"бармакъ" meaning in All languages combined

See бармакъ on Wiktionary

Noun [Карачаево-балкарский]

Etymology: От ??
  1. анат. палец
    Sense id: ru-бармакъ-krc-noun-jxKsq5sk Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Крымскотатарский]

Etymology: Происходит от ??
  1. ходить
    Sense id: ru-бармакъ-crh-verb-Et3Y6LT9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: барды, бардыкъ, барынъыз, баргъан, барып

Noun [Кумыкский]

Etymology: От ?? Forms: бармакъ [singular], бармакълар [plural], бармакъны [singular], бармакъланы [plural], бармакъгъа [singular], бармакълагъа [plural], бармакъны [singular], бармакъланы [plural], бармакъда [singular], бармакъларда [plural], бармакъдан [singular], бармакълардан [plural]
  1. анат. палец
    Sense id: ru-бармакъ-kum-noun-jxKsq5sk Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Кумыкский]

Etymology: От ??
  1. идти
    Sense id: ru-бармакъ-kum-verb-0jCrS0E5
  2. посещать
    Sense id: ru-бармакъ-kum-verb-Szuz5pI-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: бара-бара

Download JSONL data for бармакъ meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Карачаево-балкарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Карачаево-балкарский",
  "lang_code": "krc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "палец"
      ],
      "id": "ru-бармакъ-krc-noun-jxKsq5sk",
      "raw_glosses": [
        "анат. палец"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "word": "бармакъ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крымскотатарские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Крымскотатарский",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "барды"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бардыкъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "барынъыз"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "баргъан"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "деепричастия"
      ],
      "word": "барып"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Фыравун Юсуфкъа: Агъа-къардашларынъа айт: Буны япынъыз: эшеклеринъизнни юклеп, Ханаан топрогъына барынъыз.",
          "title": "Башланув 45.17",
          "translation": "И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш [хлебом] иступайте в землю Ханаанскую;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ходить"
      ],
      "id": "ru-бармакъ-crh-verb-Et3Y6LT9"
    }
  ],
  "word": "бармакъ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кумыкские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "бармакъ",
      "raw_tags": [
        "Осн."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакълар",
      "raw_tags": [
        "Осн."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъны",
      "raw_tags": [
        "Род."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъланы",
      "raw_tags": [
        "Род."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъгъа",
      "raw_tags": [
        "Н."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакълагъа",
      "raw_tags": [
        "Н."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъны",
      "raw_tags": [
        "Вин."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъланы",
      "raw_tags": [
        "Вин."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъда",
      "raw_tags": [
        "Мест."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъларда",
      "raw_tags": [
        "Мест."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъдан",
      "raw_tags": [
        "Исх."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакълардан",
      "raw_tags": [
        "Исх."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Кумыкский",
  "lang_code": "kum",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "палец"
      ],
      "id": "ru-бармакъ-kum-noun-jxKsq5sk",
      "raw_glosses": [
        "анат. палец"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "word": "бармакъ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кумыкские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Кумыкский",
  "lang_code": "kum",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "бара-бара"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "бармысан?",
          "translation": "идёшь?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "идти"
      ],
      "id": "ru-бармакъ-kum-verb-0jCrS0E5"
    },
    {
      "glosses": [
        "посещать"
      ],
      "id": "ru-бармакъ-kum-verb-Szuz5pI-"
    }
  ],
  "word": "бармакъ"
}
{
  "categories": [
    "Карачаево-балкарские существительные"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Карачаево-балкарский",
  "lang_code": "krc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "палец"
      ],
      "raw_glosses": [
        "анат. палец"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "word": "бармакъ"
}

{
  "categories": [
    "Крымскотатарские глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Крымскотатарский",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "барды"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бардыкъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "барынъыз"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "баргъан"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "деепричастия"
      ],
      "word": "барып"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Фыравун Юсуфкъа: Агъа-къардашларынъа айт: Буны япынъыз: эшеклеринъизнни юклеп, Ханаан топрогъына барынъыз.",
          "title": "Башланув 45.17",
          "translation": "И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш [хлебом] иступайте в землю Ханаанскую;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ходить"
      ]
    }
  ],
  "word": "бармакъ"
}

{
  "categories": [
    "Кумыкские существительные"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "бармакъ",
      "raw_tags": [
        "Осн."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакълар",
      "raw_tags": [
        "Осн."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъны",
      "raw_tags": [
        "Род."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъланы",
      "raw_tags": [
        "Род."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъгъа",
      "raw_tags": [
        "Н."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакълагъа",
      "raw_tags": [
        "Н."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъны",
      "raw_tags": [
        "Вин."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъланы",
      "raw_tags": [
        "Вин."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъда",
      "raw_tags": [
        "Мест."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъларда",
      "raw_tags": [
        "Мест."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакъдан",
      "raw_tags": [
        "Исх."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бармакълардан",
      "raw_tags": [
        "Исх."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Кумыкский",
  "lang_code": "kum",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "палец"
      ],
      "raw_glosses": [
        "анат. палец"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "word": "бармакъ"
}

{
  "categories": [
    "Кумыкские глаголы"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Кумыкский",
  "lang_code": "kum",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "бара-бара"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "бармысан?",
          "translation": "идёшь?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "идти"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "посещать"
      ]
    }
  ],
  "word": "бармакъ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.