах" ], "raw_glosses": [ "комп., игр. особая валюта в компьютерных играх, которую можно заработать в некоторых игровых режимах" ], "topics": [ "computing", "games" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бон.wav", "ipa": "bon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бон.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бон.wav" }, { "ipa": "ˈbonɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "бонаᴵᴵ, боновый чек, купон", "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "ваучер" }, { "sense_index": 2, "word": "купон" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "кредитный билет", "word": "voucher" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "кредитный билет", "word": "ticket" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "кредитный билет", "word": "coupon" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "кредитный билет", "tags": [ "masculine" ], "word": "bon" } ], "word": "бон" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 3 омонимами/ru", "Существительные в родительном падеже/ru", "Существительные во множественном числе/ru", "Формы существительных/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "бона" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа множественного числа существительного бона" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bon" } ], "word": "бон" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/tly", "Талышские существительные", "Талышский язык", "Требуется категоризация/tly" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Талышский", "lang_code": "tly", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бонәкүлә" } ], "senses": [ { "glosses": [ "чердак" ] } ], "word": "бон" }
Download raw JSONL data for бон meaning in All languages combined (17.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.